Часть 25 (1/2)
Чон Гук мечется словно зверь в клетке, меряя квартиру семимильными шагами. Он уже приготовил завтрак, прибрал после себя на кухне, расставил подушки на диване в гостинной, разобрал завалы в своей комнате, но ничего из этого не помогает унять вулкан в груди. К моменту, когда мама выходит из своей комнаты Чон уже кипит как старый чайник со свистком.
— Гук~и, — зовет его госпожа Ли, присаживаясь на диван, — подойди ко мне, — похлопывает по мягкой поверхности. Чон в пару шагов преодолевает расстояние и плюхается рядом. — Посмотри на меня, — просит она. Он поднимает лицо и встречается с таким теплым и заботливым маминым взглядом. В нем столько ласки и любви, что Чону хочется разреветься как маленькому ребенку. — Ну чего ты опять нервничаешь? — поглаживает ладонь сына, которой он натирает свои коленки. — Успокойся, все хорошо, — шепчет госпожа Ли.
Чон Гук зависает на несколько секунд, прикрывая глаза и наслаждаясь теплом маминой руки. Если бы он чувствовал эту любовь в детстве, возможно был бы более открытым и менее вспыльчивым. Но время упущено, а Джей Кей пытается влиться в новый часто непонятный ему образ жизни. Тяжело? Не то слово! Поэтому и срывы, поэтому иногды выть хочется, рвать и метать, но выхода нет. Ему приходится приспосабливаться к новым обстоятельствам, привыкать к новому менталитету и жить среди новых людей. Единственными близкими людьми становятся мать и маленькая сестренка, которая принимает его сразу, как будто он был в их семье с самого начала. Это немного расслабляет и дает хоть какой-то комфорт. С появлением же Ча Ю Джу Гук чувствует постоянное волнение и напряжение. Оно не касается его самого, оно касается именно Ча. Она настолько открыта, а иногда и наивна, что Джей Кей поражается, как она вообще дожила до такого возраста. Ее способность притягивать неприятности словно магнитом вызывает в нем ответное чувство защищать и оберегать. Он сам не может понять причину своего порыва, но сдержать его не в состоянии. Осознав, что он испытывает к Ю Джу чувства большие, чем дружеские, Чон не может найти себе места. Он считает себя недостойным и неспособным на серьезные отношения, но сердце рвется на части и требует общения с Ю Джу. От этого Джей Кей сердится еще сильнее, понимая, что не может контролировать себя. Отец всегда корил его за проявление чувств, за слезы, за чрезмерную симпатию, поэтому он научился прятать все это под ледяной коркой безразличия, а иногда даже грубости. Но эти девчонки умудрились надломить ледяной панцирь, создав в нем трещины, через которые словно приторная патока сердце ледяного дракона заполняет их забота и любовь. С каждым днем Джей Кей чувствует как теплеет в груди при мысли о Ю Джу, при виде Со Юн, при общении с матерью. Он впервые с момента возвращения в Корею плакал, когда поранилась Ю Джу, хотя раньше себе такого никогда не позволял. А сейчас он готов прыгать от радости только от одной мысли, что увидит ее вживую спустя неделю ее лечебного заточения.
— Гук~и, — голос госпожи Ли тихий и спокойный, поэтому Чон не сразу возвращается в реальный мир из своих раздумий. Он приоткрывает один глаз и понимает, что отключился, положив голову на колени матери. Она перебирает его высветленные локоны и улыбается.
— Я уснул? Сколько время? — начинает суетиться Чон.
— Ты на пять минут отключился, — удерживает его мать, — успокойся. Когда пойдете в парк, не позволяй Ю Джу кататься на аттракционах. Думаю, что в ее стоянии еще рано. Я поговорю с Со Юн, чтобы она тоже присмотрела за старшей подругой.
— Я ей сразу сказал, что кататься она не будет. Только гулять и дышать свежим воздухом, — сообщает Джей Кей. — Не хватало еще новую травму заработать, — вздыхает и принимает сидячее положение. — Мам, девчонки все такие?
— Какие? — улыбается госпожа Ли, поправляя растрепанные волосы сына.
— Неугомонные, собирающие неприятности и непослушные? — прикрывает глаза Джей Кей, вспоминая последнюю травму Ча.
— Нет, только твоя, — смеется мать, наблюдая как распахиваются глаза сына, превращаясь в блюдца на слове «твоя». — Со Юн же не такая, — приводит аргумент.
— Может, когда она вырастет тоже такой станет, — бубнит Чон.
— Просто Ю Джу слишком сконцентрирована на учебе, поэтому часто не замечает мелочей и попадает в неловкие ситуации. Не ругай ее сильно, — толкает сына в бок. — Она такая милашка, что на нее сложно сердиться.
— Вот именно, — хмурится Джей Кей. — И как после этого бороться с ее невнимательностью?
— Оберегать и присматривать? — предлагает госпожа Ли.
— Ну я же не могу быть с ней круглосуточно, — ноет Гук. — Она же дома умудряется себе синяки заработать. В стол врезалась пока шла из гостиной в свою комнату с книжкой в руке. Неужели нельзя сидя читать? В следующий раз она не заметит, что окно открыто и вывалится. У меня постоянно возникает желание взять веревку потолще и привязать ее к себе покрепче, — вздыхает парень. Госпожа Ли лишь тихо смеется, поглаживая сына по плечу.
— Оппа, — сонная Со Юн появляется на пороге комнаты. — Ты раньше меня встал, — укоряет брата.
— Да я и не ложился, — усмехается Чон Гук. Но тут же осекается, понимая, что сболтнул лишнего, дав матери повод для беспокойства. Мать качает головой и встает со своего места. — Я завтрак приготовил, — виновато опускает глаза Джей Кей, понимая что мама опять будет переживать за него. Видимо он не сильно отличается от Ю Джу, раз дает столько поводов для беспокойства родному человеку.
— Напиши мне полный список, я все куплю, — кричит Чон Гук, обувая кроссовки возле двери. Госпожа Ли подходит к нему с маленьким листочком бумаги и передает сыну. Чон несётся словно ураган по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, а иногда и съезжая по перилам.
Через час дом полон необходимых покупок, а Чон Гук — волнительных эмоций. Чем меньше времени остается до похода в парк, тем сильнее его волнение. Он сто раз проверяет свою одежду перед зеркалом, осматривает сестру с ног до головы, расправляет ненужные складки на ее кофточке, обувается сам и обувает Со и наконец выходит на улицу. Яркое весеннее солнце наполняет воздух долгожданным теплом, слепит глаза и заставляет Чона зажмуриться на пару секунд. Натянув кепку на самые глаза, он берет сестру за руку и старается идти размеренный шагом. Но вулкан внутри клокочет с каждым метром к дому Ча. Поэтому последние метров двести, Джей Кей подхватывает сестру на руки и ускоряет шаг. Они договорились встретиться в два часа, но время еще только час тридцать, а Чон уже маячит на детской площадке возле дома Ю Джу. Знакомый силуэт она замечает сразу, потому что уже давно готова и ждет, когда раздастся звонок в домофон. Со Юн крутится возле брата, размахивая руками. Ю Джу решает не томить Чона и выходит раньше.
Светло голубые джинсы, белая футболка и легкий кардиган сверху сильно отличаются от привычной школьной формы. Поэтому Джей Кей замирает на месте, не сводя глаз с приближающейся фигуры. В этом наряде Ю Джу выглядит еще младше своего возраста, но так мило, что сердце Чона начинает щемить.
— Онни, — срывается с места Со Юн и бежит к старшей подруге.
— Осторожнее, — кричит ей вслед брат, поднимаясь со своего места. Со прекрасно помнит, что можно делать с Ю Джу, а что нет. Да как тут забыть, если всю дорогу тебе только и говорят о том, что хватать за руки нельзя, кидаться с объятиями нельзя, залезать на колени нельзя. Проще сказать, что делать можно. Можно смотреть, разговаривать, махать ладошкой издалека и держаться за здоровую руку. Поэтому добежав до старшей Со Юн останавливается на пару секунд, вспоминая, какая рука повреждена.
— Со, — улыбается Ю Джу, — мне кажется или ты выросла за это время? Малышка сияет белоснежными зубками-жемчужинами и подходит ближе.
— Онни, я забыла, — шепчет она, — какая рука у тебя болит? Ю Джу взором показывает место, и Со смело подходит к здоровой руке, вставляя в ладонь онни свою маленькую ладошку. Чон Гук подходит следом и едва заметно улыбается. Он с тоской смотрит на руку сестры, мечтая оказаться на ее месте, но в итоге берет Со Юн за другую ладошку.
— Идем? — смотрит на Ю Джу. Она кивает в ответ, и все трое отправляются на прогулку.