Глава 17: кто я (1/2)

Эти люди вернулись! !

Он спрятался под кровать, пытаясь успокоить дыхание и избежать обнаружения другой стороной.

”Бум!”

— Звук падения тела на пол.

В следующий момент он увидел молодую рыжеволосую девушку, лежащую перед ним с широко открытыми глазами. Рот девушки был разорван цепью, полной стальных шипов, как будто она открывала большой рот...

”какие-”

Шарлотта проснулась внезапно.

Поскольку он проснулся от кошмара, его тело не могло не дрожать. Он неосознанно взял стоявшую рядом с собой сигарету и хотел зажечь ее и затянуться, но потом вспомнил, что не курит.

кто я! ?

Кто я снова! ?

снова и снова задавал себе эти два вопроса, на которые люди никогда не получали полного ответа с древних времен, но разум Шарлотты постепенно протрезвился.

Я Шарлотта!

Я охотник за привидениями, дом заклинаний и мастер афер из будущего;

Я человек, который усердно изучал технику убийства драконов, но это бесполезно;

Я тот, кто наконец-то увидел «Дракона»;

Я…

Однако я только эти?

Или это только ”Шарлотта”?

Он посмотрел на сигарету, которую подсознательно взял в руку, но не закурил. Подумав об этом, он, наконец, сунул фильтр в рот и прикусил его зубами, но он так и не загорелся.

Шарлотта больше, чем это.

Шарлотта — еще белый юноша, у которого в жизни много неприятностей;

Он сценарист третьего сорта, который хочет писать первоклассные сценарии, но продюсерская компания почти не принимает работы;

Он художник, который находится в команде и ждет смерти. У него еще есть набор декораций, но он всегда мечтает стать режиссером;

Он молодой охотник за красотой, который зацепил много горячих девушек, но у него никогда не было стабильных отношений;

Он плохой человек. Он никогда не делал ничего подобного, как опоить женщину вином, но хотел творить добрые дела и даже отдал душу, чтобы спасти девушку, покончившую с собой;

Он дрейфовал в голливудском потоке. Он не умер, но и не жил...

— На этот раз остались только эти воспоминания?

Шарлотта вздохнула и посмотрела в зеркало перед…

В зеркале он выглядел усталым, с тяжелыми мешками под серыми глазами и явно недосыпающим; переносица у него была высокая, слегка крючковатая, а подбородок был покрыт зеленой щетиной бороды, доходившей до щек. явная борода; на голове нет марли, но спутанные черные волосы выглядят очень сальными из-за задержки с уборкой. Он был в грязной клетчатой ​​рубашке, прислонился к стулу и прищурил глаза, как будто только что проснулся и не совсем привык к постоянному свету в комнате.

«Зеркало-зеркало, скажи мне, сколько осталось воспоминаний о предыдущей «Шарлотте»?»

Как только она произнесла эти слова, Шарлотта тут же прикрыла лоб левой рукой.

«Э-э, так глупо! Я чувствую себя матерью, как только говорю это!»

Однако, говоря торжественно самому себе, зеркало перед ним действительно пахнет волшебным зеркалом, не говоря уже о бронзовой раме и раме, о разных причудливых узорах, нарисованных киноварной краской на поверхности зеркала. И слова действительно вызывают у людей таинственное чувство.

«Это все, что может сделать душа».