Розмарин, шалфей, зверобой (1/2)

- Сраные волшебники! Опять припёрлись в мой дом! - ругался Тимоти Сквоб, отец Габриэля. - Сначала какая-то ведьма, прямо как в сказке, украла у меня сына, а теперь припёрся чёртов колдун в костюме моего прадедушки и говорит, что мой мальчик, моя кровиночка проведёт лето у него! Вы там что совсем с ума посходили?! Зачем вам самим-то это надо?

Как всегда Тимоти изрядно принял на грудь и многие слова выговаривал невнятно, спотыкаясь на особо сложных моментах.

- Пап, но ведь так будет лучше для всех. Я тоже по тебе соскучился, но у меня ещё до сих пор происходят неконтролируемые детские выбросы. Это опасно, - Гэйб попытался объяснить отцу причину такой странной просьбы.

- Конечно! Кто твой отец? Обычный магл, алкаш, работяга. А там волшебники, единороги срут радужным мороженым<span class="footnote" id="fn_32610143_0"></span>. Тьфу.

- Отец, но это правда! Я не напрашивался, это руководство школы... Вот у меня есть письмо от нашего декана, мадам Стебль...

- Это та, что приходила прошлым летом?

- Нет, та с Гриффиндора, а я на Пуффендуе учусь...

- Гри-фи-фи, Пуф-ду-ду, - передразнил отец. - В сортах говна не разбираюсь. Видишь, даже не знал, где ты учишься! Неужели нельзя было письмо отправить отцу? Или позвонить?

- Телефонов там нет, магия портит приборы. А письма я посылал, несколько раз в месяц отправлял сову. Но ответа ни разу не получил, - перешёл в контратаку сынок.

- Так это с письмами совы что ли прилетали?! А я думал до горячки допился! Откуда в городе совы? Надо было предупредить! Я тебя так ждал на Рождество... Подарок приготовил. Вон лежит, - папаня махнул в сторону коробки, лежащей под до сих пор наряженной ёлкой. Но сыну не было смешно, а стыдно:

- Я тебе письмо посылал, что не приеду на каникулы... С совой,.. - хлюпая носом пробормотал мальчишка.

- С совой, - передразнил родитель. - Не читал! Ладно, что у вас там положено? Комбубус? Давайте, доставайте палочки, лупите по мозгам грязного магла!

- Извиняюсь, что вмешиваюсь в семейный спор. Позвольте представится. Амос Диггори, отец Седрика Диггори, - наконец-то пришедший с двумя мальчиками мужчина решил подать голос.

- Тимоти Сквоб, отец Габриэля, - недовольно пробурчал магл и пожал руку волшебнику. Было видно, что тот знал о таком обычае, но сам делает это едва ли не впервые.

- Вы упомянули конфундус<span class="footnote" id="fn_32610143_1"></span>, кажется? Когда с вами это случилось?

- Когда ведьма приходила за мальчиком. Махнула палочкой и пробубнила этот самый комодус, - Тимоти изобразил как Макгонагалл машет палочкой и смахнул бутылку и стакан со стола. Гэйб не дал бутылке упасть и вернул на стол движением ладони, а вот стакан упустил. Не настолько он хорош пока что.

На помощь пришёл Амос, восстановил стакан и прибрал остатки виски на полу заклинаниями. На отца Гэйба это не произвело впечатления, а вот личные успехи сына его порадовали. Как ни странно, но такой порядок вещей очень понравился отцу Седрика, тоже всегда сверх меры радующемуся успехам сына.

- Дело в том, что я работаю в Министерстве магии, правда по другому профилю... Так вот, действия профессора Макгонагалл совершенно незаконны! Если пожелаете дать ход делу, скандал может получиться изрядный. Уверен, что вы не единственный родитель ребёнка-волшебника из немагической семьи, к которому неправомерно применили магическое внушение. Если бы вы были обычным маглом... простите, - Тимоти махнул рукой, мол, неважно, - то это сошло бы ей с рук. Но вы отец волшебника, а это уже пусть и невысокий, но статус в волшебном мире.

- Не утруждайся, Амос. Вижу ты мужик правильный. Вот, хлебни магловского пойла, - Сквоб набулькал виски в сежепочиненный стакан. - Небось у вас там с какими-нибудь спецэффектами всё, с из ушей и ноздрей. Вот, зацени, чистый вкус.

Седрик с Габриэлем переглянулись.

- Гэйб, иди покажи другу свою комнату, а мы с Амосом перетрём взрослые темы.

Парни не стали упираться и поднялись в комнату. Домик стандартный, как и все в Литтл-Уингинге, поэтому, вспомнив слухи, Гэйб решил пошутить:

- Хочешь покажу, где Поттер жил? У нас точно такая же кладовка под лестницей, - ухмыльнулся мальчишка.

- Оооочень интересно, - не стал отказываться Седрик и осмотрел швабры и газонокосилку, спрятанные в предполагаемой комнате Гарри. - А он тут где-то рядом живёт?

- Можем навестить, если хочешь. Пять минут пешком. Но у него семья такие придурки, что не очень-то хочется.

- Наслышан, - понимающе кивнул Седрик. - Да и вообще, фанатов у него изрядно поубавится, после раздачи баллов директором на финальном ужине... Не особо интересно. Сам же говоришь, что домик точно такой же?

- Может стены в другой цвет покрашены, я у них не был. А так да, всё точно такое же, - Гэйб поморщился, вспоминая Великую несправедливость, сотворённую директором. Конечно, Пуффендую и так ничего не светило, но сам факт, теперь уж точно будет ассоциироваться с Гарри. Рыжему-то, как всегда, всё как с гуся вода.

- Интересно тут у вас. У нас всё разное и не только дома.

- Конвейерное производство, - мальчишка ввернул фразу, смысла которой сам не понимал. Но зато понимал почему у волшебников всё разное: потому что волшебство - это искусство. Как у статуй или картин может быть только один оригинал, так и у волшебных изделий. Не зря же говорят про волшебную силу искусства? В этом есть немного больше, чем красивое слово. Снятые копии с картин всё-равно будут носить печать таланта копировальщика. А о репродукциях вообще нет и речи - там жизни нет. То же и в магическом мире, где ананас у всех студентов плясал свой танец. Не говоря уж о разных иголках, полученных первым разученным заклинанием трансфигурации. Говорят, опытные авроры могут по цвету и форме вспышки определять автора заклинания, как простецы по отпечаткам пальцев и следу от бойка на гильзе. А всё начинается с того, что волшебные палочки у всех разные. Нет двух одинаковых палочек, как нет двух одинаковых волшебников.

- О, а это что? Это и есть электроника? - ткнул Седрик на кассетный магнитофон, возвращая в бренный магловский мир замечтавшегося мальчика. Вот он контр-пример: музыка, скопированная с мастер-кассеты всё-равно обладает волшебным воздействием на душу!.. Хотя нет, это душа поёт, а музыка лишь инициирует. Как спичка поджигающая костёр - музыка затихнет, а след мелодии в душе останется.

- Ага. Щас поставлю что-нибудь, - мальчишка полез куда-то в коробки, одновременно оправдываясь: - Ты не смотри, что у меня батя вечно бухой. Он и работает, и деньги на меня не жлобит. Тот же Поттер вечно вещи кузена донашивал, а меня отец баловал. Правда и наказывал строго, если что не по нему...

- Эй, молодёжь! - послышался крик снизу.

Парни поспешили на зов, так и не запустив музыку.

- В общем, мы с Амосом вот о чём договорились. Жить будешь у них, раз уж у тебя эти выбросы... Но! Раз в неделю я - за его заботы - вас, оболтусов, буду водить по интересным местам магловского Лондона. В кино, там сходим, бургеров поедим. Если ещё кого-то из друзей хотите позвать, говорите заранее, а то будет неприятно, если им билетов не достанется. Ну и пожелания, идеи - тоже рассмотрим совместно со старшими Диггори. Продукты, - отец подмигнул уже немного пьяненькому Амосу, - я на свой выбор буду покупать, чтобы ты не нахлебничал.

Амос кивнул и покосился на бутылку виски. Похоже, один пункт из продуктового набора засвечен.

- А теперь идём вместе за покупками. Подрос на полголовы, нужно новую одежду покупать.

- Так я магией подгоняю, - попытался было возразить Гэйб, но оба Диггори на него шикнули. Видно, и волшебникам интересно побродить по магловскому миру.

Естественно, взяли такси - из-за пристрастий к виски своего автомобиля у Сквобов не было. Специально проехали мимо дома Дурслей и даже остановились, наблюдая как жирный мужик прикручивает решётки к окну на втором этаже.

- Это, наверное, потому что у героя всея магической Британии тоже бывают детские выбросы, - по-своему понял поступок опекуна мистер Диггори.

- Как бы его Уизли не пригласили к себе, - поддержал тему Седрик. - Мало нам трёх придурков по соседству, так ещё четвёртый добавится.

- Ты, вроде дружен с Перси? - удивился Амос.

- Так то Перси, а то близнецы и Рон. Совсем другая история. Я ж тебе писал, помнишь?

Лондон впечатлил волшебников. В основном неприятно: пробки, выхлопные газы. Панки. Мистер Диггори кинулся на них с палочкой - в Министерстве он занимается малыми популяциями магических существ, вот и принял их за сбежавших из резервации кого-то там вроде садовых гномов.

Еле оттащили его. Пришлось даже обливейтом наградить случайных свидетелей.

Седрика прибарахлили джинсами. С молнией - это было его особое требование; модели с пуговицами он даже не рассматривал. Амосу справили пиджачок посовременней. Ну и Гэйба, естественно, приодели так, чтобы и по лесу, и в люди можно было выйти.

Встречный подарок семейство Диггори сделало мистеру Сквобу во время короткой экскурсии по Косой Улице: огневиски для дегустации и личная сова. Почтовое средство вроде как для сына, но пока что письма особо отправлять некому, так что курсировать она будет от отца к сыну. Выходит, семейное средство связи. А жить пока будет у отца, так как у сына доступ к совам есть и так.

До Оттери-Сент-Кэчпоул добрались на автобусе. Вместо нескольких секунд путешествия камином, и отец, и сын, предпочли два часа экзотики от маглов. Пока шли от деревни простецов до дома в скрытой резервации, волшебники долго сравнивали магловский и волшебный транспорт. По итогу признали, что метла для взрослого волшебника - это не серьёзно и с пониманием вспомнили зачарованный автомобиль Артура Уизли. Начальник отдела по борьбе с незаконным зачарованием магловских вещей, и, как выясняется, сам с собой (вряд ли его ”фордик” поставлен на учёт!) знал, что делал - объединил преимущества метлы и комфорт защищённого кузова с мягкими сиденьями и большим багажником. Да ещё и расширил внутреннее пространство почти до размеров автобуса, в котором только что ехали. Хитрец.

Габриэль в разговор особо не вслушивался, а разглядывал окрестности. Знаете как в шутку говорят, что раньше небо было голубее, а трава зеленее? Так вот, в магическом поселении всё именно так. Момент, когда перешли из посёлка простецов на волшебную территорию ощущался физически: дышать стало легче, гудящие после пешей прогулки мышцы сразу почувствовали облегчение. Деревенский воздух и в посёлке был не плох, но под пологом сокрытия к свежести добавились ароматы трав, и даже солнце, вроде бы то же самое, но светило ласковее, облака белее и красивее. Они даже летели как-то игриво. Волшебство!

- Там живут Лавгуды, - указал Седрик на дом полумесяцем, над которым почему-то было пасмурно. - Журнал ”Придира” видел? Мистер Лавгуд его издаёт. Жена у него умерла, а дочка в этом году поступает в Хог вместе с младшей Уизли. Вон их дом.

Габриэль не раз слышал наименование ”Нора” от Рона и близнецов, но сам бы назвал это строение термитником. Нелепое здание, будто двухлетний ребёнок собирал ”Лего”, просто стыкуя разные блоки, не особо заботясь об аккуратности. Весь участок порос зверобоем<span class="footnote" id="fn_32610143_2"></span>.

- Я слышал, что Рона зовут ”шестым”. Значит есть ещё и седьмая? - поддержал разговор Гэйб, хотя семейство Уизли его не интересовало.

- Ага. Сделали наконец-то дочку и успокоились, - Амос только договорив, сообразил, что отпустил специфическую шутку в компании детей. На его счастье, они уже пришли и он с облегчением перевёл разговор: - Жена, принимай гостей!

На шум вышла миловидная женщина, и немного сварливо, явно просто для порядка, упрекнула мужчин:

- А вы не спешили! Скоро солнце сядет, а вас всё нет и нет. Я уже переживать начала, куда вы запропастились. А ты должно быть Габриэль? - скороговоркой выдала она, вытирая руки о передник. - А я ужин приготовила.

- Да мы в МакДональдсе перекусили, - отмахнулся Седрик, будто дело обычное, но сиял как выигравший в лотерею.

- Не знаю, чем там вас угощал этот шотландец, а у меня оладушки с вареньем из шалфея<span class="footnote" id="fn_32610143_3"></span>. Мммм, пальчики оближешь.

- А я бы не отказался, - перебарывая застенчивость решил польстить Габриэль. - Домашняя еда всегда лучше.

Это он где-то слышал. Сам Гэйб готовил не вкусно, а уж об отце и говорить не приходится. В основном Сквобы ели разогретые полуфабрикаты, так что ему хотелось проверить многообещающее утверждение.

Оказалось, что оладушки - это десерт, до которого добраться можно только расправившись с салатом из свежей зелени и жаркое из кабанятины. Скорее всего, какой-то волшебной разновидности, потому что съев кусочек, Габриэль уже почувствовал сытость, но из уважения к стараниям миссис Диггори доел всё. Так что оладушек смог запихать в рот только один. А жаль! Вкуснота! Ротик хочет, а животик не может! Да ещё варенье! Мммм...

- Что думаете делать? - откинувшись на стуле поинтересовался уставший от обжорства отец семейства.

- Заклинания разучивать, - хором ответили мальчишки и засмеялись.

- Ну ты-то понятно, а Габриэль?

- Так и я люблю это дело. Но у меня с трансфигурацией плохо, потому, наверное, на неё налегать буду, - Гэйб с надеждой посмотрел на старших. Вообще-то колдовать летом нельзя, так что они могут запретить и будут в своём праве.

- Хм, молодые люди, - затянул интригу Амос. - Трансфигурация вещь интересная, но...

”Колдовать летом нельзя, сдайте палочки”, - заполнил паузу Гэйб. Мысленно.

- Но так можно и перегореть, если просто зубрить всё подряд. Вам нужно придумать какое-то дело. Не слишком сложное, посильное, чтобы не было разочарования, если не справитесь с неподъёмной задачей. Ну, например, не беритесь зачаровать автомобиль, как наш сосед. Да, пожалуй, и метлу тоже - опасно это самому делать, всё-таки высота большая. Так что сегодня-завтра подумайте, посовещайтесь, а завтра вечером мне расскажете свою идею. И учтите, что от работы по дому и в саду вам не уклониться, так что учитывайте и это.

- Не слишком ли ты строг с гостем, Амос? - упрекнула мужа миссис Диггори.

- Что ты, дорогая. Его отец настаивал и выдвинул это условие, когда соглашался отпустить пожить у нас. Кстати, вот ещё кой-какие мелочи из мира маглов. Так сказать гостинцы от мистера Сквоба.

Мистер Диггори открыл ”безразмерную” сумку и принялся выкладывать одежду и продукты. В процессе ”случайно” выставив магловский виски своевременно принял виноватый вид. Мол, ой! Как это тут оказалось? - И был великодушно прощён.

- Слушай, Седрик. А почему вы так плохо знаете магловский мир? Вон у вас деревня под боком, а твой отец удивлялся почти всему, что видел сегодня в Лондоне, - осторожно начал Гэйб расспросы. Их у него много накопилось и он надеялся прояснить особо сложные моменты.

- Ну, думаю, жителям деревни и самим многое покажется удивительным в Лондоне, хоть они и не волшебники. Те же панки, например, - мальчишки синхронно хихикнули. - А так-то я и сам не знаю... В школу я ходил в посёлке, вместе с обычными ребятами. Но ни с кем не смог подружиться - в гости мне их нельзя позвать - Статут Секретности; о себе нельзя рассказывать. Чего удивительного, что я не знал, что такое молния-застёжка? - Седрик припомнил разговор в Хоге. - А Уизли, вроде бы, вообще в школу не ходили, по крайне мере я их там не помню. Вроде есть какие-то курсы при министерстве, но вряд ли там многому научат<span class="footnote" id="fn_32610143_4"></span>. Может писать и считать до десяти. Так что или в школе быть изгоем, или отец постоянно обливейты<span class="footnote" id="fn_32610143_5"></span> раздавать будет. Пару раз было дело, когда я по малости лет про летающую метлу что-то ляпнул да про гномов садовых... Дети посмеялись и забыли, а учителю пришлось память стирать. Правила такие в Министерстве магии. Отцу тогда штраф выписали...

- Тяжело, наверное, - Гэйб вспомнил себя в магловской школе, Поттера, слухи о Гермионе, которую гнобили одноклассники, и понял, что это, похоже, обычное дело со стороны маглов по отношению к магам. Не отсюда ли берёт корни нелюбовь волшебников к маглам? Детские травмы дают о себе знать всю жизнь. Очень мудрая мысль для почти двенадцатилетнего мальчика.

- А, например, виски? Чего твой отец не купит в посёлке? Ну и другие продукты. Вон как твоя мама смотрела на манго и апельсины.