Глава 30: Чжун Куй Фу Мо (1/2)
«Приглашайте других прийти в качестве гостей, но хозяин не появляется. Разве это способ гостеприимства?»
При лунном свете, наблюдая за мебелью в пещере, Шарлотта неуверенно заговорила:
—— Он использует китайский язык.
Только услышав несколько архаичное приглашение, Шарлотта поняла, что ей следовало познакомиться с односельчанами. Хотя, глядя на плотную группу призраков, как на лес, с этими переговорами может быть трудно справиться, но, основываясь на принципе вежливости в первую очередь — а он чувствовал, что не может быть противником другой стороны — он все же ответил, что он не знал, где он прячется. Приглашение таинственного человека.
—— Хотя с лицом западного человека, говорящего о такого рода китайских линиях в стиле боевых искусств, всегда возникает ощущение коллапса в стиле живописи.
«Не бойся! Другая сторона контролирует так много призраков. Поскольку они не напали на нас прямо сейчас, должно быть что-то сказать, мы все еще в безопасности через короткое время».
Шарлотта пожала дрожащую руку Шарлиз. Рука девушки была тонкая и холодная. При первом прикосновении он был почти неотличим от мертвеца.
”Да это!?”
Только что, когда я вдруг увидел большую группу бледных призраков, Шарлиз действительно испугалась. Но вспомнив, что рядом с ней была Шарлотта, которая могла ловить демонов и изгонять демонов, она немного успокоилась, прежде чем наконец закричала, не испугавшись. Но даже так, глядя на странную сцену перед ней, она все равно не могла сдержать дрожь——
В это время она и Шарлотта находились в скрытой пещере, вход в которую охраняла дюжина бледных призраков, точно так же, как группа тюремных охранников.
— Почему вы только сейчас согласились на приглашение таинственного человека?
Шарлиз обвинила в этом своего директора. Хотя сейчас она актер под руководством Шарлотты, такого рода хоррор явно выходит за рамки контракта. Если повод неподходящий, никто не поверит. Она даже хочет обратиться в третейский суд Гильдии киноактеров.
—— Думаешь, я не хочу бежать? Перед лицом сотен призраков вам вообще не сбежать! !
Шарлотта горько улыбнулась.
Однако он не сказал пагубной для морального духа правды. Вместо этого он пожал холодную руку Шарлиз. С того момента, как он увидел толпу призраков, девушка подсознательно схватила его за руку. Он не был выпущен сейчас.
«Хотя это выглядит ужасно, если я не ошиблась, человек, который нас пригласил, мог иметь какое-то отношение ко мне».
Иначе как его заклинание «Один лист слепит глаза» было видно насквозь? Шарлотта не верит, что обычные призраки могут расшифровать эту древнюю таинственную магию, паразитирующую в традиционной китайской культуре и передающуюся по наследству на протяжении тысячелетий. В конце концов, целью «One Leaf Blindfold» была борьба с ними. Этот загадочный человек, должно быть, не только видел сквозь это заклинание, но и знал, как много оно создало. Иначе зачем бы ему приглашать себя на китайском?
Знаешь, как ты сейчас выглядишь, но настоящий белый человек!
Даже если вы можете построить отношения с помощью заклинаний, переданных из древнего Китая, но другая сторона может управлять сотнями призраков, явно могущественных и нехороших, могут ли эти отношения позволить другой стороне отпустить их двоих?
«Тебе все еще нужно продемонстрировать некоторые навыки, пусть другая сторона знает, что с тобой нелегко связываться!»
Шарлотта задумалась и вдруг увидела рядом с собой Шарлиз, дрожащую от холода, и вдруг пришла в голову идея.
«Простите меня, Салли! Я забыл, что вы почти не надели одежду, когда вышли».
Закончив говорить, он очень джентльменски снял пиджак и надел его на Шарлиз, которая была одета только в пижаму. В то же время он легко засучил рукава...
”Большой призрак!!?”