Часть 24. Гоблины (1/2)

В начале девятого утра в зале Гринготтса посетителей практически не было. Какая-то ведьма первой прошла к ближайшей стойке, и принялась там о чем-то тихо беседовать с гоблином в черно-зеленом облачении с большй золотой цепью на груди, а пара мужчин в синих мантиях прошли в противоположный угол, к гоблину, который, в отличие от других, не утруждал себя взвешиванием слитков золота и рассматриванием драгоценных камней. Не прошло и минуты, как гоблин соизволил заметить посетителей.

Ближе к стойке стоял безупречно выглядящий молодой блондин в синем сюртуке и камзоле с серебряным шитьем поверх нежно-голубой рубашки тонкой ткани, а его мантия была нарочито-небрежно сколота тускло блестящей застежкой в форме волка. «Платина», — определил гоблин. Одежду под мантией можно было рассмотреть благодаря тому, что блондин положил руку с так же тускло блестящими массивными магловскими наручными часами на стойку, и постукивал по ней пальцами с аккуратными ногтями. Чуть позади неподвижно стоял плотно сбитый мужчина в такой же синей мантии, но со стальной застежкой. Гоблин был почти уверен, что этих двоих он никогда раньше не видел. Вообще для молодых гоблинов все колдуны были на одно лицо, различали они их могли только по бороде, или каким-нибудь особым приметам. Но Барган был вынужден разглядывать эти мерзкие рожи уже скоро шестьдесят лет, и помимо воли научился. По счастью, запоминать кто есть кто не было нужды — маги могли менять свой облик, но взломать защиту сейфов на гоблинской магии не научились. «И не научатся никогда», — подумал гоблин, лелея поднимавшуюся в нем священную ярость к человекам. Впрочем, если бы его эмоции отражались на лице, он никогда не стал бы старшим смены.

— Каково ваше дело к банку? — наконец произнес гоблин.

— Я хотел бы кое что продать, и кое что купить, гоблин, — сказал молодой.

— Грингготс — это банк, а не лавка. Мы покупаем только настоящие ценности, а не всякую людскую ерунду.

Никакой реакции людей гоблин не заметил. Они все так же молча и спокойно стояли у стойки, молодой все так же неспешно постукивал ногтями по мрамору, не делая ни малейших попыток рассказать какое важное дело их привело в банк, как это делали многие бестолковые маги и ведьмы. Гоблину пришлось продолжать самому:

— Что господам угодно будет продать?

— То, что вы захотите купить. И я бы предпочел беседовать о делах в более удобной обстановке.

— Молодой господин конечно знает, что обслуживание в личном кабинете начинается при сделках от тысячи галлеонов?

Молодой господин перестал постукивать, и посмотрел на гоблина как будто впервые его увидев, выкатив глаза в притворном изумлении.

«А ты меня принимаешь за нищего?», — прочитал гоблин в его глазах.

— Прошу за мной.

Середину кабинета занимал большой стол, со стоящими на нем с одной стороны большими и маленькими, но одинаково вычурно украшенными весами, и массивной шкатулкой, видимо, с набором гирек, с правой стояла какая-то чаща, и еще пара шкатулок. Пахло одновременно чем-то кислым, пергаментом, чернилами, и еще чем-то знакомым, что молодой человек не смог опознать. После того как гоблин и блондин уселись напротив друг друга, гоблин подал голос:

— Могу ли я увидеть ваш товар?

Молодой человек не глядя протянул руку назад, старшему, и перед гоблином на стол лег небольшой золотой слиток.

— Магловское золото?

Люди опять не сделали ни малейшего движения, и не произнесли ни звука. Гоблину такие клиенты были по душе, насколько эти проклятые люди вообще могли быть гоблину по душе. Все же не эти болтуны, с их срочными и важными делами на три сикля, с которыми приходилось иметь дело младшим или провинившимся гоблинам, посаженным перехватывать людишек возле самой двери.

— Швейцарское, два фунта три унции — гоблин достал из шкатулки справа от себя увеличительное стекло и какое-то время рассматривал слиток.

— В хорошем состоянии. Чистое, насколько маглы умеют. Гринготтс может предложить восемьдесят галлеонов.

— Это было бы приемлемо, если бы я спешил продать один слиток. Я не спешу, слиток не один.

Блондин шевельнул рукой, и громила за его спиной вынимал из-под своей мантии и аккуратно ставил на стол стопки по три слитка в виде небольших кирпичиков, каждый из которых легко помещался поперек ладони. Слитки радовали сердце гоблина глухим тяжелым стуком. За тремя стопками, на стол легли еще два кирпичика.

— Я ожидаю обмен по весу.

— Это невозможно! Наши монеты защищены от подделки, это дорого стоит!

— Мое золото не защищено от подделки. Это просто золото, каждый может проверить сам. Если банк заинтересован, я готов отдать золото за галлеоны по весу. Кроме того, я готов кое-что у банка купить.

— Что молодой господин желает?

***

071900Ajul95 (7 июля 1995 года. 19:00 по Гринвичу)

Три сквиба, Джон, и Синтия устроились за большим столом в компьютерной. Лица их имели разнообразные следы усталости, в воздухе висел густой запах кофе, который давно уже никого не радовал.

— Ваши отчеты просмотрю завтра. Сейчас коротко, только самое важное. Миа?

— Поттер доволен. Обещал в ответ на нормальное обращение перестать вести себя как дебил, и родственников попусту не раздражать. Они пообещали оставить его в покое, если не будет магичить. Петуния — душка. Тем не менее, у нее что-то периодически внутри включается. Я, как ты мне говорил, постоянно вставляла ключевую фразу в разговор, и она опять утихала. Но это ненормально, я думаю, их надо все же расколдовывать, иначе где-нибудь прорвется. Номер в гостинице для него сняла, ключ отдала. У него есть какая-то хрень, которая делает его невидимым, очки не помогают. Вообще он немного дикий, но нормальный

— Это как?

— Ну, он вообще способен нормально разговаривать и вроде не дурак, но иногда как с луны свалился, самых простых вещей не знает. Мы пока искали ему гостиницу, пить захотели, так он даже в Макдональдсе ни разу не был, и вообще не понимает как там что устроено. Насчет кино не уверена, кажется — тоже. Я до сих пор в шоке. Пообещала познакомить его с цивилизацией. Эти маги, они правда телефоны не слушают, или лучше ему условные сигналы на машине наблюдения выставлять?