Глава 9. Бесполезное открытие (1/2)

Шерлок так вымотался, что уснул, едва прилег на кровать в своей комнате. Он проснулся от того, что на него смотрят. Дракон открыл глаза: Джон сидел на тумбочке и что-то держал в руке. Заметив, что Шерлок уже не спит, бывший ангел швырнул это «что-то» на пол и сказал:

— Вот почему здесь так много серебра. Ты — дракон.

— Проблемы? — Шерлок сел, поджав ноги. В брошенной вещи он узнал ID-карту. — Какая тебе разница? Ты получишь документы, но быстро их не сделать. Придется потерпеть пару недель, а то и месяц. И мне от тебя ничего не нужно, ни услуг, ни секса.

— Иные всегда с какими-то заскоками, — Джон постучал себя по виску. — Когда я пришел в себя месяц назад, то оказалось, что меня занесло во Францию. А я ж ни черта не понимаю по-французски. Денег нет, документов нет. Я пошатался по городу, жрать захотелось, нашел объедки в кафе. Получил по морде. Затем додумался в церковь зайти, ну, там накормили, священник на английском говорил. Короче, сплавил меня на вокзал, чтобы я в Париж поехал, в английское посольство, дал мне денег. А я лоханулся, задрых, потерял контроль. В общем, стырили деньги и билет. При проверке меня на первой станции выкинули как паршивую собаку.

Шерлока немного коробило от манеры речи Джона, но он слушал.

— Ну, со мной херня случилась. Прямо на вокзале подкатил какой-то мужик, оказался иным. Из этих, как их, демонов. Предложил потрахаться за бабки. Я подумал и согласился. А что делать? Не с голоду же сдыхать. Думал, что присуну ему, но получилось, что он меня ебал почти сутки, я чуть копыта не откинул. Изодрал меня всего. Хотя заплатил как следует. Я новый билет купил и дал деру из того городка.

Джон говорил, не сводя глаз с плаката с таксономией драконов и змей алхимии.

— В Париже я опять облажался. Для храбрости выпил винца, потом еще и еще. Нажрался в хлам. Очухался в каком-то вонючем переулке, вся башка разбита, карманы вывернуты, морда в синяках. Но я очень старался вернуться в Англию. Понимаешь? Меня сюда как магнитом тянуло. Я даже не знаю, настоящее мое имя или нет. Я никого тут не помню. Может, спьяну приснилось, что я — Джон Уотсон, военный хирург. Может, зовут меня не так, и никакой я не медик.

— Иди спать. — Шерлок чувствовал, что должен сказать что-то другое, но не соображал что именно. — Ты устал.

— Почему ты ко мне прицепился? — всхлипнув, спросил Джон.

— Иди спать, — повторил Шерлок. — И положи мою карту на прежнее место.

***</p>

На следующее утро Джон был тише воды ниже травы. Он хмуро поздоровался с Шерлоком, и тот отметил, что Джон следует его правилам — как следует отмылся и отлично побрился. Он выглядел намного лучше, чем накануне.

— Завтрак приготовить? — Джон заглянул в холодильник. — А что едят драконы серебра?

— Минералы и мясо.

— Сырое?

— Желательно, но можно и полупрожаренное.

Джон достал продукты и принялся за готовку. Шерлок наблюдал за ним, подмечая знакомые жесты. Если память на события была надежно заблокирована, то тело ничего не забыло.

— Ну что вылупился, хватит уже, — пробормотал Джон, крепко сжимая в руке нож.

Шерлок за много веков жизни успел каталогизировать эмоциональные реакции людей на разные события. Он выучил, почему люди делают так, а не иначе. Но все же дракон не все понимал правильно. Сейчас знания о людях говорили ему: не ожидай, что Джон оттает и испытает к тебе симпатию. Однако Шерлок не думал, что человек настолько быстро перейдет от нормального поведения к агрессии.

— Мне на улицу можно выходить? — Джон бросил нож на стол. — Или нельзя?

— Выходи. — Шерлоку расхотелось есть. — Ты не в тюрьме.

— Но денег не дашь.

— Не дам.

— Ну и ладно. — Джон продолжил готовить.

Он закончил с этим через полчаса и, разложив еду по тарелкам, уселся за стол. Шерлок, не желая провоцировать новый взрыв негатива, принялся за завтрак. Его опять поразила неряшливость Джона, и в какой-то момент Шерлок не выдержал.

— Ты намеренно так ешь? — спросил он. Джон поднял на него взгляд.

— Что не нравится?

— Ты всегда… — Шерлок мысленно ударил себя по губам. — Ты ведешь себя неаккуратно.

— Вот бы еще ящерица из серебра меня поучала! — вспыхнул Джон. — И как же мне есть? — Он взял вилку и оттопырил мизинец. — Вот так, что ли? — Наколов крохотный кусочек сосиски, Джон с неприятной гримасой отправил его в рот. — Достаточно аккуратно ем или нет?

Шерлок молчал.

— Я же ничего не говорю по поводу вот этой дряни! — Джон посмотрел на тарелку Шерлока. — Мясо едва прижаренное, кровища течет. Но ты жрешь.

— Нужно для поддержания физической оболочки. — Шерлок понял, что оправдывается.

— А если каких-нибудь червей получишь… — Джон рассмеялся. — Да какие черви! Они к родственникам не прицепятся!

Шерлок забрал тарелку и ушел к себе.

— Эй, дурашка! — Джон постучал в дверь спустя двадцать минут. — Ну не обижайся, глупый. Что ты, в самом деле, юмора не понимаешь? Я пошутил, ясно? Люди так иногда делают.