Часть 7 (1/2)

Джон влетел в библиотеку в крайнем бешенстве.

- Где она?! - взревел он. В и без того тихом помещении настала гробовая тишина.

- Сэр?

- Я спрашиваю, где моя жена, черт побери?!

- Сэр, я бы попросил вас не выражаться в детской библиотеке, - ледяным тоном произнес Тейлор.

- Зубы мне не заговаривайте! Единственное место, куда она звонила, была ваша библиотека!

- Прошу прощения, я никаких звонков не принимал, - спокойно возразил библиотекарь. - Вчера и позавчера с посетителями работал Ивор. Ивор, подойди, пожалуйста, тут джентльмен утверждает, что вы что-то сделали с его женой…

Мастер вышел из-за полок, вытирая руки платком от книжной пыли.

- Чем могу помочь?

- Где моя жена, сукин ты сын?

- Прошу прощения?

- Где моя Джейн? - Джон в ярости схватил Мастера за грудки. Тот с испуганным выражением лица выронил платок.

- Señor, no entiendo lo que quiere decir! - вскрикнул он.

- Что ты там мямлишь?! - вскипел муж Джейн.

- Он говорит, что не понимает сути вашей претензии, - пояснил Тейлор. - Отпустите, пожалуйста, моего помощника и изъясняйтесь понятнее, иначе я вызову полицию. Сэр.

Джон выпустил из рук рубашку Мастера.

- Позавчера моя жена, миссис Остер, звонила сюда, а вчера она пропала. Вы были единственным местом, куда она звонила. У друзей и родственников её нет, я проверил.

- Сэр, она действительно звонила. Вот, посмотрите, - Мастер спешно подбежал к картотеке, доставая формуляр Генри. - Вот, смотрите, просила принести книгу, книгу мы принесли, откуда нам знать что-то…

- Что ты мне своими бумажками тычешь, - презрительно отмахнулся Джон. - Если я узнаю, что вы здесь замешаны - у вас будут большие, большие проблемы, - прошипел он и вышел из библиотеки.

Испуганное выражение покинуло лицо Мастера. Закрыв формуляр, он под внимательным взглядом Тейлора деловито вернул его обратно на место.

- Она хоть в безопасности? - вздохнув, спросил он.

- Не переживай. От него - точно, - заверил его Мастер и ушел вглубь, продолжая брошенную работу.

- Иногда ты меня пугаешь, - признался библиотекарь ему вслед. - И своим хладнокровием, и своим внезапно проснувшимся талантом лгать на ходу под угрозой тумаков. Ты точно в войне не участвовал?

Мастер лишь хмыкнул в ответ.

***</p>

Было в этом что-то волнительное. Она все еще боялась, что из-за угла вырулит машина её мужа, но мозгами понимала, что в таком районе это маловероятно. Поэтому она прогулялась по окрестностям, изучая. Где магазины с продуктами, где хозяйственный. Также прихватила по пути газету с вакансиями: на ту работу она явно не вернется, а на зарплату библиотекаря Мастер вряд ли сможет их обеспечить. То есть, она уверена, что при желании может, но она и сама не планировала сидеть сложа руки. Только если с Джоном это было как глоток воздуха вне дома, то сейчас ей деньги пригодятся. Да и ухаживать за маленькой квартиркой намного легче, чем за целым домом.

Подойдя к двери, она перекинула сумку с продуктами в другую руку и достала ключ. Новый, они вчера вместе, на том же такси, забрали его у мастера, сразу после того, как посетили суд - Джейн планировала запустить процесс развода как можно раньше, пока Джон не пришел в себя после побега и не начал снова её выслеживать.

Убрав продукты, она пошла за Генри: Мастер нашел где-то среди соседей учителя, который по знакомству привел сына в школу неподалеку, без официального оформления, буквально на пару недель, пока они окончательно не утрясут все бытовые вопросы. Может, там и оставят учиться, если дитю там понравится. В конце концов, учеба и новые друзья отвлекут ребенка от довольно взрослых проблем, которых он хлебнул за последнее время немало.

Придя домой, сын заметно выдохнул и признался:

- Я боялся, что нас опять заберут к дяде Джону. Тут спокойнее. Мы же останемся?

- По крайней мере, на некоторое время, - пообещала Джейн. Задумавшись на пару секунд, она подняла левую руку, пристально посмотрела на кольцо, и, сдернув его, положила на трюмо. Наденет обратно только после того, как получит документы на развод, на другой палец.

В её сумке для побега поместилось немного: их ночная одежда, документы, её сбережения, пара ценных украшений и мистер Бернс - любимая игрушка Генри, плюшевый медведь, который теперь победно сидел на подушке: Джон не разрешал Генри класть что-то на неё. Мастеру было плевать, он даже удивился, что его спрашивают о такой мелочи, как место расположения игрушки.

Поняв, что переодеться ей не во что, она просто нашла где-то в ящиках древний фартук, оставшийся, видимо, от прошлых владельцев. Джейн затопила небольшую печь - в квартире было холодно, промозглая осенняя лондонская погода брала своё, и усадила сына за домашнюю работу. Открыв двери, чтобы все комнаты прогрелись, она принялась за ужин, время от времени проведывая Генри.

- Here is my heart, my life and my all, dear,* - подпевая радио, она перевернула котлеты и повернулась за прихваткой, тут же вскрикивая от неожиданности: в проеме, облокотившись на косяк, стоял Мастер и наблюдал за ней, слегка улыбаясь. - Давно ты так стоишь? - спросила она, кладя руку на сердце. - Я ожидала тебя чуть позже.

- Тейлор пораньше отпустил, - он оттолкнулся от косяка.

- А почему не сказал, что дома?

- А надо было? - Мастер удивленно вскинул брови. - К тому же, как бы я тогда это увидел? - он обвел глазами кухню и остановился взглядом на Докторе.

- Так не последний же раз готовлю,- пожала она плечами. Во взгляде мужчины промелькнуло что-то остро-нежное.

- Не знаю-не знаю. С похищениями от твоего мужа любое действие может оказаться последним, - вздохнул он. - Не думал, что это так приятно: приходишь, дома чисто, тепло, пахнет едой и женщина на кухне поёт, - он улыбнулся и подошел ближе, кладя руки ей на талию. Доктор фыркнула.

- Я тоже была бы не против так приходить, - заметила она. - Иди, переодевайся, мой руки и садись есть.

Уже разложив тарелки, Доктор вспомнила про котлеты.

Так и есть - подгорели. Ей стало до слез обидно. Все шло так хорошо…

- Они немного пригорели, - виновато произнесла она, ставя тарелки перед обоими Генри. - Я могу сделать что-то другое, либо налепить новые, но это придется подождать, и…

- Зачем? Не сгорели же, - пожал плечами Мастер и, вилкой счистив пригаринки, отправил кусочек в рот. - Вкусно.

Доктор почувствовала, как сжимается горло.

- Ты чего? - удивленно спросил он, смотря, как глаза Джейн наполняются слезами.