Глава 37. Искра во тьме (1/2)
Корё. 1372 год.
- Мы поймали эту тварь! – крупный крестьянин, держащий факел, пнул ногой скрючившееся тело на земле.
- неужели это и есть то чудовище, сожравшее нашего господина? – шептались вокруг зеваки. – с виду обычная девушка…
- не верьте ей, она может принять любую личину! Сколько уже печёнок она выела и не сосчитать! У-у-у, адское отродье! – толпа, подхватившая крики крестьянина, начала бросаться камнями.
Девушка на земле почти не подавала признаков жизни. Волосы, когда-то прямые и шелковые, сейчас сбились в кровавый колтун из-за ударов дубинки. Одна из рук была сломана и неестественно вывернулась. Сама девушка молча лежала, смотря стеклянными глазами перед собой. Было уже все равно. Она отомстила, как того и хотела.
Теперь уже все равно, что с ней сделают, она все равно не боится смерти. Не смотря на ее истинную природу, настоящими чудовищами всегда были люди.
Как и тот аристократ, возомнивший, что ему можно все. Сколько девушек он замучил, радостно скармливая их своим собакам после того, как лишал чести, или устраивая охоту на бедняжек, предлагая им сбежать, но всегда загоняя и самолично расстреливая из лука?
Разве она не была права, убив его?! Разве она не спасла местных от ненасытного до денег, развлечений и невинных жизней монстра?!
Йеджи… Если бы она тогда была рядом, то она бы могла спасти Йеджи от лап этого чудовища! Но она опоздала… Так глупо…
Еще издалека она заметила дым над знакомым домом. Подъехав ближе, уже хорошо было видно, как полыхала крыша. Перед домом, надрывно кашляя, стояли родители Йеджи. Отец, перемазанный сажей, поддерживал за локоть свою жену.
- Что случилось? Где Йеджи?! – девушка подбежала ближе, крутя головой по сторонам, в надежде найти подругу.
- Наша Йеджи…Она…Она там… - сквозь хриплый кашель, дрожащей рукой указала мать на дом.
- Что?! – девушка, все еще не веря, побежала к полыхающему входу.
- Стой, Чун Хо! – закричал ей вслед отец Йеджи, но та уже не слышала, перескакивая горящие бревна и врываясь в дом, объятый огнем. Наскоро оглядевшись, она заметила Йеджи – та лежала на полу, не шевелясь. Даже сквозь дым было видно, что она без сознания не из-за пожара: на теле были следы побоев, подол платья разодран, ногти на пальцах были в крови, будто она кого-то яростно царапала, отбиваясь.
Чун Хо воспользовалась силой, чтобы немного разогнать огонь, чтобы удалось поднять тело Йеджи. Подняв ее на руки, она вышла на свежий воздух и опустилась на колени вместе с подругой, качая ее на руках.
-Чун Хо, но как… как тебе удалось…
- разве это важно, дядюшка? Смотрите – кажется, что она спит, правда? – Чун Хо нежно улыбнулась, проводя по спутавшимся волосам Йеджи рукой, убирая их с лица.
-Йеджи…Наша девочка…она…она умерла… -слабым голосом произнесла резко постаревшая женщина, падая на колени рядом с телом дочери.
- нет, нет, это не так…Она..она просто спит.. – отрицательно мотала головой Чун Хо, прижимая к груди безвольное тело.
Мать взвыла, падая на землю, отец держался за голову, сдавливая ее что-есть силы, не веря в происходящее. Вокруг сновали люди, поливая соседние постройки, чтобы пожар не разлетелся по деревне. Всем было не до погибшей девушки и не до причин пожара, тем более, все знали, кто в нем виноват. Кан Бун Сим. Местный землевладелец.
- Я доберусь до тех, кто сотворил это с тобой. – с дрожью в голосе пообещала Йеджи Чун Хо, прежде, чем оставить подругу с ее родителями.
План был прост и быстро приведен в действие.
Дождавшись, когда Кан со своей шайкой головорезов, занимающих пост его охраны, объявились в доме Кисэн, Чун Хо приняла облик хозяйки, выйдя им навстречу и устроив кровавую бойню в главном зале.
Голыми руками она вырвала сердца десяти охранникам и оторвала голову Кан Бун Симу. Обезумевшие от страха девушки бросились прочь, крича, что в дом проникло чудовище. Толпа, вооруженная чем попало, начала преследовать Чун Хо, ослабленную схваткой и сменой личины, и, в конечном счете, удар по затылку смог вырубить ее на короткий миг, но этого хватило, чтобы град ударов дубинок, сапог и кулаков посыпались со всех сторон. Но это уже не важно. Она отомстила. Это главное.
- Что здесь происходит? – Звучный голос раздался из толпы.
- Да вот, господин, поймали монстра, убившего владельца этих земель. – низко поклонившись, ответил один из крестьян, завидев широкий кат незнакомца, украшенный лентами с драгоценными бусинами. Явно из высших слоев.
- Монстра? По мне, это обычная девушка. Что она совершила? – спокойно спросил аристократ, прикрыв лицо веером.
- да это же не девушка, а настоящая кумихо! Налетела на господина Кана и его охрану и выела печенки всем, своими глазами видела! – ответила какая-то тучная женщина из толпы.
- Своими глазами? А я слышал, что всем погибшим вырвали сердца, а Кан Бун Симу оторвали голову. – хмыкнул мужчина, складывая веер.
Какой-то знакомый запах уловил нюх Чун Хо. Неужели это…
- А вы, позвольте, господин, кто? – вроде вежливо, но не слишком любезно спросил крестьянин, чья дубинка упиралась в спину Чун Хо.
Он не знал этого аристократа, тот явно был чужак, но вот делиться славой ловца лиса крестьянину никак не хотелось, а кто знает этих богачей? Присвоит себе всю славу, а они так и останутся с пустыми карманами? За поимку подобных тварей наместники обещали хорошую награду.
- Я – следователь из столицы, Ван Ю Шин. Проездом оказался здесь, и раз уж местный владелец в данный момент не может выполнить разбирательство дела, будучи жертвой нападения, я выполню миссию за него, как представитель короля Корё на этой земле. Поэтому я забираю девушку и буду судить ее по нашим законам, а также разберусь, чудовище она или нет. Вам же, - продолжил он, чуть повысив голос, так как недовольный ропот прошел по толпе, - полагается награда за поимку преступника, предположительно, девушки-оборотня, поэтому держите. – он кинул под ноги тому самому крестьянину увесистый мешок с серебром.
- как скажете, господин следователь! – поклонился мужчина, намереваясь заодно поднять мешочек.
- Эй, не ты один ее поймал! – раздался голос сбоку. Следователь, не обращая внимания на начинающих спорить из-за денег крестьян, одной рукой легко поднял девушку за загривок, и потащил к своему коню, стоящему неподалеку.
Чун Хо не сопротивлялась, когда он перекинул ее через седло перед собой, и помчался прочь от деревни.
Отъехав на приличное расстояние и остановившись у кромки леса, он слез с коня и снял с седла девушку.
- Ты же не следователь, верно? – прохрипела она отвыкшим от речи голосом, когда он усадил ее на свой плащ и сел напротив.
- Верно. – хитро улыбнулся он, щелкнув пальцами. Гора веток перед ними занялась огнем.
- Ну конечно. – хмыкнула Чун Хо. – и что же горный дух с Пэкче забыл так далеко от дома?
- да вот, захотелось спасти одну глупую лисичку. – краем рта ухмыльнулся он, подбрасывая в костер еще веток. – Почему полезла на рожон? Ты же несколько лет там жила, я узнавал. Вся деревня нарадоваться не могла, что из разбойников осталась лишь местная знать. Никому не была интересна причина, почему в лесах перевелись грабители. – они встретились глазами, и у обоих пробежала желтая искорка по радужке.
-но какое тебе до всего этого дело? Ты тоже мог не прикидываться следователем, чтобы забрать меня у толпы.
- ты так хотела умереть? – притворно удивился лис, - я, получается, помешал твоему плану?
- в какой-то степени. – криво ухмыльнулась Чун Хо, поежившись от резкого порыва ветра. Лис снова щелкнул пальцами, и на ее плечи опустился теплый шерстяной плед.
- И все же, почему ты в открытую напала на них? Еще и так демонстративно убила, не скрываясь? Это была месть? – догадливо спросил странный кумихо, смотря на девушку через огонь костра.
– слышал, он любил поиздеваться над несчастными девушками, далеко не впервые, а на протяжении многих лет. Так почему сейчас?
- потому что он отнял жизнь близкого мне человека. – отрезала Чун Хо, не желая раскрывать душу перед незнакомцем.
Тот больше ничего не спрашивал, задумчиво разглядывая ночной пейзаж. Позже, он нарушил тишину:
- Если ты была готова умереть, значит ли это, что у тебя больше никого не осталось? -протянул он, почесывая подбородок.
– Я сомневаюсь, что твой близкий человек был бы рад узнать, что ты собираешься просто так отдать свою жизнь, потеряв всякий смысл. Неужели тебе так просто хочется предать память обо всем хорошем, что у тебя было? Этого бы тебе хотел тот человек? – лисица задумалась.
Она была знакома с девушкой с самого детства. Она еще была лисенком, когда за их семьей началась охота. Почти всех перебили, ей чудом удалось сбежать и скрыться в лесу, где ее и нашла Йеджи. Та пожалела дикого зверя, решив залечить ее раны.
И почти не удивилась, когда лисенок превратился в девочку. Позже, она привела ее в свой дом, сказав родным, что нашла ее в лесу и она, Чун Хо, ничего не помнит, кроме своего имени. Так у нее появился новый дом.