Часть 20 (1/2)

- Вы заставляете меня теряться, Ричард.

Юный Окделл взглянул удивленно - не таких слов он ждал, появляясь в кабинете эра.

- Возвращаться с прогулки с таким унылым лицом, как у вас - преступление, - продолжал Алва. - Но я никак не пойму, в чём причина. Насколько мне известно, ваша прогулка на сей раз не сопровождалась никакими неприятными встречами.

Ричард слегка порозовел.

- Откуда вы...

- Я же обещал, за вами будут присматривать, - небрежно махнул рукой Алва. - Хосе вышел отсюда пять минут назад. По его словам, господина Штанцлера вы на этот раз не навещали. Встречи с господином Колиньяром тоже не было. Да и быть не могло, ибо сейчас он находится в Эр-Сабве и, насколько мне известно, спешно готовится к собственной свадьбе, - Алва усмехнулся. - Госпожа обер-прокурор всё же иногда бывает невероятно сурова, верно? Единственное, о чём Хосе упомянул - по дороге сюда вам встретился капитан Арамона. Я понимаю, встреча не самая лучшая, но впадать в такое уныние... Вы давно не в том положении, чтобы всерьез воспринимать слова этой винной бочки, какими бы они ни были.

Ричард вдруг жарко покраснел.

- Монсеньор, я вовсе не... Просто капитан Арамона напомнил мне кое о чём.

- И о чём же? - с искренним интересом спросил Алва.

К его удивлению, Ричард вдруг вздохнул и опустил глаза.

- Унар Ричард, - фигура Арамоны вдруг возникла в узком коридоре, ведущем к кельям. Конечно, начальник Лаик был снова пьян. Да к тому же, разозлен очередной выходкой ”Сузы-Музы”. А зачем доискиваться кто это был, если под рукой есть ненавистный Окделл?

- Я вижу, вы и не думаете заботиться о своей репутации здесь, в Лаик. И это, в общем, правильно, кто из дворян захочет взять в оруженосцы сына мятежника?

Арамона вдруг схватил его за руку. Дернул к себе - и Ричард вдруг оказался зажат между каменной стеной и оплывшим телом, щедро распространявшим запах пота и вина. Мутный взгляд Арамоны шарил по лицу смущенного донельзя Ричарда, брюхо всё сильнее вжимало в стену, не давая шевелиться. Сначала Ричард испугался, что пьяного Арамону не держат ноги, но падать он явно не собирался. Его губы вдруг искривились в плотоядной усмешке, обдавая Ричарда новой волной тинтового перегара.

- Тебе просто не позволено щеголять таким смазливым личиком! - дрожащие пальцы замерли в опасной близости от щеки Ричарда, и тот дернулся, пытаясь увернуться.

- Пустите!

- И глаза блестят совсем как у него, - то ли со злостью, то ли с удовлетворением произнес Арамона. - Твой отец был тем еще гордецом. Но тебе, Окделл, следует быть повежливее с твоим будущим эром.

- Что? - Ричард оцепенел, забыв вырываться.

- Я уже решил. Я сам возьму тебя в оруженосцы. Конечно, я птица не того полета, чтобы позволять себе такую роскошь, но кто возразит, если доблестный капитан Арамона подберет то, что и Леворукому не сдалось, не говоря уж о Лучших Людях? А у меня найдется для тебя работа, Окделл. И не только в доме. Ты же понимаешь, что твоя главная обязанность будет совсем другой?

В глазах Арамоны плескалась смесь винного дурмана, ненависти, и чего-то еще, грязного и низкого, о чём Ричард мог лишь смутно догадываться, но от чего тянуло бежать прочь без оглядки. Вот только бежать было некуда.

- Он что-то сделал тогда? - голос Алвы был тихим. Подозрительно тихим. Ричард мотнул головой, продолжая изучать взглядом морисские узоры на ковре у себя под ногами.

- Нет. Он сказал, что оставит самое... самое сладкое на потом. На вечер Фабианова дня, когда...

- Так. Ну, тем вечером ты уже находился здесь. И будешь находиться ближайшие три года. И Арамоне это прекрасно известно, - пальцы Алвы отстукивали что-то быстрое по подлокотнику кресла. - С чего он решил заявить о себе сегодня?

- Я собирался зайти в книжную лавку и просто столкнулся с ним. Я не знаю, откуда он взялся, но он просто схватил меня за руку. Кругом никого не было, и...

- Эта свинья угрожала тебе? - взгляд Алвы, казалось, метал молнии.

- Он сказал, чтобы я не обольщался, что вы, монсеньор, подобрали надорского поросенка только ради забавы, и скоро вышвырнете меня на улицу, не дожидаясь окончания трех лет, ведь я едва ли окажусь лучше, чем Джастин Придд.

- Тварь! - рыкнул Алва. Пальцы уже не стучали, а царапали подлокотник - вот-вот полетят щепки. Ричард, наконец-то поднявший голову, смотрел на эра почти с ужасом.

- Впрочем, это меня даже не удивляет. А вот то, что ты, Ричард, хотел умолчать об этом... Ты мой оруженосец. И вся та грязь, что распространяет Арамона, ложится и на меня, ты понимаешь это?

- Простите, - прошептал Ричард, желая провалиться сквозь землю.

Алва вздохнул, поднялся из кресла и, в один шаг подойдя к оруженосцу, требовательно взглянул ему в глаза.

- Если случается какая-то неприятность - ты должен говорить мне о ней сразу, Дикон. О любой, какой бы мелкой ты ее ни считал. Ты понял меня?

- Да, монсеньор. Впредь я постараюсь не сталкиваться с капитаном Арамоной, обещаю.

- Ты собрался прогуливаться в глухих переулках и объезжать стороной каждый трактир? - усмехнулся Алва. - Это не выход, Дикон. Впрочем, не волнуйся, выход мы найдем. Одно я могу тебе пообещать, благородный надорский вепрь не станет утехой для Свина.

Ричард слегка вздрогнул:

- Монсеньор, вы...

- Что? - Алва вдруг усмехнулся. - У Арамоны в Лаик другой клички и не было никогда. Ладно, довольно. Полагаю, Хуан уже готов подавать ужин. Добрая трапеза лечит все печали и невзгоды! Это слова самого Хуана и, знаешь, я с ними не спорю. Отправляйся за стол. Мне надо отдать одно небольшое распоряжение, а потом я к тебе присоединюсь.

- Слушаю, монсеньор, - Ричард еще не успокоился, но проверить на себе истинность слов Хуана явно был не против.

Выйдя из кабинета вслед за оруженосцем, Алва направился прямиком на конюшню.

- Пако! Ночью мне предстоит небольшая поездка. Оседлай коня.