Часть 11. Piss and Humiliation (1/2)
Чжун Ли заставляет Чайльда сходить в туалет, когда они идут в хороший ресторан. Чжун Ли свободно говорит на русском, но Чайльд не говорит на китайском и не может спросить официантов, где находится туалет. Чжун Ли заказывает для него суп.
Чайльд откладывает ложку после первых нескольких глотков.
— Я не могу этого сделать, Чжун Ли, я не могу, — Чайльд извивается и умоляет.
— Чайлд, — предупреждает Чжун Ли с резкостью в голосе, — Будь хорошим мальчиком и пей свой суп. Прекрати устраивать сцену, ты не малыш. Ты только ставишь себя в неловкое положение.
В середине ужина Чайльд краснеет и начинает рыдать после того, как чувствует, что его бедра становятся мокрыми. Чайльд чувствует себя так чертовски неловко, что ему хочется растаять на полу.
Чжун Ли точно знает момент, когда это происходит, потому что Чайльд поворачивается к нему с большими умоляющими глазами. Мужчина чувствует опасную волну возбуждения, которая проносится через него при виде этого, мягко прочищая горло. Он никогда не был так жесток.
Чжун Ли тянет Чайльда за руку и ведет его в туалет, не обращая внимания на картину, которую они рисуют остальной части ресторана. Глаза Чайльда красные и влажные из-за заметного мокрого пятна на его промежности. Парень сжимается от страха, когда чувствует, что взгляды богатых посетителей устремлены на него, следуя по его пути в туалет. Ему не удается подавить дрожь. Такое чувство, что мужчины, особенно мужчины, пристально смотрят на него. Затем, прежде чем он успел опомниться, Чжун Ли затащил его в безупречно чистую туалетную комнату ресторана.
Чайльд чувствует слабость, головокружение и жар от стыда и горя. Его задница становится очень тугой, когда он расстроен, что делает его ещё лучше, когда Чжун Ли задирает его платье без предисловий и погружается в него в туалете ресторана, трахая его там, где любой мужчина мог войти и увидеть, как он дрожит, плачет и задыхается в своей испорченной одежде, как дешевая шлюха. Его член трогательно шлёпает по мокрым бедрам.
***</p>
— Чжунли, я так расстроен, — Чайльд шепчет.
— Я знаю, детка, но ты так добр ко мне, так совершенен. Ты можешь продержаться еще немного ради меня, не так ли? — Чжун Ли наклоняется, чтобы поцеловать его в щёку, момент притворной нежности.
Чайльд напрягается при звуке открывающейся двери. Входит высокий мужчина. Он останавливается как вкопанный, его единственный видимый глаз удивленно вспыхивает. Затем он делает худшую вещь, которую только можно вообразить; он прислоняется спиной к дверному проему и стоит, наблюдая, его интерес явно пробудился. Чайлд хнычет и пытается спрятать лицо на груди Чжунли.
— Чжун Ли, Чжун Ли, здесь мужчина…
— Ш-ш-ш, — шепчет Чжун Ли, успокаивая его протесты ещё одним поцелуем в щёку.