Часть 66. О запертых комнатах (1/2)
- Нашел что-нибудь?
- Нет, тайчо, - я опустился на стоящую возле стены жесткую лавку и принялся стирать с катаны всю ту пакость, что налипла на нее в процессе зачистки очередного ответвления, - Вряд ли мы обнаружим что-то важное, Змей не допускает таких ошибок. Все, что здесь было, он либо унес с собой, либо уничтожил.
- Весьма вероятно подобное, - Шиничи опустился рядом, - Но даже случайно уцелевший листочек помочь нам может…
- У меня пусто, - из прохода неподалеку вышла Акира, - Только потерявшие разум и мертвые, больше ничего.
- Ясно… Енот, пришел ли в себя ты?
- Да, более-менее, капитан.
- Тогда проверим те двери, где Кошка живых обнаружила! Надеяться будем, что там повезет нам…
Мы подошли к интересующим нас проходам. По счастью, они не были запечатаны, лишь заперты на замок, пусть и довольно крепкий. Взмах сверкнувшего меча, и все засовы оказываются перерубленными, позволяя нам таки отворить первую дверь и заглянуть за нее.
Хм, это уже не тюрьма… Довольно чистый коридор, особенно в сравнении с теми, что мы исследовали только что, гладкие, тщательно обработанные стены… Судя по всему, это либо лабораторная часть, либо жилая.
И первое же помещение по пути сняло все вопросы. Длинные ряды стеллажей, со множеством банок на них, в коих плавали заспиртованные органы и части тел. Большинство из них было подвержено различного рода мутациям и уродствам: две головы, сросшиеся воедино, человеческая нога, оканчивающаяся копытом, многокамерное сердце, выглядящее, словно гроздь винограда… Каждый из экспонатов был заботливо подписан, с указанием даты, номера эксперимента и данных жертвы.
- Четыре года назад, - Ичиро кивнул на одну из колб, - Более свежих я не заметил.
- Видимо, примерно тогда Орочимару это место и покинул… Тут и представители твоего Клана есть! – я указал на банку с плавающей в ней половинкой мозга, подпись под которой сообщала имя бывшего владельца органа.
- «Хирому Яманака»… Да, помню его! Мне было лет семь, когда он пропал на одной из миссий. Жаль, хороший был мужик, мастер клановых техник…
- Видимо, поэтому он и заинтересовал Змея… Надо будет вызвать сюда наших ребят, чтобы они перенесли все это в Коноху. Негоже такую коллекцию уничтожать!
- Меня одну тут кое-что напрягает? – перебила меня Акира, - Это место не выглядит заброшенным! Все бумажки с надписями целые, неповреждённые, никакой грязи, пыли, плесени… Словно кто-то поддерживает здесь чистоту и порядок.
Мы настороженно огляделись вокруг. И вправду, никаких следов запустения! Та же влага должна была подпортить некоторые из подписей, но нет, все абсолютно целое! Подруга говорила, что в этой части есть кто-то живой, но при этом не монстр и не человек… Некий уборщик, следящий за порядком? Странно…
- Кошка, можешь ли разыскать ты всех, кто есть в крыле этом?
- Секунду, тайчо… Трудно сказать наверняка, слишком мешает толстый слой камня, но похоже, что под нами есть еще один уровень. И вот там я ощущаю чье-то присутствие…
- Ясно…, - Шиничи на пару секунд задумался, - Так, приоритет наш – обитателей здешних обнаружить, так что ищем их, позже всё остальное здесь изучим!
- Хай!..
Мы начали беглый осмотр помещений в поисках спуска на нижний уровень, раз уж Акира сказала, что местные жители прячутся там. Увы, ничего похожего нам на глаза не попадалось, за всеми дверями обнаруживались либо пустые комнаты, либо операционные, либо лаборатории с остатками приборов, что раньше стояли в них. И везде царила чистота, не свойственная покинутым местам…
И вот, коридор вывел нас в такой же зал, где мы до этого разбирались с безумными тварями, вот только этот был совершенно пуст. И вновь, из него вело множество проходов, которые нам необходимо будет осмотреть…
- Долбаный лабиринт! – тихо пробормотала Сузуки, - Капитан, я не уверена, что мы сможем исследовать тут все в одиночку! Быть может, стоит запросить подмогу?
- Я и сам размышляю над этим…, - Абураме почесал затылок, - Пожалуй, права ты, стоит попробовать, иначе слишком надолго застрянем тут мы. Не знаю только, есть ли люди свободные…, - он достал из подсумка небольшой свиток и быстро нацарапал сообщение начальству, после чего передал послание Акире.
Ты быстро уколола кунаем палец, сложила несколько печатей и ударила ладонью по земле. Хлопок, клубы дыма, и перед нашими глазами предстал хорошо знакомый рыжий котяра, что сразу зашипел, выражая явное неудовольствие по поводу того, куда его призвали.
- Не выделывайся, Харуто! – тот тут же встал по стойке смирно, явно поняв по тону призывательницы, что сейчас не до шуток, - Вот, передашь командующему и не уйдешь от него, пока не получишь ответ, ясно? – кот утвердительно мяукнул, - Все, беги!
Рыжая молния тут же метнулась в темноту коридора, из которого мы пришли, мгновенно пропав из поля зрения. За его безопасность мы не беспокоились, этот разбойник сам может за себя постоять! Через сутки он должен вернуться с решением начальства, и я надеюсь, что оно все же найдет для нас отряд в помощь…
- Спуск обнаружил я, продолжать путь нам стоит! – жуки Шиничи, видимо, все это время обследовали отходящие от зала проходы.
И действительно, за одной из дверей оказалась лестница вниз, по которой мы не замедлили спуститься.
- Двое в ста метрах впереди, по левую сторону, еще один чуть дальше, справа! – тут же определила местоположение загадочных здешних обитателей Акира, - Они неопасны, по крайней мере, исходя из ощущаемого мной объема их чакры.
- Та тварь тоже не выглядела опасной, - проворчал Ичиро, - И тем не менее, я чуть не погиб!..
- Бдительность не теряйте, к возможному столкновению приготовьтесь! – все заткнулись и, по совету капитана, сосредоточились на потенциальном противнике.
Мы осторожно подошли к указанной сокомандницей двери. Из-за нее доносился легкий шорох и периодическое попискивание, наводящее на мысли о каких-то грызунах, нежели ком-то разумном… Несколько жуков Абураме проскользнули в щель у пола, после чего Шиничи жестами просигналил о наличии в комнате двух загадочных существ, по внешнему виду которых сложно понять, агрессивны они или нет.
Три, два, один, и я вышибаю дверь, тут же перекатом уходя с возможной линии атаки. Острие катаны нацеливается на здешних обитателей, как и оружие в руках остальных. Впрочем, нападать на нас никто не собирался, скорее наоборот, наши цели заскулили и съежились от страха, в ужасе забившись в угол…
В свете фонарей нам открылся вид на данных… даже не знаю, как их назвать! Наверное, лучшее слово для их описания – «уродцы». Маленького роста, крепкого телосложения, они напоминали бы гномов, если бы не лица: грубая, желтая, словно пергамент, кожа, свисающая многочисленными складками, словно у некоторых пород собак, темные бусинки глаз, лишенных белков, полное отсутствие каких бы то ни было волос на голове… И как только Орочимару удалось слепить подобное, из чего? Судя по всему, когда-то они были людьми…