День второй: «Загадки этого места» (2/2)

-Согласен с тобой.

-Чёрт, я футболку запачкал.

-Позже постираем.

-Ага.

***</p>

Закончив с уборкой парни направились на выход из дома, а после-к уже подготовленной яме.

Положив пакет с трупом в подготовленное место несколько парней принялись засыпать яму т мешком землей. После на дереве, которое находилась перед ямой они ножом вырезали крест. На засыпанное место они положили большой камень, и букет цветов, которые любезно собрали Люмин, Тао и Фишль.

-Можете говорить всё, что не успели сказать, или то, что хотите сказать ей, перед тем, как она отправится в последний путь.- Сказал Венти. -Я начну. Сахароза, мы почти не обшались с тобой, но я уверен, что ты очень хороший человек, поэтому покойся с миром.

-Сахароза...-К «могиле» подошла Барбара.

-Я не думала, что так случится, я хотела, что бы мы с тобой продолжали так же ходить гулять в парк, но нас заперли сдесь, и только всевышний знает, когда мы выберемся отсюда, и выберемся ли вообще. Покойся с миром, я буду молится за покой твоей души и отпускание твоих грехов.

Следующим подошёл Скарамучча.

-Знаешь, хоть я, наверное казался тебе грубым и злым, но на самом деле, я не хотел обидеть тебя. Прости за всё, покойся с миром.

К могиле подошёл Сяо.

-Мы с Альбедо хорошо общаемся, и, знаешь, он очень хорошо говорил о тебе. Пусть, мы не общались и виделись только на уроках, но я знаю, что ты- прекрасный человек, поэтому надеюсь, что тебе будет хорошо на том свете.

К засыпанной яме подошёл Кадзуха.

-Сазароза, я почти не общался с тобой и жалею, что не стал твоим другом, но уже поздно. Глядя на всех, кто дружил с тобой я могу сделать один вывод- ты очень хорошая подруга, и человек в принципе. Надеюсь, что твоя душа обретет покой, а ты будешь счастлива на том свете всегда. Покойся с миром и прощай.

Настала очередь Итера.

-Мы были хорошими знакомыми, но так и не стали друзьями. Я жалею об этом. Жалею, что не стал твоим другом. Жалею, что иногда мог обидеть или задеть тебя. Покойся с миром.

Подошла очередь Моны.

-Ты была нашей хорошей подругой...Я не понимаю, кто сделал это. Ты прекрасный лучик света. Ты всегда была добра ко всем. Я не знаю, кто сделал такое с тобой, но я ненавижу его. Прощай, моя подруга, мы так и не устроили вечеринку, которую так долго планировали. Прости меня за все. Покойся с миром, Сахароза.

К могиле подруги подошла Фишль.

-Ты будешь скрыта под нирваной ночи.

Уйдешь от негативных чувств, но вот твоя душа...

Она не обретет покой и после ночи.

Ты чем-то слишком сильно взволнованна была

Прощай, мой друг, с тобой еще быть может.

Мы встретимся, но позже, а пока.

Покойся с миром под нирваной ночи.

Я так и не пойму, чем ты тогда взволнована была.

***</p>

К могиле подходили один за другим, все извинялись и желали покоится с миром. Настала очередь Альбедо. Он подошёл к могиле, подавляя очередное желание заплакать и склонился перед надгробием на колени.

-Сазароза, ты была прекрасным человеком. Я всегда верил, что мы будем дружить до конца, но ничто не вечно. Когда нибудь мы встретимся снова, а пока я желаю сказать тебе то, что боялся озвучить многие годы, потому что думал, что у меня еще много времени, но я был не прав, делая такие выводы...

Из глаз невольно хлынули слёзы.

-Я любил тебя, Сахароза...