Глава 7 - Вопиющее нарушение правил (2/2)

Намек Тео был ей предельно понятен. Его заинтересованность в общении вызвана эгоистичными порывами: она являлась одним из инструментов «смены картинки», и он честно это обозначил. Как только Тео насытится их общением, она отправится на обочину его жизни, и все вернется на круги своя.

Все, что ей нужно сделать - это решить: готова она принять правила игры или нет? Впрочем, ей ничего не мешало согласиться с ними, добавив несколько пунктов в своих интересах.

Она несколько задерживалась с ответом, поэтому Нотт решил напомнить о своем присутствии:

— Кстати, ты можешь воспользоваться моим подарком на день рождения, - он хитро улыбнулся, - народу будет мало, никто не будет тебя торопить.

Сертификат все еще казался ей неуместным, но его харизма подкупала.

— Встречаемся у Северной башни через полчаса, - Гермиона забрала из его рук маркер и направилась к выходу.

*** </p>

Одной из общих черт Гермионы и Тео оказалась пунктуальность: они подошли к оговоренному месту одновременно. Несмотря на то, что Гермиона была облачена в черную мантию с ног до головы, ее выдавали торчащие из-под капюшона волосы. В таком нелепом, абсолютно не скрывающем ее личность виде она с вызовом смотрела на слизеринца, не скрывая ухмылки.

— Я забыла уточнить у тебя одну важную деталь. Как ты планируешь добираться до Хогсмида?

— Мы полетим туда. Моя метла лежит в слизеринской раздевалке. Думаю, для тебя мы тоже найдем какую-нибудь ненужную…

Гермиона громко цокнула, прерывая поток мыслей Нотта. Он недовольно на нее посмотрел.

— Однозначно нет. Шанс быть замеченными в небе слишком высок, и …

Желая продемонстрировать на практике то, насколько неприятно быть перебитым, Тео нарочито задал вопрос, не дожидаясь окончания ее предложения:

— У тебя есть вариант получше?

— Разумеется, - она гордо вздернула подбородок, - мы пойдем по секретному тоннелю, который приведет нас прямо в Хогсмид.

Этот жест позабавил Тео, хоть виду он не показал, все еще демонстрируя раздраженный вид.

— Я даже стесняюсь спросить: как тебе пришла в голову такая идея и откуда ты вообще знаешь о каком-то тоннеле?

Оставив реплику без внимания, Гермиона направилась в сторону Гремучей ивы. Пройдя чуть больше десяти метров, она обернулась на слизеринца, который стоял неподвижно, сложив руки на уровне груди.

— Ты идешь или нет?

Ее вид излучал уверенность, разбудив в Тео чувство азарта. Оглядевшись по сторонам, он отправился за ней.

Гремучая ива находилась в спящем состоянии, что однозначно было им на руку. Как Тео и полагал, Гермиона определенно знала, что делает: она смело залезла в проем под деревом, будто делала это регулярно.

Последуя за ней, он воспользовался «Люмусом» и оглядел лаз, который выглядел достаточно мрачно и пугающе.

— И все-таки, как ты узнала об этом тоннеле? - он по-прежнему оглядывал пространство вокруг себя, стараясь не думать о состоянии их одежды после проделанного пути.

— Это не имеет никакого значения, - она улыбнулась, стягивая капюшон, - идти около часа, но если мы ускоримся, то можем добраться и за сорок минут.

Дойдя до входа в Визжащую хижину, настроение Гермионы резко ухудшилось. На нее нахлынули воспоминания о последнем визите в это место. Мысли о погибшем Сириусе выбили ее из колеи. Состояние усугублял тот факт, что в данный момент ее сопровождал сын Пожирателя Смерти, отец которого сыграл не последнюю роль в смерти крестного Гарри. Интересно, а Нотт знал об этом?

Подступившие слезы скатились по щекам, но, не желая делится этими эмоциями с Ноттом, она спешно натянула капюшон, вытирая лицо тыльной стороной ладони. Она не могла себе позволить плакать в каждую их встречу.

Воскресный Хогсмид был непривычно пуст. Осень давно вступила в свои права: спавшая листва загромождала улочки такими быстрыми темпами, что магические метлы не успевали ее убирать, а завывающий холодный ветер обжигал кожу.

Во избежании возможных неловких ситуаций, в сторону магазина они шли по разные стороны улицы - это было совместно принятым решением, которое они обсудили по пути до хижины.

Каждый из них думал о чем-то своем: Тео радовался, что их взаимодействие с Грейнджер наконец-то начало приносить свои плоды, и благодаря знанию об этом лазе он сможет покидать школу чаще, чем обычно; Гермиона же была полностью погружена в мысли о грядущей войне и дальнейшей судьбе ее близких.

Она зашла в магазин первой. Прозвучавший при открытии двери колокольчик отвлек директора магазина от чтения, и пожилой волшебник привстал, с энтузиазмом рассмотрев девушку.

— Приветствую! Чем могу быть полезен?

Гермиона не успела ответить, как звук колокольчика снова эхом раздался по магазину. Явно не ожидая увидеть вошедшего гостя, продавец извинился перед Гермионой, вышел из-за прилавка и раскрыл руки в широких объятиях.

— Теодор, мой мальчик, - стоическое лицо Нотта тронула улыбка, и он ответил на объятия подошедшего старика, — как же я рад тебя видеть!

— Это взаимно, мистер Варенн, - Тео положил руки ему на плечи, еще раз осмотрев старого учителя, - Вы уже успели познакомится с моей спутницей?

Спутница в это время молча наблюдала за редкой для слизеринцев сценой публичного проявления столь теплых чувств. Растерявшийся в силу возраста волшебник чуть замешкался, но она взяла инициативу в свои руки.

— Меня зовут Гермиона Грейнджер, сэр.

— Очень приятно, мисс Грейнджер. Так чем я могу быть полезен?

— С вашего позволения, я бы хотела изучить секцию с литературой по нумерологии.

— Разумеется, дорогая. Я провожу вас.

Тео снова похлопал старика по плечу:

— Не утруждайтесь, Эдвин, я провожу мисс Грейнджер. А когда вернусь, с радостью выпил бы с вами чаю.

— С молоком…, - мужчина положил ладонь на лежащую поверх его плеча руку Тео, улыбаясь обоим гостям.

Гермиона впервые видела здесь такой порядок. Смотреть на это было приятно: аккуратно разложенные на стеллажах книги - большая редкость для столь популярного среди школьников магазина. Желание чаще наведываться в Хогсмид в несогласованные школой часы стало для нее идеей икс.

— Так сколько книг я могу взять?

— Хмм… Может быть нам стоило начать с полки с тезаурусами? - бодро ответил Тео, в то время как Грейнджер вопросительно взглянула на него, — Безлимит - это столько, сколько посчитаешь нужным.

Он подмигнул ей, и, засунув руки в карманы, развернулся на каблуках, расслабленной походкой направившись ко входу.

Гермиона не знала, сколько времени провела за подбором книг. Обычно в магазине было не протолкнуться, поэтому просмотреть весь стеллаж было просто невозможно. Теперь же, ей удалось найти коллекционное издание «Нумерологии и грамматики», о котором всегда мечтала, воспоминания современников о Бриджит Венлок*, а также несколько непрочитанных ранее учебников из списка дополнительной литературы от профессора Вектор, которые как раз отсутствовали в школьной библиотеке.

Идя на голос Нотта, который периодически переходил на смех, она старательно левитировала стопку из пяти книг. Подойдя к месту, где обычно выступают приглашенные авторы, она увидела круглый стол с милой клетчатой скатертью, за которым происходил оживленный диалог.

Они не сразу заметили ее присутствие. Активно жестикулируя, Тео о чем-то рассказывал на французском, в то время как старик улыбался, лишь изредка кивая головой. Ее удивило, каким умиляюще искренним он выглядит рядом с этим человеком.

Посмотрев на часы, Гермиона слегка откашлялась, и внимание обоих переключилось на нее.

— Очень скромный набор у тебя получился, Грейнджер, - Нотт встал со стула и направил палочку на книги, - Редуцио!

Стопка уменьшилась до размера мандарина. Тео взял ее в ладонь.

— Еще раз с днем рождения, - он протянул уменьшенные книги Гермионе, и не скрывая улыбки она положила их в карман мантии.

Нотт напоследок обнял старика. Эдвин незаметно, как он наверняка полагал, положил что-то в карман мантии Тео, и тот с благодарностью кивнул, что породило множество вопросов в голове гриффиндорки.

Учитывая полное отсутствие других студентов поблизости, необходимость в конспирации пропала - в сторону Визжащей хижины они направились вместе. На полпути Нотт резко свернул в один из переулков, попросив Грейнджер доверится ему. Этого она, конечно, сделать не смогла, поэтому нащупала в кармане палочку и не спускала с нее руки до тех пор, пока они не зашли в незнакомое ей заведение.