Виктор Вейл (2/2)

Руби подошла к столу, который был накрыт простыней. Она её откинула, и Эмма с Киллианом увидели сердце.

- Это сердце было у погибшего полицейского. И оно имеет совершенно другие срезы. Они не правильные. И такие характерные следы были у всех, кроме Джонатона Рейгана и Артура Раундса. Им сердца вынимал  человек с медицинским образованием.

- Зачем ей сердце?

Руби пожала плечами.

- И ещё. Человек, которому принадлежало это сердце, скорее всего умер от инфаркта.

- Это уже интересно, - отметила Эмма.

- Скорее загадочнее.

- Вы кстати не знаете, где доктор Вейл? - спросила Руби.

Киллиан отрицательно помотал головой.

- Он оставил мне сообщение, что не может придти. Но это было 3 дня назад.

Детективы молча пожали плечами.

- Не велика потеря, - нарушила тишину Эмма.

Анна уставилась в ноутбук. Рядом с ней от нетерпения стояли Киллиан, притоптывая ногой и Эмма, которая теребила ключи.

- Будете так наседать, то я ничего не смогу найти! - гаркнула она.

Эмма вздохнула и убрала ключи в куртку. Киллиан развернулся на 360 градусов и перестал танцевать чечетку  на нервах Анны.

- Да! Нашла, - воскликнула девушка. - За последние несколько дней провели всего лишь 5 операций по пересадке сердца и только 2 в Бостоне! - нарыла информацию Анна.

- Как имена пациента?

Она замолчала!

- Думаю это - Вейл, - тихо произнесла Анна.

- Что?

- Он наш убийца? - чуть ль не крича, сказал Киллиан.

- Не может этого быть!

- Это Вейл? - раздался голос капитана Колтэра.

- Его брата оперировали сегодня утром - Джордж Вейл.

- Его нужно арестовывать, - приказал Дэниэл. - Я получу ордер у судьи.

- Можешь отследить его телефон? - спросила Эмма.

- В бруклинской больнице.

- Нельзя там его брать. Нужно дождаться пока он оттуда уйдёт.

Эмма молча согласилась со словами Джонса.

- Ордер будет подписан, - снова возник капитан.

- Можете попросить администратора больницы, чтобы Вейла попросили уйти? - спросила Эмма.

- Да. Я позвоню, как вы будете там.

Эмма и Киллиан остановились напротив больницы. Через пару минут вышел Вейл. Он неспешно сел в машину и отъехал.

- Смотри, какой красный! - заметим Киллиан.

- Он никогда не мог держать эмоции при себе.

Киллиан выбил дверь квартиры доктора Вейла.

Эмма наставила на него оружие, а он прижался к стене и поднял руки.

- Он мог умереть! - почти шепотом сказал Вейл.

- Как вы на него вышли? - кричала Эмма.

- Я скажу. Все скажу

- Раньше надо было рассказывать. Как вы вообще поняли кто он? - орал Киллиан.

- Они связаны с делом,  которое расследовал мой учитель. Убийство молодой пары.

- И вы молчали?!

- Я должен был спасти брата!

Джонс поднял доктора за грудки и усадил на стул. Тот вел себя словно был без чувств.

- То есть вы поняли, что следующая жертва Август Бут и подставили его под удар?! - яростно говорила Свон.

Он замолчал.

- Как вы вышли на него?

- Я понял, что следующая жертва Август Бут. И я похитил его, - с дрожью в голосе сказала он

Эмма с Килианом отвернулись от него. Они поняли, что Август Бут стал жертвой доктора Вейла.

- Рассказывайте про то  дело, - сказал Киллиан.

- 28 лет назад была убит Дэвид Нолан и его жена. Тогда было установлено, что накануне молодая женщина -  Мэри родила ребёнка. Возможно её все это время держали в заложниках. Ей ввели лекарство, которое препятствовало остановке кровотечения,  и она буквально истекла кровью. А муж умирал от ранения шеи. У обоих после смерти было вырезано сердце.

- Почему мы не обнаружили этого?

- Дело старое. Не оцифровано. И произошло это не здесь. В округе Мэн. Городок Сторибрук.

- Его расследовал Джонатон Рейган? - спросил Киллиан.

- Да. А Август Бут был адвокатом этой семьи, заняв место своего отца.

- Нам нужны все бумаги!

- Да...

- Как звали вашего учителя?

- Доктор Лидгейт Артур.

- Как его найти? - спросила Эмма.

- Думаю, никак. Я подозреваю, что сердце, которое вложили детективу - принадлежало ему.

Эмма закатила глаза и протяжно вздохнула.

Киллиан надел на доктора наручники и передал в руки, прибывшей патрульной группы.

- Ты была права, Эмма. На счёт Вейла, - грустно сказал Киллиан.

Эмма радушно посмотрела на него.

- Не ты приставил его к себе и заставил работать на полицию. Твоей вины нет, Киллиан.

Спустя несколько минут тишины, пока Киллиан в упор смотрел на девушку, Свон добавила:

- Давай искать документы.

Коробка с документами плюхнулась на стол, и Анна вздрогнула от этого звука.

- Это что? - вопросительно сказала она.

- Дело 28 летней давности, - с поддельным восторгом сказала Эмма.

Киллиан притащил ещё одну коробку и кинул её рядом с первой.

- Вам принести кофе?

- Да. Пожалуйста. С двойной порцией эспрессо, - промолвил Киллиан.

Анна сочувственно улыбнулась.

Эмма с Килианом устроились поудобнее в зале для совещаний. На столе было множество бумаг и коробки из под еды. Возле каждого детектива стоял большой стаканчик с кофе.

- Сторибрук - быстро развивающийся город, который пришёл в упадок после убийства наследницы местной фабрики! - зачитала газетный заголовок Эмма.

- Её отец умер ранее от сердечного приступа - Леопольд Бланшар.

Эмма вынула фото семьи. Мужчина и женщина улыбались на камеру.

- Счастливые и молодые, - сказала Свон.

Следующая картинка была с похорон Леопольда с подписью: ” Дочь покойного - Мэри Маргарет скорбит по рано ушедшего отцу вместе с мужем”.

На фото мужчина обнимал девушку, которая прижалась к нему. Здесь было отчетливо видно, что Мэри беременна.

- Нужно сказать Руби, чтобы она просмотрела отчёты по вскрытию.

- И надо ехать в Сторибрук. Узнавать на месте, что случилось с самой уважаемой четой города, - заключил Киллиан.

- Когда едем?

- Давай сегодня вечером, чтобы завтра утром приехать туда. Только домой зайду.