Часть 5 (1/2)

Маленькие капельки конденсата ползут по твоим пальцам, когда ты держишься за пластиковый стаканчик, вдыхая напиток медленными, равномерными глотками. До этого Леви отказывался купить тебе кофе, на что ты только надулась и, возможно, игнорировала его в течение следующих тридцати минут. Ты думала, что он, вероятно, не наслаждался этими долгими минутами неловкого молчания, пока вы вдвоем ходили по торговому центру, просматривая магазины и тому подобное.

Ты не заметила но, Леви было наплевать. На самом деле, он наслаждался тишиной и покоем, если не считать шумных манер торгового центра. Это заставило его задуматься, пока он смотрел, как ты потягиваешь свой любимый напиток, почему он был здесь, когда у него было много других дел.

— Спасибо, Леви! — ты вертелась от восторга, наслаждаясь восхитительным вкусом.

Возможно, это была одна из самых приятных вещей, которые он когда-либо делал, даже несмотря на то, что это потребовало много умоляний и периода игнорирования его.

— Ты перевозбуждена, не так ли, соплячка?

Ты игнорируешь насмешку и радостно раскачиваешься из стороны в сторону.

–Хочешь глотнуть?

Леви отшатывается от твоего предложения, с отвращением морщась, когда ты подносишь соломинку к его рту.

— В этом дерьме повсюду твои микробы.

Слегка обидевшись, ты убираешь от него напиток.

–Как ни крути, чертовски груб без причины.

Как будто выражение лица Леви не могло стать более бесстрастным, он закрывает глаза, откидывает голову назад и тяжело выдыхает, как будто он изо всех сил старается больше ничего не говорить. Он узнал, что ты не боялась возразить ему, что потребовало некоторого времени, чтобы привыкнуть к этому.

Тихий вздох срывается с твоих губ, привлекая внимание Леви к твоей фигуре, бегущей в ближайший небольшой магазин. Он следует за тобой, слегка раздраженный тем, что его ведет девушка, которая не имеет над ним никакой власти, Леви обычно принимал решения и решал, что делать.

Прохладный ветерок из кондиционера магазина ласкает кожу Леви.

–Тц. Почему это место такое хол-

— Вот эта вещь будет стоить 32000 иен, — дружелюбно улыбается продавец-консультант, глядя на твои сверкающие глаза.

Твои пальцы чешутся, чтобы дотянуться, схватить ожерелье и бежать с ним, но ты этого не делаешь и знаешь, что это, вероятно, принесет тебе больше финансовых проблем, чем сейчас. Вместо этого ты наблюдаешь, как женщина держит драгоценность, подчеркивая, как она мерцает в ярком свете магазина.

Леви смотрит на твое лицо, явно взволнованное. Как ребенок, смотрящий на свою любимую игрушку, за исключением того, что ты смотрела на ожерелье, на которое ты давно положила глаз. Затем он замечает украшение, которое держит женщина.

Оно почти красиво мерцало, «почти» потому, что он думал, что оно не может сравниться с твоими глазами, но быстро отогнал эту мысль. Он пришел к выводу, что просто никогда не видел, чтобы кто-то хотел чего-то большего, чем ты хотела этого ожерелья.

— Ох, как красиво, — твои губы изогнулись в мягкой полуулыбке. — Извините, что беспокою вас, мисс. Я просто хотела рассмотреть его поближе.

Леви с непроницаемым лицом подошел к тебе и торговому консультанту.

–Вы принимаете наличные или карту?

— Леви, что ты-

Дама улыбается, глаза щурятся в уголках.

— Все.

Когда Леви тянется к бумажнику в кармане, ты протягиваешь свои умоляющие руки, чтобы потянуть его за рубашку. Он предпочитает игнорировать твой шепот, который постепенно перешел от многочисленных «нет» к более громким «прекрати это прямо сейчас».

Леви не дает никаких формальных оснований для того, чтобы выкинуть, казалось бы, большие деньги на ожерелье. Из-за его своеобразного выбора тебе было очень трудно понять, что он за человек, и в сочетании с его интересной личностью для тебя ничего не имело смысла.

Он оставался загадкой, причем очень грубой, но ты все же решила быть с ним сегодня.

–Леви-и-и-и, — ты заскулила, когда он проводит своей картой. — Зачем тебе это покупать?

— Не надоедай, — ответил Леви и сунул бумажник в карман после того, как транзакция была завершена. Он резко открыл бархатную коробочку, которую передал продавец, затем вынул ожерелье, чтобы ты могла его увидеть. — Повернись.

Взгляд, который Леви посылает в твою сторону, мгновенно заставляет тебя заткнуться прежде, чем ты успеваешь что-то сказать. Его глаза кажутся более серыми при свете фонарей, но это только делает его выражение более пугающим.

Так что ты оборачиваешься, перебирая пальцами, ожидая следующего шага Леви.

Он запихивает коробку в карман, держа ожерелье за ​​цепочку между зубами. Ты сглатываешь, чувствуя, как его холодные руки скользят по твоим волосам. Минуты проходят, как часы, снова и снова это было похоже на сон. Смеешь ли ты даже сказать, что на этот раз тебе понравилось.

Возможно, это было из-за того, что его руки были нежными, когда он поправил ожерелье вокруг тебя, или, может быть, потому, что он не говорил своим ртом. Что-то заставило твое сердце сжаться, ты чуть не выронила свою пустую чашку.