Слишком анархично. (1/2)

Когда Йеджи проснулась, солнце не светило ей в лицо, поэтому она сделала вывод, что сейчас раннее утро. У нее не было ни одного из тех замысловатых устройств, которые они называли ”часами”, даже на корабле, поэтому она ориентировалась по расположению солнца на небе. Она всегда так делала. Часы были у знати и богачей.

Она взглянула на Рюджин и с облегчением увидела, как поднимается и опускается ее грудь. Йеджи натянула сапоги, подошла к ней, сняла тряпку и осторожно положила руку ей на лоб. Хотя её кожа была всё ещё теплее, чем обычно, тем не менее, Рюджин больше не была похожа на горящий уголь.

К своему удивлению, Йеджи издала вздох облегчения. Почему, во имя Будды, она была так убеждена, что Рюджин становится лучше? ”Потому что если нет, её экипаж разорвёт мою шкуру в клочья”, - сказала она себе. А как же иначе? В любом случае, столько ударов по голове, которые она получила за свою жизнь, должны были сказаться на ней сейчас.

Она оставила Рюджин и пошла к пляжу. Она с нетерпением вдыхала соленый запах моря. Она стояла на песке, позволяя морскому ветру ласкать ее существо. Она слушала птиц позади себя и плеск волн впереди. Она окинула взглядом серо-зеленый океан, насколько хватало глаз, и выругалась, когда ничего не увидела. Она щелкнула языком, понимая, что хочет пить.

Вспомнив о бурдюках, она вернулась в лагерь. Это было слишком хвастливое название для расчищенной местности от подлеска. Она взяла бурдюки - почти пустые - и проверила Рюджин.

Рюджин все еще спала. Даже в таком состоянии - больная - она излучала некую опасность, словно собиралась наброситься на тебя в любой момент.

Йеджи оставила ее и пошла к маленькому озеру в глубине леса. Она немного прихрамывала, морщась, когда опиралась всем весом на раненую ногу. Она выпила воды из озера - она от души надеялась, что она настолько же питьевая, насколько прозрачная на вид, - наполнила бурдюки и отправилась обратно в лагерь. Она остановилась на секунду, чтобы срезать еще алоэ - она подозревала, что оно ей понадобится, - и продолжила путь. Хотя она не задерживалась надолго - остановилась, чтобы собрать манго и все - солнце к моменту ее прихода продвинулось гораздо дальше, чем она предполагала.

Рюджин не спала. Она сидела на простыне и хмуро оглядывалась по сторонам, словно задаваясь вопросом, какого черта она здесь делает. Она надела свою двууголку, а порванная куртка Йеджи отправилась на грязную землю. Она больше не могла служить повязкой. Глаза Рюджин сузились, когда она увидела Йеджи.

- ”Разрушительница торговцев”, - подозрительно сказала она. Йеджи не знала, было ли это ее приветствием. - ”Что ты со мной сделала? Как я здесь оказалась?”

- ”Ты не помнишь?” - Йеджи колебалась, прежде чем протянуть бурдюк Рюджин. Капитан ”Wannabe” критически посмотрела на него, и Йеджи приготовилась швырнуть его ей в лицо, когда Рюджин схватила его. - ”Прошлой ночью у тебя была лихорадка. Неприятная.”

- ”Я помню, что вчера хотела отрубить себе голову”. - Рюджин приложила руку ко лбу. - ”Я помню, как ты совала свой нос куда не надо, а потом ничего”. - она сделала большой глоток воды из своего бурдюка.

Йеджи сжала губы в тонкую линию. Сунула нос куда не надо? Но девушка умирала! Какая неблагодарность.

”Все-таки пират”, - подумала Йеджи, покачав головой.

- ”Ну,” - сказала Йеджи, собирая хворост вокруг, -”я обработала твой порез, поскольку ты слишком большая идиотка, чтобы сделать это самой, и позволила тебе спать здесь. Возле костра, еще одна вещь, для которой ты слишком тупая...”

- ”Еще раз оскорбишь меня”, - угрожающе перебила ее Рюджин, - ”и я тебя пристрелю”. - она погладила пистолет в кобуре.

И тут Йеджи заметила свой собственный пистолет на портупеи. Не похоже, что от него было много пользы. Единственное, во что она могла стрелять, это в раненых и выкрикивающих глупые угрозы. Йеджи спасала ее, а Рюджин угрожала застрелить ее! Это была последняя капля.

Йеджи схватила свою куртку, вытряхнула ее и положила сверху манго. Она собиралась сначала очистить их от кожуры, чтобы потом уже беспокоиться о том, как их съесть. Она подавила вздох раздражения - занятие было не из легких. Набравшись терпения, Йеджи потянулась за одним из своих ножей.

- ”Спасибо, что помогла мне”, - неожиданно сказала Рюджин.

Йеджи подняла голову и уставилась на нее. Рюджин поправляла складки на своей зеленой куртки, не глядя на нее. Однако ее тон звучал искренне.

- ”Твои люди бросят меня на дно моря с курткой, полной камней, если я позволю тебе умереть”, - ответила Йеджи, копаясь в куче манго, чтобы найти то, которое выглядело лучше всего.

- ”Эти морские псы способны на такое, да”, - прокомментировала Рюджин. - ”Даже если бы они оставили меня на острове, они бы обиделись, если со мной что-нибудь случится”.

Йеджи улыбнулась, подумав о своих людях. Конечно, они поступили бы так же. ”У них соль в мозгу”, - с нежностью подумала она.

- ”Эй, давай я помогу тебе с манго”.

Йеджи положила руки на бедра и повернулась к Рюджин, которая спокойно смотрела на нее.

- ”У тебя все еще жар”, - сказала Йеджи.

Рюджин недовольно поморщилась.

- ”Вот ещё, дай мне немного манго и всё. Я сделаю это, сидя здесь, если ты так беспокоишься обо мне”.

- ”Я не беспокоюсь о тебе”, - ответила Йеджи. Она почувствовала горький привкус во рту. Чтобы скрыть его, она сделала вид, что рассматривает манго. - ”Дай мне минутку. Постарайся не порезаться”.

К ее удивлению, Рюджин весело посмеялась.

<*></p>

Какое-то время они провели в тишине, оба капитана деловито чистили фрукты. Йеджи бросала взгляды в сторону Рюджин, сидящей по диагонали от нее, и размышляла о состоянии ее здоровья. Несмотря на светлую кожу многих корейцев, капитан ”Wannabe” выглядела немного бледной, а ее рука с ножом дрожала, когда она надавливала на рукоятку. Однако, именно решительный взгляд в ее глазах убедил Йеджи не просить ее остановиться и отдохнуть. Она подозревала, что это было бы оскорблением, ведь Рюджин могла подумать, что Йеджи считает ее слабой. Йеджи могла думать о Рюджин многое, но только не то, что она слабая.

Йеджи посмотрела на свою поджаренную руку. Когда-то у нее тоже была светлая кожа, но от долгого нахождения под Карибским солнцем она загорела. Рюджин не загорела, потому что капитан ”Wannabe” в основном охотилась в Желтом море.

Вспомнив, как Рюджин зарабатывает на жизнь, Йеджи не смогла удержаться от усмешки.

- ”Все в порядке, Разрушительница торговцев?” - голос Рюджин вывел Йеджи из ее мыслей. - ”Ты выглядишь так, будто только что высосала лимон”.

Йеджи бросила на Рюджин свой ястребиный взгляд, но он соскользнул с Рюджин, как вода с камня. Она продолжала смотреть на Йеджи, вопросительно выгнув одну бровь. Это была особенность, которая больше всего озадачивала Йеджи: Рюджин не поддавалась ее пугающему взгляду. Мало кто оставался невосприимчив к нему.

- ”Не твое дело, Разрушительница мачт”, - ответила Йеджи, ее голос был резок, как бритва.

Рюджин фыркнула и отложила нож в сторону.

- ”Мне не нравится, как ты произносишь мой титул”, - сказала она.

Йеджи пожала плечами и вернулась к своей работе.

- ”Ты думаешь, что ты лучше меня, не так ли?” - холодно сказала Рюджин.

Йеджи прикусила язык, чтобы не выплюнуть то, о чем думала, но тут проявилась еще одна особенность Рюджин: она была способна вывести Йеджи из себя, как появление грибов после дождя.

- ”Ты занимаешься тем, что крадешь у других пиратов”, - прошипела Йеджи, глядя на Рюджин. - ”Вместо того, чтобы грабить торговцев или мародерствовать в деревнях, ты забираешь добычу у пиратов. У своих так называемых братьев!” - в голосе Йеджи прозвучало осуждение.

- ”Мои единственные братья,” - ответила Рюджин, как только Йеджи закончила говорить, - ”это люди под моим командованием, Разрушительница торговцев”. - Рюджин изобразила улыбку, которой мужчина мог бы побриться. - ”Думаешь, то, что ты делаешь, лучше, чем то, что делаю я?” - Йеджи открыла рот, но Рюджин твердо продолжила - ”Ты грабишь торговые корабли, на которых, если повезет, есть десяток охранников. Остальные - беззащитные люди. Какая в этом честь, надо же!” - язвительно воскликнула женщина, жестикулируя. - ”Не...”

- ”Разница,” - перебила Йеджи, повысив голос, - ”в том, что эти люди - ягнята. Они там, чтобы быть съеденными волками. Если их корабли не могут убежать от моего, это не моя вина”. - Рюджин начала говорить, но Йеджи продолжила, сжав кулаки. - ”Волк не нападает на другого волка! Он не отбирает еду, на которую охотится!”

Рюджин закрыла рот. Мышца на ее щеке судорожно дернулась. Ее глаза сверлили Йеджи, словно обдумывая ее - ее и ее слова.

- ”Если волк слаб,” - наконец сказала Рюджин, - ”то вполне нормально, если кто-то другой заберет его еду. Если ты не можешь защитить себя...”. - Рюджин демонстративно провела указательным пальцем по шее. - ”Ты проиграла. Поймать рыбу - это только первый шаг. Следующий шаг - сохранить ее, и он не менее, если не более, важен, чем первый”.

Йеджи тщательно проанализировала слова Рюджин. Она внутренне выругалась, поняв, что их образ мышления, по сути, схож: они обе нападают на более слабую добычу.

Рюджин удовлетворенно улыбнулась, глядя на лицо Йеджи.

- ”Я знаю, что ты понимаешь, Разрушительница торговцев”. - странно, но Рюджин не произнесла титул Йеджи с презрением. - ”Ты умная женщина, поэтому ты понимаешь, что я права”.

- ”Ты не права...”

- ”О, пожалуйста”, - раздраженно оборвала ее Рюджин, закатив глаза. - ”Ты воруешь у людей, которые не могут защитить себя, а я ворую у слабых пиратов. Ты ничем не лучше меня, Йеджи. Мы увязли в той же грязи”.

Йеджи ломала голову в поисках контраргумента. Равные, она и Рюджин? Йеджи охотно пошла бы плавать с акулами, прежде чем признать правоту Рюджин.

Подумав, что лучшим ответом будет презрительное молчание, Йеджи продолжила чистить манго. Затем она поняла, что нечаянно проткнула манго. Вздохнув, она отложила его в сторону и взяла другой.

Вскоре она услышала резкий звук, словно кто-то точил нож. Йеджи не поднимала глаз, чтобы проверить.

- ”Ты знаешь, какие бывают китайские и японские пираты, Разрушительница торговцев?”-  тихо спросила Рюджин спустя пару минут.

Йеджи посмотрела на нее боковым зрением и увидела, что она чистит особенно большой манго.

- ”Нет”, - ответила Йеджи, не прекращая своей работы. Она просто знала, что это были пираты, на которых Рюджин совершает набеги.

- ”Они ненавидят всех, кто не из их страны,” - сказала Рюджин, - ”Включая своих соотечественников. Они терроризируют корейских торговцев и всех, кто им попадается. Они предают мечу абсолютно всех членов экипажа без исключения”.

Йеджи не смогла подавить звук отвращения. Она почти никогда не убивала торговцев - она просто лишала их сознательности достаточно для того, чтобы дать ”Dalla Dalla” время уйти. Плакаты с изображением ее лица непременно появлялись везде, где было минимум испанцев, но она не могла убивать невинных без причины. Это выходило за рамки того, на что она была готова пойти. Это было смешно, но так оно и было.

- ”Да, они дьяволы”, - продолжила Рюджин. - ”Однажды я налетела на китайский пиратский корабль. Предположительно, у капитана была душа чернее смолы: он убивал и торговцев, и других пиратов, даже земляков. Я убила его на дуэли и оставила в живых только пару мальчиков юнг и штурмана, но не раньше, чем разрушила пару мачт”. - в последнем слове чувствовалась гордость. - ”Через некоторое время в баре на Чеджу я узнала, что этот парень терроризировал деревню в окрестностях Инчхона. Он убивал, если на него не так смотрели, и воровал урожай. Я не считаю себя героиней за спасение тех крестьян (возможно, я и сама нападала на них когда-то, я не помню), но я хочу, чтобы ты заметила разницу между теми пиратами,” - Рюджин практически выплюнула это слово, - ”и мной. Я не убиваю невинных, если мне не нужно, даже если это глупо для многих людей. Я не отказываю другому капитану, который хочет присоединиться ко мне”.

Йеджи подавила шипение, когда порезала палец о нож. ”Вот что я получаю за то, что уделяю ей внимание”, - подумала она. Но то, что рассказала Рюджин, показалось ей ужасным.

- ”Что насчет японцев?” - спросила Йеджи, не подумав. Она слишком поздно прикусила язык.

- ”Так же плохо или даже хуже”, - ответила Рюджин, в ее голосе не было и намека на насмешку над любопытством Йеджи. - ”Они отказываются даже разговаривать с иностранцами. Они идут прямо на убийство, и крадут абсолютно все, что могут, даже крадут друг у друга. Они любят нападать на Чеджу, настолько, что королю Кореи пришлось разместить там гарнизон. Ни у них, ни у китайцев нет такого ”братства”, как у здешних пиратов”.

Йеджи присвистнула и отложила в сторону нож с причудливой рукояткой, который держала в этот момент, посмотрев на Рюджин. И даже не что-то вроде Братства Побережья?

- ”Даже для бандитов это слишком анархично”, - приговаривала она. - ”Это...” - Йеджи искала слова и нашла подходящие. - ”Они даже не похожи на пиратов”. - увидев, что Рюджин смотрит на нее, она объяснила - ”Мы должны поддерживать друг друга, независимо от национальности, религии или прошлого. Пират, который убивает другого брата без веской причины, не имеет чести!”. - Йеджи не могла сдержать ярости. Если уж становиться пиратом, то для того, чтобы быть свободным и наслаждаться общением с другими пиратами. - ”Какой смысл убивать единственных, кто не будет смотреть на тебя с отвращением? Кому же тогда доверять?”

Йеджи знала, что не у всех пиратов есть такое чувство братства и товарищества. Конечно же, нет! Достаточно было зайти в таверну посреди ночи на Тортуге, чтобы увидеть драку на ножах между двумя пиратами с оправданиями, будто один не так посмотрел на другого. Но многие другие были готовы дать вам монетку, если у вас дела шли плохо, или угостить вас пивом ради удовольствия выпить вместе.

- ”Я не вижу в этом смысла. Я не знала, что в Желтом море происходят такие безумные вещи”, - закончила Йеджи.

- ”Мне там никогда не бывает скучно”, - весело сказала Рюджин.

- ”Полагаю, в море полно сломанных мачт, раз ты до сих пор жива”, - пошутила Йеджи, сама не зная почему.

Рюджин закинула голову назад и от души рассмеялась. Йеджи не смогла сдержать улыбку - это был заразительный, сильный смех. Йеджи впервые услышала, как Рюджин смеется искренне, без тени насмешки или издевки.

Когда она опустила голову, короткие черные волосы Рюджин спали прядями на ее лоб. Она была очень красива, настолько, что можно было не обращать внимания на ее кривой нос. И эта улыбка... С такой улыбкой можно было забыть, что ее хозяйка пыталась тебя убить.

- ”Может быть”, - ответила Рюджин, когда перестала смеяться. - ”Я не скуплюсь, когда дело доходит до взрыва этих столбов”.

- ”Я не сомневаюсь в этом, Разрушительница мачт”. - впервые за все время, Йеджи не окрасила титул презрением. Это, похоже, очень обрадовало Рюджин.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Йеджи осенило, что они молча смотрят друг на друга, словно увидели друг друга в новом свете. Она прочистила горло и указала на оставшиеся манго. Йеджи уже давно сходила за другими.

- ”Я займусь этим”, - сказала она.

- ”О, конечно”, - моргнув, ответила Рюджин. По какой-то причине ей захотелось встать, что стоило явных усилий.