Часть 22. Пять фунтов за очкарика (1/2)
— Эй, пацан!
Дадли Дурсль остановился не дойдя шага до собственного крыльца в некотором изумлении. «Пацаном» его давно уже никто не решался называть. Игравший при мамочке роль домашнего мальчика, а в душе записной драчун и хулиган, Дадли был крепок в отца. Ноги у него были как у защитника в американском футболе. Загнать какого-нибудь вертлявого противника, наподобие очкастого придурка кузена, Дадли было не по зубам, но на первых тридцати ярдах он мог развить впечатлявшую противников скорость. Дальше сбить с ног, проще всего ударом плечом в корпус, или хотя бы зацепить рукой, пальцы у Дадли были такие же — короткие и сильные, повалить, и месить чем попало. Злости в Дадли было вдосталь.
С Дадли давно уже не рисковали связываться парни на два-три года старше. Сейчас, когда ему исполнилось шестнадцать, и весил он за двести фунтов, желавших бросить ему вызов в тихом Литтл-Уингинге просто не было.
У калитки стояла какая-то девка. Невысокая — видна была одна чернявая голова с мелкими чертами. Не красавица. Такие чаще куражились под прикрытием своих дружков. Если им неосторожно ответить, у шайки появлялся «законный» повод «наехать» — почесать кулаки или вытрясти карманы. За изгородью больше никого не было видно.
— Чё надо?
— Эй, пятерку хочешь заработать?
— Ну.
— Сюда иди. Дело есть.
— Чего надо?
— Я одного очкарика ищу. Лохматый такой. Тут живет?
— Пятерку давай сначала.
— Умом двинулся? Если очкарик тут — тогда есть дело, а если нет, так я дальше пошла искать.
— Живет-живет. Пятерку даешь, или как?
— Слышишь, пацан, ты прямо простой такой. Если он тут, так ты до него дойди, да возьми мне автограф, тогда квиды твои, — девка помахала купюрой вне пределов досягаемости Дадли.
Нахрена девке мог понадобиться его малохольный кузен, а тем более его автограф, Дадли было совершенно непонятно, но на пятерку можно было взять три пинты пива, а выклянчить у родителей наличные было не так уж просто. Искать кому сбыть подарки хотя бы за полцены было задачей нелегкой, да еще приходилось дома подменять их каким-нибудь старым хламом, запас которого Дадли держал во второй спальне наверху, которую опять занял этот очкарик… Ловить по городу школоту, желающую расстаться с содержимым карманов было интересно, но средний улов с малолетки был до-обидного мал, и набрать на три пива занимало довольно долго.
— Короче, не мути. Куда автограф ставить? Если на сиськи, ты не стесняйся. Я провожу.
— Пацан, не борзей. На, вот, книжку, нарисует — пятерка твоя.
Книги Дадли не интересовали в принципе, поэтому любопытствовать он не стал, а потопал к дому. К его удивлению, ему навстречу открылась дверь, и мать крикнула ему:
— Дадлик, а девушку чего не зовешь? Нечего ей на улице стоять.
— Да, эта…
— Заходите, заходите, девушка.
Сопровождаемый девицей, Дадли прошел мимо матери в дом.
— Мне наверх надо.
— Как вас зовут, мисс?
— Миа. А вы, наверное, миссис Дурсль.
Убедившись, что Дадли уже затопал по лестнице на второй этаж, Миа добавила: — вам привет от Джона.
Улыбка миссис Дурсль сбежала с лица, но Петуния быстро вернула ее подобие на место.
— Вы так молодо выглядите…
— Проще сопровождать объект. Меньше заметна разница в возрасте.
Петуния сделала знак рукой и повела гостью в гостиную.
На верхней площадке лестницы появился Дадли, из-за спины которого выглядывала лохматая голова в круглых очках.
— Да вот она. Ты ее знаешь? — спросил Дадли
— Первый раз вижу.
— А, не важно. Рисуй давай!
Миа легко взбежала вверх по лестнице, и мазнув Дадли по руке, взяла очкарика за плечо.
— Разговор есть. — и тут же обернулась и добавила:
— Миссис Дурсль, я ненадолго. Сейчас к вам спущусь. — и немедленно затолкав очкарика в комнату, закрыла дверь, оставив изрядно озадаченного Дадли стоять в коридоре. Впрочем, в руке приятно похрустывало, а что там эта девка мутит с Поттером, и можно ли ей как-нибудь залезть под юбку, он еще узнает.
***
Гарри Поттер по инерции сделал два шага вперед, и уперся в свое лежбище. Кроватью эту кривую конструкцию на подпорках назвать было трудно. «Что это еще за?..»
Додумать не получилось. Его столь же бесцеремонно развернули лицом в сторону двери. Хорошо, что Гарри привык к внезапным ускорениям во время полетов на метле. Он молча смотрел на беспардонную посетительницу.
— Слушай сюда. Я — твоя крестная фея. Блин, самой смешно. Волшебник тут вроде ты, а не я. Короче, я верный гном твоей крестной, и сейчас буду причинять тебе добро.
— Тебя что, Синтия прислала?