Добби (1/1)

Солнечные лучи проникали в маленькую спальню сквозь открытое окно, припекая лицо и заставляя проснуться. Добби лениво потянулся, смакуя привычную тишину в одиноком доме. Доме, который подарил ему лучший друг.

Он придет сегодня! Нужно подготовиться.

С этой радостной мыслью эльф вскочил с кровати и помчался на первый этаж – на скромную кухню, которую он обустроил по своему вкусу. Потолки были завешены сушеными связками с лавандой и зверобоем, а полки многочисленных шкафчиков забиты баночками с душистыми приправами и сушеными травами. На видном месте висел старый черный носок, который был самой ценной вещью в доме для его хозяина.

Добби суетился у плиты полдня, выпекая пышные пироги с патокой и тыквой, выращенной на собственном огороде. Для красоты он собрал ароматный букет фиолетовых флоксов и водрузил его на столик на открытой веранде.

Эльф раньше переживал, что его игрушечный домик был слишком маленьким для приема важных гостей. Однако лучший друг убедил его в том, что уважающий себя волшебник легко использует чары незримого расширения. Так он и делал.

Достав из закромов запас тыквенного сока, Добби накрыл стол с особым вниманием к деталям. Оставалось всего несколько минут до встречи.

Он бросил любовный взгляд на вывеску над входной дверью:

«Дом свободного эльфа Добби».

И в очередной раз прослезился – так много значили для него эти простые слова.

Звук хлопка от трансгрессии отвлек домовика, и он с замиранием сердца повернул голову в сторону леса. Долгожданный гость шел к нему с широкой улыбкой и огромным тортом в руке.

— Гарри Поттер! — пискнул Добби и бросился в дружеские объятия.

Эльф повис на шее волшебника, ведь их встречи были такими редкими. Плотный график не позволял аврору Поттеру уделять должное внимание родным и близким, но он всегда находил время для старого друга. Того, кто спас его жизнь и решил судьбу волшебного мира.

— Привет, Добби, — просиял Гарри, ставя торт на подстриженный газон. — Сегодня я свободен до вечера. Какие у нас планы?