Виктор Вейл (2/2)
Руби подошла к столу, который был накрыт простыней. Она её откинула, и Эмма с Киллианом увидели сердце.
- Это сердце было у погибшего полицейского. И оно имеет совершенно другие срезы. Они не правильные. И такие характерные следы были у всех, кроме Джонатона Рейгана и Артура Раундса. Им сердца вынимал человек с медицинским образованием.
- Зачем ей сердце?
Руби пожала плечами.
- И ещё. Человек, которому принадлежало это сердце, скорее всего умер от инфаркта.
- Это уже интересно, - отметила Эмма.
- Скорее загадочнее.
- Вы кстати не знаете, где доктор Вейл? - спросила Руби.
Киллиан отрицательно помотал головой.
- Он оставил мне сообщение, что не может придти. Но это было 3 дня назад.
Детективы молча пожали плечами.
- Не велика потеря, - нарушила тишину Эмма.
Анна уставилась в ноутбук. Рядом с ней от нетерпения стояли Киллиан, притоптывая ногой и Эмма, которая теребила ключи.
- Будете так наседать, то я ничего не смогу найти! - гаркнула она.
Эмма вздохнула и убрала ключи в куртку. Киллиан развернулся на 360 градусов и перестал танцевать чечетку на нервах Анны.
- Да! Нашла, - воскликнула девушка. - За последние несколько дней провели всего лишь 5 операций по пересадке сердца и только 2 в Бостоне! - нарыла информацию Анна.
- Как имена пациента?
Она замолчала!
- Думаю это - Вейл, - тихо произнесла Анна.
- Что?
- Он наш убийца? - чуть ль не крича, сказал Киллиан.
- Не может этого быть!
- Это Вейл? - раздался голос капитана Колтэра.
- Его брата оперировали сегодня утром - Джордж Вейл.
- Его нужно арестовывать, - приказал Дэниэл. - Я получу ордер у судьи.
- Можешь отследить его телефон? - спросила Эмма.
- В бруклинской больнице.
- Нельзя там его брать. Нужно дождаться пока он оттуда уйдёт.
Эмма молча согласилась со словами Джонса.
- Ордер будет подписан, - снова возник капитан.
- Можете попросить администратора больницы, чтобы Вейла попросили уйти? - спросила Эмма.
- Да. Я позвоню, как вы будете там.
Эмма и Киллиан остановились напротив больницы. Через пару минут вышел Вейл. Он неспешно сел в машину и отъехал.
- Смотри, какой красный! - заметим Киллиан.
- Он никогда не мог держать эмоции при себе.
Киллиан выбил дверь квартиры доктора Вейла.
Эмма наставила на него оружие, а он прижался к стене и поднял руки.
- Он мог умереть! - почти шепотом сказал Вейл.
- Как вы на него вышли? - кричала Эмма.
- Я скажу. Все скажу
- Раньше надо было рассказывать. Как вы вообще поняли кто он? - орал Киллиан.
- Они связаны с делом, которое расследовал мой учитель. Убийство молодой пары.
- И вы молчали?!
- Я должен был спасти брата!
Джонс поднял доктора за грудки и усадил на стул. Тот вел себя словно был без чувств.
- То есть вы поняли, что следующая жертва Август Бут и подставили его под удар?! - яростно говорила Свон.
Он замолчал.
- Как вы вышли на него?
- Я понял, что следующая жертва Август Бут. И я похитил его, - с дрожью в голосе сказала он
Эмма с Килианом отвернулись от него. Они поняли, что Август Бут стал жертвой доктора Вейла.
- Рассказывайте про то дело, - сказал Киллиан.
- 28 лет назад была убит Дэвид Нолан и его жена. Тогда было установлено, что накануне молодая женщина - Мэри родила ребёнка. Возможно её все это время держали в заложниках. Ей ввели лекарство, которое препятствовало остановке кровотечения, и она буквально истекла кровью. А муж умирал от ранения шеи. У обоих после смерти было вырезано сердце.
- Почему мы не обнаружили этого?
- Дело старое. Не оцифровано. И произошло это не здесь. В округе Мэн. Городок Сторибрук.
- Его расследовал Джонатон Рейган? - спросил Киллиан.
- Да. А Август Бут был адвокатом этой семьи, заняв место своего отца.
- Нам нужны все бумаги!
- Да...
- Как звали вашего учителя?
- Доктор Лидгейт Артур.
- Как его найти? - спросила Эмма.
- Думаю, никак. Я подозреваю, что сердце, которое вложили детективу - принадлежало ему.
Эмма закатила глаза и протяжно вздохнула.
Киллиан надел на доктора наручники и передал в руки, прибывшей патрульной группы.
- Ты была права, Эмма. На счёт Вейла, - грустно сказал Киллиан.
Эмма радушно посмотрела на него.
- Не ты приставил его к себе и заставил работать на полицию. Твоей вины нет, Киллиан.
Спустя несколько минут тишины, пока Киллиан в упор смотрел на девушку, Свон добавила:
- Давай искать документы.
Коробка с документами плюхнулась на стол, и Анна вздрогнула от этого звука.
- Это что? - вопросительно сказала она.
- Дело 28 летней давности, - с поддельным восторгом сказала Эмма.
Киллиан притащил ещё одну коробку и кинул её рядом с первой.
- Вам принести кофе?
- Да. Пожалуйста. С двойной порцией эспрессо, - промолвил Киллиан.
Анна сочувственно улыбнулась.
Эмма с Килианом устроились поудобнее в зале для совещаний. На столе было множество бумаг и коробки из под еды. Возле каждого детектива стоял большой стаканчик с кофе.
- Сторибрук - быстро развивающийся город, который пришёл в упадок после убийства наследницы местной фабрики! - зачитала газетный заголовок Эмма.
- Её отец умер ранее от сердечного приступа - Леопольд Бланшар.
Эмма вынула фото семьи. Мужчина и женщина улыбались на камеру.
- Счастливые и молодые, - сказала Свон.
Следующая картинка была с похорон Леопольда с подписью: ” Дочь покойного - Мэри Маргарет скорбит по рано ушедшего отцу вместе с мужем”.
На фото мужчина обнимал девушку, которая прижалась к нему. Здесь было отчетливо видно, что Мэри беременна.
- Нужно сказать Руби, чтобы она просмотрела отчёты по вскрытию.
- И надо ехать в Сторибрук. Узнавать на месте, что случилось с самой уважаемой четой города, - заключил Киллиан.
- Когда едем?
- Давай сегодня вечером, чтобы завтра утром приехать туда. Только домой зайду.