1. невинная кровь. (1/1)
Город, разделённый протекающей рекой и окружённый лесом, всегда славился главной традицией?— празднование последней летней ночи. Как некоторые ждали Рождества или Хэллоуина, местные ждали именно этот праздник. Провожали лето и встречали осень. Светлый праздник августа. Каждый приносил что-то своё?— будь то домашние булочки или пряники, гирлянды или шарики, стихотворение или песня. Над оформлением суетились не покладая рук. И было всё равно, что на следующий день все ленточки да цветочки отправятся на свалку, а шарики улетят в небо. Этот праздник, последний летний день, провожали достойно. Хоть его и частенько называли ?Праздником последней летней ночи?. По городу гулял запах спелых яблок. Он забирался в каждое открытое окошко, наполняя дома свежестью и приятным ароматом. Весёлая музыка на главной площади играла весь день, насыщая каждого мимо проходящего отличным настроением и зарядом энергии. На домах висели красные и жёлтые ленточки, некоторые даже вешали гирлянды, будто этот праздник?— новый год. В общем-то, они чем-то схожи?— для местных они означали одно и то же?— начало новой жизни. На площади вовсю суетилась группа. Столы уже были расставлены, сцена украшена, а аппаратура настроена. Некоторые потихоньку приносили свои изысканные блюда, хоть и было немного рановато. Несколько девочек расстилали скатерти и расставляли блюда. Кто-то пользовался лестницей, чтобы прицепить очередную гирлянду из флажков. —?Как же мне надоела эта ужасная музыка,?— процедила Дарлин, сопроводив реплику тяжёлым шумным вздохом. —?А что не так, Мун? —?совершенно беззаботно спросил Ноа, закинув в рот очередной кусок яблочного пирога Этель Фаулер. —?Посмотри, как люди веселятся. Вскинув брови, девушка сначала посмотрела на уставших от оформления подростков, затем на старшеклассника, у которого всё никак не получалось нормально репетировать из-за громкой музыки, а потом на одинокого мужчину, находившегося неподалёку от сцены и пританцовывающего. —?Ты про этого? —?вскинув подбородком в сторону ?танцора?, задала вопрос Дарлин. —?Уверенна, танцует он вовсе не от того, что ему нравится музыка, а от того, что у него в руках Джек Дэниэлс. И вообще, зачем ты сюда пришёл так рано? Праздник начнётся только вечером. —?Мне было скучно дома, а ты ведь знаешь, Мун, что больше всего на свете меня веселит то, как сильно я тебя бешу. Цокнув, Дарлин щелкнула пальцами и вода из стакана, который Ноа взял в руки, резко оказалась на футболке парня. Не успел он и возмутиться, как мокрое пятно сильно-сильно нагрелось от того, что Мунлайт сжала руку в кулак. —?Не нужно кипятиться, Мун! —?вскрикнул Ноа, быстро схватившись за ткань футболки и оттянув её на безопасное от кожи расстояние. Победно ухмыльнувшись, Дарлин разомкнула кулак и температура ушла, но пятно от воды всё ещё оставалось. Тогда Миллер вытянул из коробки у мимо проходящего парня жёлтую мишуру. Дарлин с непониманием взглянула на Ноа и спросила: —?Ну и для чего тебе это? Неужели записался в культмассовый сектор? —?Чтобы повеситься,?— кинул он, завязав мишуру на шее. —?На самом деле, чтобы скрыть следы твоей наиглупейшей шутки. —?Фу, Миллер, шутки про смерть давно уже не актуальны. —?Классика актуальна всегда, Мун.*** Дом семьи Фаулер всегда отличался необычайным уютом. Чисто, солнечно и тепло. Попадая туда, казалось, будто лежишь под лучами тёплого майского солнца. И всегда у них пахло яблоками, даже зимой, когда весь Хейвуд наполнялся морозным воздухом. Их дом отличался своей древностью. Когда-то, давным-давно, он принадлежал их предкам и так, переходя из поколения в поколение, он достался Дэвиду Фаулеру. Но годы его ничуть не подпортили. Терраса с колонами перед входом в дом, разнообразный резной декор на фасаде, узкие окна, красный кирпич, множество эркеров и башенки на крыше?— чудо викторианского стиля. Над входом в дом висели ветви сухой рябины. Лора Фаулер, достав пачку хлопьев из шкафчика, насыпала горсть в чашу и залила обезжиренным молоком. Рука по привычке потянулась к пульту от небольшого телевизора. Палец опустился на кнопку включения и на экране всплыло фото улыбающейся рыжеволосой девушки. —?…Линда Фаулер! Пропала Линда Фаулер,?— заверещал ведущий и Лора замерла. По новостям постоянно твердили одно и то же. ?Линда Фаулер пропала этим летом!??— гласил заголовок статьи в газете и новостей по телевидению. Один и тот же заученный текст. Одна и та же заученная фраза. Ничего не предвещало беды и в один момент всё разрушилось. Люди не теряли надежды, вот только Лора Фаулер давно её потеряла. И не только надежду. Картинка прервалась чёрным экраном. Затем девушка почувствовала тяжёлую мужскую руку, опустившуюся на её плечо. Это был отец. Как и обычно, во фланелевой фиолетовой рубашке с криво завязанным галстуком. —?Не думай об этом, Дарси,?— прижал он дочь к себе. —?Всё наладится. Но Лоре мало в это верилось. Отец часто повторял это, прямо как тот ведущий в новостях, только вместо фразы ?Пропала Линда Фаулер!?, у него было?— ?Всё наладится?. Будто он вбил себе в голову фразу, дающую ложную надежду. —?Сегодня ведь праздник. Нельзя грустить,?— сказал мужчина, потрепав Лору по макушке. Девушка слабо улыбнулась. —?Представляешь, в такой замечательный день переезжает ещё и новая семья,?— с радостью оповестил он дочь.*** Синий автомобиль свернул направо. Показалась выцветшая вывеска, гласившая: ?Добро пожаловать в Хейвуд!?. За окнами открылись прекрасные пейзажи, основную часть которых составляли красно-жёлтые клёны. Женщина с восхищением рассматривала их, отчего её дочь начинала нервничать?— из-за невнимательности её матери они точно попадут в аварию. Эллен Лэдд села за руль впервые за последние пять лет, так что у Конни был повод поволноваться. —?Ну вот мы и дома! —?восторженно объявила Эллен. Конни так и хотелось задать один-единственный вопрос, засевший в её голове сразу же, как только она увидела их новое жилище. Один-единственный вопрос?— ?Серьёзно, мама?!?. Задавать она его, конечно же, не стала. Но всё ещё была возмущена?— это не тот дом, который она представляла. Тот милый уютный домик на картинке в газете был светлым, с милой черепичной крышей, с аккуратными квадратными окнами и просторным балконом на втором этаже! Это же… бунгало, которое у Конни по-другому и назвать-то не получалось, выглядело весьма пугающе. Возникло ощущение, будто она стояла перед домом Властелина Вампиров. Ох нет, Конни поняла, на что это похоже?— на жалкое подобие поместья Малфоев, вот только в несколько раз меньше, да, именно так она себе его и представляла?— жутким и мрачным, но ещё и притягательным, чего не скажешь об этом… бунгале. Пугающие конические крыши, ромбовидные окна на первом этаже и большие на втором, ужасный плющ, протянувшийся по левой стороне дома. Где-то вдалеке противно каркнула ворона и, вернув взгляд на крышу, Конни заметила её сидящей на самой её верхушке. Что-ж, привет, дешёвые фильмы ужасов с нелогичным сюжетом и жутким домом! Лэдд даже и не удивилась бы, если бы из-за угла выскочил какой-нибудь монстр с тысячью окровавленных зубов и зловещими глазами. —?Мам,?— настойчиво протянула девушка,?— это полная противоположность моих ожиданий. —?Да, Конни,?— начала женщина,?— но понимаешь, то агенство, в которое мы обращались, настоятельно рекомендовало именно этот дом. Он в разы дешевле и больше, чем тот. —?Он так и говорит: ?Зайдите и умрите?. —?Ну же, Конни, это просто дом. Мы его подремонтируем, я посажу клумбы с розами… ?Да, для полной картины не хватает только роз?,?— тут же подумала Конни, а матери сказала: ?—?Надеюсь, внутри он выглядит по-лучше. Дверь оказалась скрипучей, как и вторая ступенька. Но интерьер дома выглядел весьма приятно, не тот милый уютный домик, конечно, но тоже неплохо. При входе они сразу же оказались в гостиной, обставленной яркими картинами, статуэтками на… о боже, на мраморном камине, прямо как в поместье Малфоев! Вот камин действительно соответствовал дому и выбивался из общего интерьера. Придя на кухню, Эллен сразу же приготовила чай с бергамотом. На крепкий деревянный стол тут же отправились и конфеты, и печенья. —?Не так уж плохо, как ты думала,?— прожевав кусочек сладости, сказал старшая Лэдд. —?По крайней мере, у нас будет минимум гостей. Сомневаюсь, что кто-то приблизится к такому ужасному дому. —?Ты несёшь какую-то несуразицу, Конни,?— глупо улыбнувшись, Эллен махнула рукой. —?Он выглядит вовсе не ужасно, а… эффектно. Вот погляди, ты видишь, какой он милый внутри? —?Ага,?— непонимающе кивнула Конни. —?А снаружи он выглядит страшно. —?То есть ты признаёшь, что наш новый дом?— до ужаса ужасен? —?Ты всё не так поняла, Конни! Я имела ввиду, что этот дом?— отличный пример того, как многие судят по обложке. —?Хорошо, я тебя поняла,?— улыбнувшись, ответила девушка,?— так ты пытаешься оправдать покупку этого бунгала? —?Конни! Не смей так называть наш новый дом! Иди лучше посмотри свою комнату. —?Да? —?Да, она окажется такой же прекрасной, как и этот дом. Кивнув головой и поджав губы, Конни поняла настрой матери?— она снова пыталась видеть во всём только хорошее. Недавно Эллен нашла плюс в разбитой вазе, объяснив, что её осколки можно использовать в качестве декора. Ничего путного из этого, конечно же, не вышло и всё равно пришлось выбросить остатки от некогда красивой коричнево-голубой вазы. И всё её поведение оправдывала всего одна причина?— желание наладить свою жизнь. После ухода мужа из семьи, женщина не стала впадать в депрессию, как это делали многие, а решила действовать в благом для себя и дочери русле. Лестница на второй этаж ничем не отличилась от лестницы ко входу?— скрипящие ступеньки?— вторая и седьмая. Пооткрывав все встречающиеся двери по-очереди, Конни наконец добралась до той, которая подходила ей. Что-ж, она ожидала чего-то вроде паутины в углах, трещин на стенах, кровати с чёрным балдахином, помутневших окон, но всего этого не оказалось. Обычная подростковая комната и она вдруг улыбнулась, отметив то, что выглядит она практически точь-в-точь, как ее прошлая комната. Видимо, мать постаралась, чтобы ей было комфортнее и от этого она почувствовала приятное тепло. Она кинула свой рюкзак на ближайший стул. С тяжестью упав на кровать, девушка устало провела ладонями по лицу, а затем запустила руки в волосы. За окном была невероятная жара и лучи яркого солнца проникали в комнату сквозь окно, ложась на кровать. Она наблюдала за маленькими пылинками, которые были видны благодаря солнечному свету. Конни ещё не долго провела время в таком состоянии, а после резко приняла сидячее положение. Взяв в руки рюкзак, она расстегнула небольшой задний карман и достала оттуда потёртую фотографию. Правый верхний уголок её был загнут, а на всей остальной части располагались потёртости. На фото красовались всего два человека?— маленькая девочка на плечах у своего отца. Конни легонько провела пальцем по лицу мужчины и шумно вздохнула.*** —?Мам, ты точно уверенна, что этот праздник будет фантастичным? —?с недоверием вопросила Конни?— после сюрприза с домом она не рисковала так быстро доверять матери. Эллен Лэдд оповестили о сегодняшнем невероятном празднике, на который она тут же собралась. Описывая дочери в подробностях, какая там будет увлекательная программа, женщина не собиралась отступать и твёрдо решила, что раз уж они теперь жители Хейвуда, то не явиться на столь важное мероприятие?— грех. Конни же была не в таком огромном восторге, как её мать. Всё же они были в городе только первый день и Конни хотелось разобрать вещи, чтобы в будущем у неё не возникало с этим проблем. Её мать же была категорически против такого решения. Когда она припарковалась, то сразу же заметила яркие украшения, которые бросались в глаза. Женщина широко улыбнулась, уперев руки в бока. Здесь и скрывать было нечего?— ей нравился этот город. Но вот чтобы он понравился и Конни, нужно больше времени. Она не была против переезда, ведь именно она уговорила маму выбрать именно Хейвуд, но всё же ей не хотелось оставаться в нём надолго. Девушка не собиралась привыкать к новому месту жительства, единственное, что она намеревалась сделать?— вернуть свою семью. Вернуть своего отца. Конни обвела быстрым взглядом собравшуюся толпу. Её взгляд остановился на невысокой рыжеволосой девушке в лёгком светлом платье. Выглядела она точно также, как и пропавшая девушка Линда, фото которой встречалось на каждом шагу. Лэдд и сама не заметила, как та оказалась перед ней. —?Привет,?— поздоровалась она. —?Привет,?— опомнившись, сказала Конни. —?Ты, должно быть, новенькая? Конни? —?Лэдд кивнула. —?Я Лора Фаулер. Конни мгновенно задумалась, как Лора поспешила ей объяснить: —?Вы обращались в риэлторское агенство моего отца. —?О, точно,?— энергично закивала Конни. —?И я твой экскурсовод,?— с довольной улыбкой добавила Фаулер. —?Да? —?удивилась новенькая. —?Это здорово. Честно говоря, я уже начинала паниковать, что мне придётся искать кабинеты самой. Спасибо. Надеюсь, тебя это не сильно затруднит. —?Что ты! —?махнула рукой рыжеволосая. —?Я провожу экскурсии по школе абсолютно для всех новеньких. —?И тебе это не надоедает? —?Ну-у… У нас редко бывают новенькие по сравнению с другими городами, так что нет, не надоедает.?Слушай, я пока тебя оставлю. Сейчас будет речь отца и я должна быть рядом с ним, но после я обязательно с тобой ещё поболтаю. Идёт? —?Да, конечно. Музыка прекратилась. Это предвещало лишь одно?— начало торжества. Все гости замолкли и обратили всё своё внимание на сцену. Она была скрыта красными шторами и возле неё стояла семья Фаулер: Этель, Дэвид и Лора. —?Я рад вас всех видеть здесь,?— начал свою речь Дэвид. —?Как я и говорю каждый год: это огромнейшая честь для меня открывать этот замечательный праздник. Хочу сказать, что когда я был ребёнком, моя мама,?— он посмотрел на Этель,?— каждый год рассказывала мне сказки про Хейвуд. Помнится мне, она назвала Хейвуд ?Магическим?,?— он усмехнулся. Многие усмехнулись, а Этель и Лора с улыбкой переглянулись друг с другом. Дэвид продолжил:?— Думаю, в этом что-то есть. В этом городе. Он действительно магический; только посмотрите, насколько он красив. Будучи ребёнком, я всегда мечтал прожить в Хейвуде всю жизнь. Завести семью, друзей. И знаете, я так и сделал. У меня есть три… замечательные дочки. К сожалению, Линда… —?Что, почему он так расстроен? —?тихо спросила Эллен у рядом стоящей женщины. —?Его старшая дочь пропала без вести,?— так же шёпотом ответили ей. —?О Боже, какой ужас,?— медленно проговорила Лэдд. —…Линда… она… извините,?— он провёл рукой по лицу, сделал глубокий вдох и закончил:?— Объявляю праздник открытым. Спустя несколько весёлых песен, подул лёгкий ветерок, заставивший зазвенеть колокольчики на сцене. Но никто не обратил на это внимание. Почти никто. Лора Фаулер замерла на месте, вслушиваясь в лёгкий звон, который заглушала музыка. Возникло ощущение, будто кто-то сделал это нарочно и никакого ветра не было. Фаулер нахмурилась и, шумно вздохнув, быстрым шагом направилась к Дарлин. —?Что за шутки? —?рассерженно спросила Лора. —?Ты о чём? —?не поняла Дарлин. —?Дарлин, если ты снова злоупотребляешь магией… Снова послышался звон, но уже более громкий. Затем свист ветра. Губы Лоры напряжённо сжались в тонкую нить, а Мунлайт, скрестив руки на груди, догадалась: —?Что-то происходит, так? Лора едва заметно кивнула. Она огляделась по сторонам?— все гости продолжали танцевать. И, когда Фаулер наконец уловила ту мелкую деталь, скрывавшуюся в звоне, послышался оглушительный писк, отчего девушка, крепко сцепив зубы и нахмурившись, обернулась. —?Чёрт! —?выпалила Мунлайт. И они рванули к кричащей даме. Женщина, решившая уйти домой пораньше, в итоге нашла труп. Они увидели Эмбер, прикованную к дереву, — девушку из выпускного класса. Бледное и безжизненное тело, окружённое кровью. А свежие царапины на лбу складывались в две буквы?— ?Б.Д?.