Часть 8 (2/2)
«Нет смысла лгать мне, — он повернулся, чтобы посмотреть на блондина, — я провел годы, читая людей, вы, ребята, для меня практически открытая книга. Это не то, чего нужно стыдиться».
Они продолжали идти, тихая тишина легла на них, что не было неловко, скажем так, но вместо этого было тяжело от ощущения, будто тянешь открытую рану.
— Я настолько очевиден? Голос невероятно тихий.
«Не особенно, как я уже сказал, вы, ребята, для меня практически открытая книга. Если это поможет Бакуго, у него была клаустрофобия, когда мы были детьми, он имел обыкновение отыгрывать это, что ему это не нравилось, потому что он не мог использовать свои взрывы. но... я всегда мог видеть страх в его глазах».
— Ты действительно должен мне это говорить?
«Ты действительно должен быть в команде злодеев, Денки?» Он остановился и не сводил глаз со спины бонда. Другой мальчик застыл перед ним и не повернулся к нему лицом. «Вы не зарегистрированы ни в одной из команд, поэтому мне интересно, чем именно вы занимаетесь?»
— Я… я… не уверен.
Покачав головой, он засунул руки в карманы, радуясь тому, что путь от трассы до места встречи был довольно уединенным. — Что ты хочешь сделать, Денки? На нежность, которая вошла в воздух, он добавил: «Никто не спрашивал тебя об этом раньше, не так ли?»
«Нет. Все хотят, чтобы я был таким удивительным героем… но я никогда не понимал, как получить контроль над своей причудой, а потом… потом Тодороки выступил в качестве лидера героев, и я подумал… вот мой шанс сделать всех счастливыми».
Денки повернулся к нему: «И тогда Кёка сказала, что подумывает присоединиться к команде злодеев, и… мне в голову пришла мысль, что я впервые могу сделать что-то для себя. все искренни в этом... — засмеялся блондин, — я не мог просто зарегистрироваться, когда был здесь, по эгоистичным причинам.
Он не делал этого как обычно, но подошел к блондину, который смотрел на него как ястреб, и ударил его по голове наручниками: «Идиот». У связи отвисла челюсть: «Как будто это когда-либо останавливало кого-либо от чего-либо. К черту его, если это эгоистично — все могут быть эгоистичными, иногда мы все люди, в конце концов, причуды этого не меняют».
Он снова начал идти: «Давайте поторопимся, или две королевы драмы снесут нам головы. И я не говорю об отделе управления».
За его спиной Денки рассмеялся: «Вот так? потребовать, чтобы я записался в команду злодеев?» Несмотря на вопросы, Денки ускорился, чтобы не отставать.
«Я не собираюсь вас ни к чему принуждать, это бригада, а не военная часть. Достаточно того, что вы стоите рядом со мной, чтобы ответить достаточно».
«Я запишусь после этой встречи».
Он почувствовал, как улыбка скользнула по его лицу. — Хороший человек.
-*-</p>
«Пунктуальность — добродетель босса».
Он ухмыльнулся Мине и Куройро, отметив, что менеджмент еще не появился: «Как вам скажет менеджмент, уже модно поздно».
Когда он устроился в кресле в одном из кабинетов/конференц-залов курсов менеджмента, дверь за его спиной открылась, и в глазах толпы ребят, прошедших курсы менеджмента, заблестели злобные огоньки.
Трое его товарищей по команде уселись рядом с ним, и он позаботился о том, чтобы его осанка была настолько хорошей, насколько это возможно, когда «глава» «фабрики тканей» уселся на сиденье напротив него.
— Мистер Мидория, надеюсь, мы не заставили вас долго ждать.
Другие дети либо расставляли товары на столе, либо расставляли таблицы на подставках. Он улыбнулся улыбкой Мидории Изуку. — Не беспокойтесь, я объяснял своим соотечественникам, что это называется модным опозданием.
Его ответом была ликующая ухмылка и полузадумчивое «Совершенно верно».
— Я вижу, у вас есть товар, который я просил.
«Да, только самое лучшее для наших самых преданных клиентов, — тот факт, что он, возможно, был первым и единственным покупателем, остался невысказанным, — и вы намерены выполнить свою часть сделки?» Громкий уверенный тон сменился взволнованной придиркой.
Вытащив телефон, он показал первые эскизы рекламных объявлений, которые сделал вскоре после пробуждения. Они были быстрыми, неряшливыми, но показали, что он серьезно относится к сделке.
«Я выполняю все свои обещания. Вы уверены, что согласны с тем, что мы будем использовать название вашей компании во время упражнения? сюрприз».
«Если я могу просто предложить кое-что на мгновение, почему бы не позволить нам сказать, что мы получили спонсорство от курса героев? Это заслуга, и учителя не знают, что вы собираетесь делать».
Заговорила высокая девушка из угла комнаты, несмотря на внушительный рост, она выглядела относительно нормально. У Изуку было ощущение, что она довольно хорошо ускользнула от радаров. Он немедленно засек ее на своем личном радаре.
За таким человеком нужно было присматривать.
«Звучит как блестящая сделка, мисс». Он повернулся к боссу: «Что ты скажешь?»
На его лице появилась кривая ухмылка, соответствующая той, что была на его лице: «Я думаю, у нас есть сделка, Мидория, о, извини». Босс перефразировал: «Я думаю, что у нас есть сделка, Кумичо. Было приятно иметь с вами дело. Можем ли мы заинтересовать вас, прослушав нашу полную презентацию?»
— К сожалению, — он встал со стула и вместе с Миной и Куроиро собрал материалы, — я не могу. Однако мой представитель для Каминари Денки свободен, и я уверен, что буду более чем счастлив.”
Он проигнорировал умоляющий взгляд, когда Денки рухнул под напором более десяти студентов курса менеджмента, смотрящих на него умоляющими взглядами. — Тогда мы пойдем.
Когда они вышли из комнаты, дверь за ними закрылась, Куройро наклонился ближе: «Тебе не кажется, что это было немного подло?»
— Воспринимай это как наказание. Даже если он не сделал ничего плохого, мы не можем заставить его думать, что тянуть нашу цепь — это нормально.
Мина рассмеялась: «Это звучит так неправильно».
Он поймал себя на том, что хихикает.