Глава 6 (1/1)

Do you ever feel like a misfit?Everything inside you is dark and twistedOh, but it's okay to be different'Cause baby, so am IDo you ever feel like an outcast?You don't have to fit into the formatOh, but it's okay to be different'Cause baby, so am I(Раннее субботнее утро порадовало своей прохладой, когда пришлось заранее выезжать за пределы города, чтобы проскочить некоторые пробки и как можно скорее окунуться в предстоящие сутки долгожданного отдыха. Питер беззастенчиво забросил ноги на задние сидения, укутавшись в тёплую толстовку и уснув ещё при пересечении черты ближайшего квартала. Он не запомнил, что конкретно снилось ему в тот момент, но почему-то было ощущение, будто сон точно связан с какими-то странными пришельцами из другого мира. Мэй на переднем пассажирском сидении мило щебетала с привычно серьёзным за рулём Хэппи, отвечающем либо кратко, либо слишком уж многословно. Питер вслушиваться особо не стал?— раз уж выпала удачная возможность, лучше лишние минуты доспать.На некоторых кочках он будто возвращался на секунду обратно в сознание, осознавая, где и почему находится в пространстве, а после снова улетал из реальности, откинув голову назад. Глаза Питер нормально открыл ближе к окончанию поездки, заинтересованно принявшись разглядывать проносившиеся новые виды за окном и остающиеся позади разветвления дорог. Сразу стало ясно, что они уже не в Транквилити. Весь путь со светофорами занял приблизительно тридцать минут, насколько можно было судить по времени на мобильном телефоне.При остановке автомобиля Питер прижался щекой к окну и вгляделся в виднеющийся из-за забора шикарный загородный дом, больше походящий на огромный коттедж со всеми прилегающими к нему развлечениями. Он не интересовался у Эндрю, чем там можно заняться, так что не знал о своей участи абсолютно ничего. Да и спрашивать как-то постеснялся, не в Ад же отправлялся, чтобы допытываться до того момента, как сам всё увидит. Выбравшись из машины и несколько неуверенно облокотившись о незакрытую дверцу, Питер покусал губу, полный сомнений, что это пойдёт ему на пользу. Они с Тони под одной крышей?— вот уж явно кошмар, который даже во времена сессии не снился. И с чего он только взял, что спокойно это переживёт?!Мэй довольно оглядела виднеющиеся второй этаж и крышу, уверенно кивнула и направилась нажать на маленький дверной звонок. Питер сощурился, косо разглядывая что-то печатающего в сотовом мистера Хогана. Как-то он и не сомневался, что в доме и видеонаблюдение имелось, и видео-связь с приходящими гостями. А если совсем по-честному, ему было даже интересно, где отец Эндрю познакомился с настоящим хозяином сего прекрасного места. У Тони всегда в списке контактов находилась уйма людей, способная принести ему пользу в зависимости от сферы спроса, но вот насчёт нынешней ситуации Питер не спешил делать выводы. Это было личное дело мистера Старка.Вышел их встречать уже порядком бодрый и весёлый Эндрю. Пожалуй, окажись вместе с ними Нед, обязательно бы высказался о пользе утреннего эспрессо и о нормальных среднестатистических часах сна, а не о том его подобии в периоды зачётов и дописывания всех домашних работ.—?Идёмте, идёмте! —?казалось, Эндрю готовился сниматься в рекламе зубной пасты или освежающей жвачки?— так сияло его лицо и блистала широченная улыбка. Питер незаметно вздохнул, поражаясь такой гиперактивности. А тётя в детстве ещё говорила, что это у него шило в энном месте…—?Один вопрос?— здесь есть Интернет? —?Питер постарался сказать фразу максимально отдалённым от Мэй шёпотом, чтобы не получить в ответ возмущённый взгляд и лекцию о том, как важно находиться хотя бы пару дней вдали от технологий.—?Честно? Я сам не понял,?— с ужасом поделился с ним Эндрю, пропуская на территорию не отрывающегося от сотового хмурого Хэппи. —?В смысле, вон у тех кустов вообще не ловит, а в доме только периодически. Без понятия, в чём дело.—?Ладно, разберёмся с этим потом,?— кивнул Питер, обмозговывая полученную информацию.Шествуя по красиво выложенной гальке, они по пути ко входу в дом успели рассмотреть и чудесные розы, и мелькающие фиалки, и тянущиеся по забору витиеватые гортензии, словом, всё вокруг прямым текстом давало понять о денежных средствах, вложенных в этот немаленький участок для загородного отдыха.Питер поднялся по ступенькам вслед за Мэй и Хэппи, успев одним глазком увидеть милые качели в саду. В груди что-то непроизвольно ёкнуло, и он поспешно перевёл взгляд на массивную спину ухажёра тёти. А ведь Бен тоже хотел установить у них на участке широкие качели, чтобы в жаркие дни лежать под навесом, пить сидр и наслаждаться приятной тишиной. Но то не получалось выбраться, то финансов не хватало, пока не стало его самого… Питер кашлянул в кулак, прикрывая своё неожиданно подавленное состояние.—?Очень рад, что по дороге никто не затерялся,?— послышался голос откуда-то сверху, как только они вошли в просторное помещение после прихожей. —?Пока что предлагаю вам осмотреться, выбрать комнату, а потом уже разбираться с продуктами и прочими мелочами,?— по мере доведения мысли до конца, засунув руки в карманы бежевых шорт, Тони ступенька за ступенькой плавно спускался по лестнице. Питер едва подавил вырывающийся смешок, ведь даже в такой момент Старк предстал перед всеми помпезным божеством, снисходящим до простых смертных.—?Если мелочью можно счесть практически отсутствие связи, давай-ка договоримся, Старк,?— с важным видом Хэппи резко хлопнул ладошкой об экран смартфона, как бы призывая к серьёзности разговора, а судя по выражению лица Эндрю, тот очень сильно задался вопросом, а не треснуло ли стекло от подобного жеста. Питер только вздохнул?— просто уже привык.—?Полегче, Хэппи, мы же отдыхать собираемся, а не политические переговоры проводить,?— лукаво улыбнулся Тони, чуть склоняя голову вперёд в вопросе. —?Давай, валяй.—?Если до меня вовремя не дозвонятся и уволят,?— коварно сощурился Хэппи, указав на отца Эндрю смартфоном,?— готовься, я к тебе работать пойду.Питер насторожился?— и как давно эти двое ладят?—?С превеликим удовольствием приму твоё резюме в любой момент,?— Тони вальяжно сошёл с лестницы, останавливаясь напротив мистера Хогана. —?Надеюсь, что ты проведёшь это время со своей сногсшибательной новоявленной семьёй,?— продолжил тот елейным голосом,?— а не с излюбленной документацией. Итак,?— хлопнул Тони в ладоши, переводя тему и оглядывая всех собравшихся внимательным взглядом. —?Позвольте показать вам самое интересное, что есть в нашем распоряжении. Для начала шагом марш вон в ту сторону. Да, да, Мэй, милая, уже вижу по твоему взгляду, о чём ты думаешь, но нет?— ты здесь отдыхаешь, помни это. И, Хэппи, бога ради, не принимай близко к сердцу всё, что я говорю…Питер краем уха слушал, какие комментарии оставлял по поводу некоторых моментов Эндрю, наобум кивал головой и задавал наводящие вопросы, пока вслушивался в расслабленный голос Тони, вещающий о тех или иных удобствах. Он оглядел его широкую спину впереди всех взрослых, не скрытые более офисной рубашкой накаченные руки с загоревшей в меру кожей, выделяющиеся мышцы на голенях, и не смог подавить в себе тяжёлый выдох?— всё так близко и так недосягаемо. Когда можно чуть обойти тётю с Хэппи и коснуться кончиками пальцев широкой ладони, но одновременно нельзя, потому как каждая мысль упиралась в невидимый барьер, запрещающий совершать непростительные телодвижения.Внимание удалось перевести только на заднем дворе, стоило только предстать перед взором большому бассейну, несколькими удобными лежаками и зонтиками от солнца. Эндрю многозначительно поиграл бровями, намекая, что занятий у них будет уйма. Питер улыбнулся, поверив в это. В конце концов, он со своими гормонами останется под этой крышей не один, лучший друг что-нибудь придумает, а Мэй его куда-нибудь с собой обязательно потянет. ***Питер чуть не выронил из рук пауэрбэнк, когда Эндрю неожиданно влетел в его комнату и самолично потащил за собой на кухню, чтобы отведать заранее купленный мистером Старком завтрак. Он не сказать, что сильно проголодался за время, проведённое в дороге, однако желудок имел на этот счёт своё мнение. Спускаясь по витиеватой лестнице, Питер мысленно вздыхал, как бы всё упростилось, если бы в данный момент они с Эндрю оказались совершенно одни?— только двое старых друзей и много-много вредной пищи на манер поп-корна, чипсов и шоколадок. Правда, уже что-то бурно обсуждающие взрослые удивительно вовремя о себе напомнили.Питер опустился на стул между Эндрю и тётей, а Хэппи и Тони уместились напротив. Оставалось только молча пробегаться глазами по собственным рукам, столу, тарелкам, и лишь периодами хихикать на какое-то особо ?умное? замечание друга или его кривляние со вставленной между губ и носом трубочкой от воды. Мистер Старк не отвлёкся от диалога, однако с неким скепсисом проследил за действиями единственного сына. Питер подавил вырывающийся смешок?— они с Эндрю точно не тянули на повзрослевших девятнадцатилетних парней.После завтрака он в скором темпе добрался до комнаты, переоделся в обычные плавки для купания, прихватил с собой комикс и поспешил к бассейну, чтобы вдоволь насладиться приятной влагой перед началом долгого жаркого дня. Эндрю первым нырнул с головой, едва успев стянуть сланцы и с широченной улыбкой принять позу солдатика. Питер хитро улыбнулся, с преувеличенной аккуратностью опуская комикс на свой лежак, и, не дожидаясь, когда друг толком отойдёт, прыгнул точнёхонько перед его носом. Тут же в воздух поднялся столб брызг, послышался приглушённый матерный поток, а затем не предвещающая ничего хорошего угроза под названием ?ну я тебе сейчас!?.Они брызгались, будто малые дети, периодически прекращая и вдыхая воздух полной грудью, чтобы немного передохнуть. Переплывая бассейн из одного конца в другой, Питер то неспешно грёб руками, несильно барахтаясь ногами над поверхностью воды, то переворачивался на спину и закрывал глаза, позволяя воде заполнять его ушные каналы, полностью абстрагируя от внешнего мира, и слышать только собственное дыхание, эхо чужих движений поблизости, а ещё чувствовать слепящее солнце прямо на лице.Чуть позже, запрыгивая на шезлонг, Питер насухо вытер верхнюю часть туловища, чуть притронувшись полотенцем к волосам, и не без насмешек пронаблюдал за попытками Эндрю сделать нормальное сальто в воздухе. Тот ещё пару раз прыгал с бортика, посильнее отталкиваясь ногами, но получалось в одном случае из трёх. В конце концов, плюнув, Эндрю выбрался из бассейна, накидывая мягкое полотенце на плечи, а после, поинтересовавшись у друга, хочет ли тот лимонада со льдом или без, с клубникой или персиком, в бутылке или в стакане, шлепая босыми ногами, он уплёлся в дом.Питер расслабленно раскрыл один из новых комиксов, радуясь, что Мэй и Хэппи ушли вместе осматривать окрестности. Тётя хотела было позвать и его, но, судя по кислой физиономии мистера Хогана, тот как-то не рассчитывал на ?третьего лишнего? в конкретный момент их прогулки. Питер едва слышно фыркнул?— в принципе, он и не напрашивался, пусть что угодно делают, лишь бы ему в подробностях ничего не сообщалось.Когда спинка шезлонга чуть дёрнулась, а над головой возникла тень, Питер тяжело вздохнул, спокойно перевернув страницу.—?Чувак, повторяю. Без льда, с персиком, в стакане. Нет, не надо ничего охлаждать. И нет, я вместо тебя не пойду,?— медленно протянул он, вчитываясь в диалог персонажей в комиксе.—?Да я как-то не просил.Услыхав совсем не голос Эндрю, Питер ощутимо вздрогнул, неверяще запрокинул голову назад и с столкнулся взглядом с сощуренными под очками глазами Тони, подпирающего подбородок рукой и внимательно смотрящего на глянцевые страницы. Небольшой стыд тут же прокрался в его душу?— это же надо так опозориться-то!—?Что это? Супергеройская тематика? —?мягко усмехнулся Тони, продолжая смотреть туда, куда и смотрел. Питер шумно сглотнул, быстро опустив голову и престав пялиться на чертовски близко находящееся лицо.—?Д-да, она самая,?— кое-как ответил он. —?Целый год не было времени добраться до неё, и вот… В общем, да.—?Забавно,?— склонил голову Тони в знаке заинтересованности. —?Эндрю давно передо мной подобным не светил.—?Почему? —?осторожно выдохнул Питер, бегая глазами по тексту и не понимая ни единого слова в нём.—?Не знаю,?— от его шезлога оттолкнулись, направившись к соседнему, который слева. —?Возможно, ему не до этого, или просто уже вырос.Питер на последнем слове почувствовал небольшое раздражение в груди и обиду?— неужели ему намекнули, что он ещё ребёнок, который не вырос из глупых историй о людях, спасающих мир, и об их выдуманной жизни? И неужели мистер Старк имел на это право, учитывая, сколько подростковых лет Эндрю даже не знал, нравится его сыну паста субботними вечерами или картошка с грибами? Питер тяжело вдохнул через нос, вмиг успокаиваясь?— нет, нет, не ему судить. Это чужой родитель с другими принципами и устоями. Пускай думает, как считает нужным, ведь Питеру всё равно когда-нибудь придётся смириться, что к нему всегда будут так относиться?— как к ребёнку.—?Их создают взрослые люди, кстати,?— попытался он выдать умную мысль в свою защиту. —?Поэтому я не думаю, что читать комиксы?— это по-детски.—?Взрослые люди получают за них деньги, карапуз,?— Тони сбросил тонкую футболку, оголяя широкую загорелую спину и чуть поворачиваясь. —?А такие мальчики, как ты, наоборот их тратят,?— он наклонился и с серьёзным лицом нацепил очки на нос застывшего Питера. —?Вот и вся разница!Пройдя к бассейну, Тони упёр руки в бока, будто осматриваясь, а после принял позу ?щучки?, посильнее оттолкнулся от бортика и прыгнул в воду. Питер за всё это время даже дышать боялся, а очнулся только в тот момент, когда сердце быстро-быстро забилось в груди. Он потянулся подрагивающей рукой к очкам и чуть приспустил их: мир в начале дня теперь играл в розово-пурпурных тонах.—?О, папа вышел? —?удивился где-то сбоку Эндрю, опустил поднос с напитками и ягодами в сливках прямо на кафель. —?О, он дал тебе свои очки? —?выпучил глаза друг, ещё больше не понимая, что же пропустил. Питер, в принципе, тоже мало чего понимал.—?Ага,?— спохватился Питер и вмиг снял их, чтобы положить на соседний шезлонг.—?Подожди-подожди! Дай-ка! —?с широкой улыбкой потянулся к нему Эндрю. Удивившись, Питер вмиг отдал аксесуар.Нацепив очки на нос, Эндрю вразнобой пригладил свои непослушные волосы, тем самым создав подобие прилизанной лаком прически, и зачем-то потянулся к сливкам. Питер на секунду отвлёкся, ойкнув, стоило страницам перевернуться без его ведома, но когда повернул голову, то наткнулся на вымазанное белой субстанцией лицо друга в области рта.—?Что, я похож на Тони Старка? —?поиграл он бровями, упер руки в бока и резко нахмурился. —?Эндрю, прекрати сидеть со своими играми до утра! Эндрю, помой за собой посуду?— я не миллиардер, чтобы позволять себе в дом роботов-уборщиков на все случаи жизни скупать! Эндрю, иди за своими трусами сам, я скакать на второй этаж не буду! Эндрю, это мои трусы, ты в курсе?!Питер захохотал так громко и несдержанно, что аж выронил комикс из рук. Эндрю довольно заулыбался, добившись нужной реакции, и заглянул в экран телефона, чтобы самолично глянуть на получившийся образ. А что? Вышло очень даже похоже!—?Что за смех без повода, молодёжь? —?послышался из бассейна вопросительный голос Тони, что вынырнул где-то посередине. Питер взглянул на него, потом на профиль состроившего умное лицо Эндрю, затем перевёл взгляд на его отца, сравнивая, и вновь залился смехом. —?Сынок, если ты подлил вам обоим что-то крепкое, можешь не шифроваться, я узнаю об этом по запаху! —?хмыкнул он, когда понял, что здравой реакции не последовало, и поплыл к бортику. —?Питер, вылей эту гадость! Узнает твоя секси-тётушка, мне несдобровать, ты в курсе?А Питер только пуще прежнего развеселился, однако сумел сдержать новый поток смешков за кулаком, в который он будто бы кашлянул. Эндрю никак не отреагировал на угрозу в голосе отца, продолжив разглядывать себя на тёмном экране.—?Вы оба меня слышали? —?настороженно уточнил Тони, поднимаясь по ступенькам лестницы.—?Вы оба меня слышали? —?передразнил Эндрю и облизнул палец, покрытый вкусной субстанцией. Питер отвернулся от него и едва слышно засмеялся.—?Я с кем разговариваю, мелочь пузатая? —?оказался совсем близко Тони, скрещивая руки на груди и глядя на спину сына со скептически вскинутой бровью.Питер повернулся с более-менее спокойным выражением лица, прикусив изнутри щёку, чтобы найти вразумительный ответ, но самую малость покраснел под пристальным взглядом мистера Старка, направленного прямо на него.—?Та-дам! —?резко повернулся Эндрю с широченной улыбкой на лице, демонстрируя отцу намазюканную красоту, отдалённо похожую на бороду.За первой бровью Тони на секунду поползла вверх вторая, полностью выдавая его замешательство, однако непроницательность тут же вернулась, вызвав большую волну веселья у молодого поколения.—?Ладно хоть не на волосы,?— вздохнул он и закатил глаза. Пройдя между обоих шезлонгов, Тони медленно присел на корточки, взял оба стакана, принюхался и окончательно убедился, что там ничего нет, после чего поставил обратно. —?Иди смой, пока не засохло, юморист.—?Да ладно. Согласись, похоже ведь?—?Ужасно.Эндрю театрально расстроился, всучил Питеру очки и, поднявшись с места, медленным шагом направился в сторону дома.Поднявшись с корточек, Тони чего-то усмехнулся, уперев руки в бока.—?Эндрю, я сказал ?смой?, а не ?вытри рукой и вернись?!Питер истерично захохотал в ладошку, радостный, что в этот момент ничего не пьёт.—?А вы что скажете, молодой человек? —?обратил на него внимание Тони, отчего смеяться немного перехотелось. Захотелось разинуть рот и сделать вид, будто он совсем не при делах, ибо это и на самом деле было так. Питер-то что?—?На самом деле, мистер Старк, зря вы так,?— улыбнулся он. —?Это очень мило, если посмотреть с… оптимистичной точки зрения.—?Ты так говоришь, потому что мой сын?— твой лучший друг? —?Тони гордо хмыкнул, заранее признавая, что его предположение самое правильное.—?Это несмотря на то, что он мой лучший друг,?— парировал Питер, сдерживая своё желание хихикнуть и забирая собственный лимонад. —?Вот, возьмите,?— протянул он очки, боясь, что уронит их. —?Им будет безопаснее остаться у вас.—?Н-да? —?вновь усмехнулся Тони, забирая аксесуар и мимолётно касаясь кончиками пальцев мягкой, пока не огрубевшей юношеской кожи на ладони. —?Что ж, спасибо за честность.Тони поправил очки на носу, резко наклонившись, пока Питер не успел ничего заметить, и повернув трубочку к себе. Последний застыл, широко раскрытыми карими глазами проследив за тем, как отец его лучшего друга без задней мысли обхватил губами пластик, чуть отпил холодного лимонада, напоследок бросил на него очень странный взгляд и поднялся, словно ничего не произошло.—?Эндрю! —?от звука его голоса Питер пришёл в себя, неверяще приоткрыв рот в немом вопросе. Тони впервые был так близко, что даже не пришлось бы тянуться. —?Ты там утопился, сынок, или потерялся? —?насмешливо прокричал тот, обходя шезлонг и следуя по ступенькам внутрь дома.Питер сглотнул, глупо хлопая глазами и чуть нахмуренно следя за тем, как плещется в бассейне водная гладь. Он либо не понял, что только произошло, либо не понял, чего не понял. ***—?А какой здесь чудесный лес! —?красочно расписывала всё Мэй, складывая руки в замок перед грудью и прикрывая от наслаждения глаза. —?Питер, жаль, что тебя с нами не было. Как же это чудесно! Ни автострады рядом, ни пробок на дорогах, ни какого-то шума у соседей. Давно так не наслаждалась тишиной. Да, Хэппи?Питер задумчиво пожёвывал свой бутерброд, краем уха слушая о красотах леса и не совсем понимая, почему боится поднять взгляд и хотя бы мельком посмотреть на отца Эндрю. Возможно, это буянило смущение? Но тогда он не понимал, откуда бы ему взяться, если в произошедшем не было его вины. Если не Питер странно себя повёл.Эндрю что-то быстро печатал на своём телефоне, моментами улыбаясь и скрывая это за кружкой с чаем. Мэй и Хэппи вели себя вполне обыденно, а Тони выглядел весьма спокойно, слушая наряду со всеми длинный монолог. Питер вздохнул, осмеливаясь поднять взгляд и сделать для себя важный вывод?— он всё не так понял. Да, наверняка мистер Старк просто хотел пошутить и тем самым проучить его, не более того. Но… Почему раньше тогда не поступал подобным образом?—?Рад, что вы извлекли из этого пользу,?— вдруг заговорил Тони, непредвзято оценивая способности тётушки Питера говорить и говорить об одном и том же предмете её обожания. —?К сожалению, не могу полностью разделить твоих чувств, Мэй. Если не слышу за окном шума и не знаю, что нужно вставать пораньше, чтобы проехать пробки?— даже не засну.—?Правда? —?удивилась Мэй, отставляя в сторону стакан с водой. —?Не знала, что у тебя любовь к городскому образу жизни.—?Она всегда оставалась со мной,?— он беззастенчиво пожал плечами. —?Поэтому мои командировки в большие города зачастую ненадолго затягивались. Хотелось подольше насладиться навязчивостью и быстротой мегаполиса. Глоток свежего воздуха, скажем.Питер удивлённо покосился на Эндрю, когда заметил, что тот резко приподнял голову, оторвавшись от экрана телефона, немного сведя брови к переносице. А вот это уже было странно…—?Знакомое ощущение, Старк, тоже так считал когда-то,?— согласно кивнул Хэппи. Питер подумал, что о подобном не задумывался только инопланетянин.—?Пап, ты сейчас шутить? —?Эндрю показался ему несколько более напряжённым, чем обычно. —?Я имею в виду, командировки. Ты ведь пошутил про причины задержек, да?—?Почему же? Нисколько,?— повернулся к нему Тони, мимолётом пересекаясь взглядом с лучшим другом сына. —?Пара дней ни на чём не сказалась.—?Если мы говорим о двух или трёх днях?— да, не сказывались,?— ещё сильнее напрягся Эндрю, что заставило Питера почувствовать себя неуютно за одним столом с четой Старков. —?Но если они превращаются в неделю, это уже не смешно.—?Мои командировки строили нам будущее, Эндрю,?— строго осадил сына Тони. —?Благодаря которому мы сейчас сидим здесь и занимаемся тем, что нас обоих устраивает.Питер переглянулся с тётей. Это начинало немного пугать.—?Правда? —?Эндрю под столом обхватил телефон обеими руками, сжав настолько сильно, будто тот вот-вот лопнет в них. —?Ладно, допустим, ты в чём-то прав. Но, судя по всему, как я что-то знаю, так и чего-то не знаю, да?—?Не понимаю, к чему ты клонишь,?— Тони впервые предстал перед Питером строгим родителем, который может не только отругать, но и хорошенько выпороть и накричать. Видимо, он никогда не заставал ссор лучшего друга и его отца, ведь это не было чем-то нормальным.—?Мне просто интересно, как… —?Эндрю на секунду замолчал, подбирая нужные слова, и у Питера всё в груди сжалось от желания осторожно его обнять, чтобы не видеть ходящих желваков и хмурого взгляда из-под ресниц. —?Как ты можешь говорить о каком-то отдыхе, зная, что у тебя в это время в тысячах километрах сын находился один дома? И чёрт с ней?— с неделей, а когда командировки случались на месяц? И мне было только одиннадцать? Тебя это правда совсем не волновало, пап?Питер в удивлении расширил глаза, выпрямляя спину и готовясь сказать, что у него были они, как это тут же оказалось темой дальнейшего разговора.—?Не переворачивай мои слова. К тому же, я знал, что за тобой присмотрят.—?О, ты знал,?— усмехнулся Эндрю, посмотрев куда-то в сторону. —?Ты знал. А если бы никто за мной не присматривал? Извини, тётя Мэй, я не в обиду вашей семье! —?тут же вежливо обратился он к опекуну своего лучшего друга, возвращаясь обратно к разговору. —?А если бы ко мне всего один раз в день заходили, и ты об этом бы не знал?—?Во-первых, прекрати вести подобные разговоры на людях,?— холодно процедил Тони сквозь зубы, а его взгляд мрачнел с каждой секундой. —?Во-вторых, мы уже это много раз обсуждали.—?Как скажешь,?— тем же тоном ответил Эндрю, откидываясь на спинку стула. —?Только, пожалуйста, не забывай основной причины, почему я всё же не уехал учиться в большой город. Да, да, Пит, представляешь! —?резко перевёл он взгляд на лучшего друга, заставляя того и дар речи потерять, и способность выкручиваться из неловких ситуаций. —?Представляешь, я мог бы учиться сейчас вместе с тобой! На одном факультете, не знаю, или хотя бы в одной комнате жить. Постоянно на студенческие тусовки ходить, видеться не раз в год, а каждое утро. Ты можешь себе это просто представить? Я вот нет. А хочешь знать, почему?—?Эндрю, прекрати сейчас же! —?повысил голос Тони. Ни к чему хорошему это не вело. —?Поговорим позже, когда ты успокоишься.—?Потому что мой отец меня не пустил,?— Эндрю усмехнулся, а Тони, казалось, разозлился не на шутку. —?Потому что много лет назад, когда его опека была мне очень нужна, её не было ни в одном глазу, а как настала пора мне наоборот начинать строить свою жизнь, так он вдруг вспомнил, что у него есть сын. Не поздновато ли?—?Прекратил, я сказал! —?рявкнул Тони, оглушительно хлопнув по столу ладонью. —?Марш в свою комнату, там договорим! Сейчас же, Эндрю! —?повторно рявкнул он для убедительности, чтобы сын его послушался.Эндрю так и сделал, поднимаясь со своего места. И Питер готов был поклясться, что в его глазах застыли слёзы.Может, дело было в том, что мистер Старк и правда слишком пренебрежительно высказывался о тех временах, когда у его сына были проблемы в школе, много невысказанных страхов и комплексов?Может, Эндрю просто устал делать вид, будто всё так, как и надо?Может, его это и правда очень задело?—?Извините, что вам пришлось это выслушать,?— глубоко вздохнул Тони, виновато покачав головой, после чего поднялся и направился к лестнице на второй этаж.—?Ничего, мы пониманием,?— в поддерживающем жесте улыбнулась Мэй перед тем, как он ушел, а Хэппи подпёр подбородок рукой и уставился в стол.—?Вот тебе и проблемы отцов и сыновей… —?протянул он, задумчиво потирая бороду.Питер скрепил руки в замок за затылком и опустил голову вниз, не понимая, как хороший день перерос в такой серьёзный скандал. Неужели и правда за этот год произошло столько всего в отношениях Тони и Эндрю, что он уже даже перестал их понимать?Мистер Старк весь всегда был таким?— женатым на своей работе, не воспринимающим никакие отношения с женщинам всерьёз и делающим то, что захочет.А Эндрю всегда умел понять отца, найти светлые стороны, поддержать, найти компромиссы… Даже в плане ведения женщин в дом.Питер сжал челюсти, открывая глаза и смотря на свои шорты. Видимо, что-то таки он упустил.