Часть 9. Dragon Fills Little Soldier With Eggs (1/2)
В сказках говорится о боге-драконе, который спит в горной пещере. Это всемогущее существо, чьи кошмары вызывают сотрясающие землю землетрясения в их городе, поглощая людей и плодородную почву.
Маленький солдат Чайльд пробирается ко входу в пещеру, чтобы принести голову дракона, который убивает и терроризирует его деревню. Он с удивлением обнаруживает в темноте человека с глазами жёсткими и светящимися, как янтарь. Старый бог сначала недоволен, а затем забавляется, когда Чайльд вытаскивает изношенный клинок, чтобы сразиться с ним. Чайльд отважно бросается в атаку. Его оружие — как зубочистки против черной кожи Моракса.
Моракс, старый бог-дракон, не может поверить, что его пробудил ото сна глупый смертный, который хочет победить его в битве. Дракону вскоре надоедает эта маленькая игра, и он берёт Чайлда силой, поднимает его задницу, срывает непрочную броню и засовывает внутрь свои большие яйца, пока мальчик не начинает кричать и раздуваться от беременности. Моракс лижет ухо мальчика. Он хнычет в луже их спермы, его задница висит в воздухе, его тело слишком слабое, а живот слишком тяжёлый, чтобы двигаться.
Моракс удовлетворенно обнимает его. Он станет прекрасным партнёром для вынашивания яйца на долгое, долгое время.
— Если бы я знал, что сейчас сезон размножения, я бы не пришел!, — Чайльд плачет.
— А ты разве не знал? — пристально смотрит Чжун Ли.
Чайльд смотрит в ответ.
— Пойдем?”
Чайльд шипит и тянется, чтобы ударить его. Чжун Ли не возражает. В любом случае, ничто из того, что может сделать маленький смертный, не причинит ему вреда. Он наклоняется, чтобы прошептать Чайлду на ухо:
— Я могу заставить тебя вынашивать яйца круглый год, если захочу.
— Ты бы не посмел, — Чайльд замирает.