Глава 22 - часть 2. (2/2)

-Спокойной ночи, папа, - зевал Чонгук и закрыл глаза.

Если бы он знал, что когда проснется больше не увидит своего отца - никогда бы не засыпал. Эрнест покинул комнату, давясь слезами, настолько больно ему было, только, когда умерла Роуз и его родители.

Бес Карлайл, он же Эрнест Дефонсе, глубоко вздохнул, чтобы не раскрыть свою личность перед Чонгуком и натянул улыбку на бесстрастное выражение лица.

Аметистовые глаза, черные волосы гармонировали с отливным костюмом. Чонгук снял галстук и отложил его в ящик. Тихо зевал и потирал глаза, он хотел спать. Всю ночь провел в поисках дневника о недуге Джина, что вел его отец, но так ничего и не нашел. ”Он должен быть” - уверял себя Чонгук. Вернувшись в свою обитель, он хотел продолжить поиски. Колдун поднял опухшие веки, почувствовав на себе чей-то взгляд. Он то дело и решил, что это Дженит, ему вовсе не хотелось, чтобы она видела его настолько потерянным.

Чонгук выпрямил спину и открыл журнал с толстым переплетом.

-Подскажите, по какому вопросу обращаетесь? - прозвучал однотонный и холодный голос юноши.

-Бес Карлайл, - Эрнест сверкнул зелеными глазами и широко улыбнулся. - Так как прошлый руководитель в библиотеке уволился, я буду вместо него.

-Вы учитель искусства и книговедения? - Чонгук знал, что в училище новый преподаватель и уже внес его в списки библиотеки.

-Да.

Чонгук на мгновение задумался, а после добавил:

-Простите, я сегодня растерянный. Никак не могу собраться.

Дефонсе встал со стула, положил во внутренний карман пиджака пачку сигарет с зажигалкой, снова сказав:

-Я покажу вам библиотеку.

Эрнесту не стоило ничего показывать. Он ее знал и без того хорошо. Это здание принадлежало колдунам, поэтому каждую книгу на полках он прочитывал и знал названия наизусть. Почему Чонгук выглядит настолько уставшим? На его лице не отображается ничего, кроме непроницаемости. Карлайл не может применить магию, иначе его сын запросто узнает в применении магии специфические особенности отца. Эрнесту придется узнавать все при помощи слов.

Экскурсия была недолгой. Чонгук без лишней информации рассказал обо всем, что нужно знать руководителю в библиотеке.

-Выглядишь уставшим, - Эрнест начал свою миссию. - Ищешь определенное издание?

На столах лежали книги с потертыми переплетами, все с описанием о вампирах. Дефонсе не терял надежду и рассчитывал, что зацепка может находится здесь, среди старых и забытых всеми книг.

-Учитель Карлайл, можете не беспокоиться, я поставлю все книги на их первоначальные места, - Чонгук спал больше 12 часов в день, и из-за несоблюдения режима он валился с ног.

Впервые, во время перерыва ему хотелось подремать в библиотеке на кресле. Появление руководителя облегчило его ношу, и он мог оставить свой пост.

-У вас еще есть вопросы? - спросил Чонгук, прежде, чем попроситься отойти на время.

-Нет, - теперь Эрнест заинтересовался, что так ищет его сын, жертвуя сном.

-Учитель Карлайл, я могу отойти на время? - его веки наполовину закрывались.

-Нет, больше нет никаких вопросов. Да, конечно, можешь отойти, я пока обустрою свое рабочее место.

Чонгук отошел недалеко, сел в кресло, его голова сразу упала на бок, он моментально задремал. Эрнест убедился, что он уснул.

-По местам, - тихо прошептал он.

Книги поднялись в воздухе, хаотично разлетаясь по углам. Мужчина схватил одну за корешок и бесстрастно задал вопрос:

-Что он искал?

Книги в один голос заговорили писклявым шепотом:

-Господин... господин... наш господин... приветствуем вас...

-По одному, - Эрнест убедился, что Чонгук крепко спит.

-Господин, такой книги здесь нет, - пролистывались пожелтевшие страницы, выделяя нужные слова.

-Тогда что он так искал?

Тихий шепот. Эрнест нахмурился, а после ухмыльнулся.

Дженит не смогла удержаться и через тридцать минут после окончания обеда купила для Чонгука небольшой перекус. Атмосфера в библиотеке ощущалась иной. Холод пробежался по ее атласной блузке. Бес Карлайл сидел на месте, которое занимал колдун, в теплой накидке, попивая ароматный кофе. Запахи смешались: книжная пыль, кофейная пряность и морозная свежесть. Мужчина задержал кружку в руках и устремил взгляд зеленых глаз на Дженит. Она замешкалась и подошла ближе.

-Миссис Бастьен? - уточнил Карлайл.

-Да... - она осмотрелась по сторонам. - Не подскажите, а куда ушел Чонгук Дефонсе?

-Ему нужно что-то передать? - Эрнест уже чувствовал аромат печенья с орехами, его безумная слабость. - Он решил вздремнуть на обеде.

-В таком случае передайте ему, пожалуйста, и скажите, что от меня.

-Да, конечно, Дженит, я передам ему, - Карлайл забрал красиво упакованный пакет и поинтересовался: - Это все?

-Да-да, - потерянно проговорила девушка и ушла, все же ей хотелось лично поговорить с Чонгуком.

После окончания трудового дня Эрнест вернулся в снятую для жилья квартиру. В ней его ничего не устраивало. Даже половина его любимых книг не помещалась на полки, колдун негодовал. Как же ему хотелось вернуться домой... но вернутся туда - объявить всем, что Эрнест Дефонсе не умер, а исчез с жизненного пути на время. Он не может сейчас так рисковать. В стенах квартиры Эрнест вернул свой первоначальный облик: аметистовые глаза, светлый оттенок кожи, длинные черные волосы и свободное одеяние, в особенности накидка с ниспадающими рукавами. Подол всегда волочился по полу следом за ним.

Эрнест уперся руками о тумбу, всматриваясь в зеркало, кристальные и ледяные слезы замерзли на его щеках. Он понимал, почему Роуз также вернулась к жизни. Она никогда и не умирала. Колдун настолько не желал видеть ее смерти, что зачаровал в кулоне, точно также, как и себя в книге. Данное зачарование имеет особенность - магию никак не отменить в течении ста лет. Роуз оказалась зачарованная в двух предметах сразу: в кулоне Дефонсе, а после в книге, и когда колдун освободился от заклятия, их раскидало по разным локациям.

Стук в дверь. Мужчина нахмурился. Никто не должен приходить к нему. У него нет друзей и знакомых, потому что в этом городе Бес Карлайл - неизвестный персонаж. Снова тихий стук.

-Это я. Мне некуда пойти, - жалобно заговорила Роуз и присела возле двери. - Ты имеешь право злиться.

-У меня нет времени на пустые разговоры, - насколько холодно отвечал Эрнест, что у нее сжималось сердце.

Он ненавидит ее? Ей стоило ценить его заботу, когда он проявлял, даже в мелочах, а теперь поздно о чем-либо сожалеть. Сожаления не принесут ничего, кроме саморазрушения. Только у Роуз, кроме сожалений о своих поступках, ничего не осталось. Самое ужасное, что на вопрос любит ли она его, Роуз дала отрицательный ответ.

-Эрнест... у меня есть рулетик, - вытерев слезы, сказала Роуз.

Мужчина цокнул и послышались шаги, как он уходит.

-С орешками, - добавила она.

Замок открылся. Эрнест бесстрастно произнес:

-Входи. Рулетик вперед.

-С орешками он! Я тебя не обманываю!

Колдун проверил рулетик на наличие орехов, после недолгого осмотра утвердительно сказал:

-Хорошо, заходи.

Роуз сразу озябла. По всей квартире ходил сквозняк. Открытые окна! Они раздражали ее в прошлом, так и сейчас Эрнест умудряется открыть все, что только могут распахнутся полностью.

-Эрнест... тебе жарко? - заявила Роуз, дрожа от холода. - Что за привычка дурная открывать окна? Ты и зимой умудряешься такое выкинуть.

-Я не ждал гостей, - колдун щелкнул пальцами, чтобы все окна закрылись, и продолжил заваривать себе зеленый чай.

Натянутость их отношений была заметна любому. Роуз не знает, что ей сказать, а Эрнест принципиально отдаляется. Она несколько раз проморгала и вернула свой аметистовый оттенок глаз.

-Я не умерла? И что ты предпринял?

Роуз не могла оторвать взгляда от Эрнеста, настолько красив он был в своем истинном облике. В ее последнии минуты жизни с его глаз струились слезы, а сейчас они пусты и непроницаемы. Она не может понять, о чем Эрнест думает.

-Зачаровал тебя в своем кулоне. Это запретное заклятие, ты сама знаешь, что мы не имеем право решать кому жить, а кому умереть, - Эрнест грустно усмехнулся. - Моя семья и так проклята. Проклятье Фролерии душит нас изнутри, и я так надеялся, что мой сын никогда не прочувствует это, но оно воздействует на него ровно также, как на меня.

-Ты похоронил меня для всех, - Роуз видела собственную могилу, усыпанную пионами и давно засохшими цветами. - А мои родители? Отдал нашего сына вампирам.

-Если бы Сенат узнал, что я использую запретные заклятье - повесил прилюдно на глазах Чонгука, - в этом Эрнест был прав. - Меня ненавидели за мою силу и боялись. Я хватался за любой шанс, чтобы мой ребенок не умер от голода.

-И ты зачаровал самого себя... - Роуз становилось дурно от всего услышанного. - Я же сказала, что... - закончить фразу у нее не хватало духа.

-Что не любишь меня? - Эрнест отставил кружку чая в сторону. - Я тебя любил и мне было достаточно. Так как кулон остался на мне, ты также зачаровалась вместе со мной повторно.

Он недолго промолчал и сказал:

-Я сделал чай и для тебя и уже разрезал рулет.

Роуз села на противоположный стул, покрываясь мурашками от холода. Эрнест встал и снял свою накидку, набросив ее на плечи Роуз.