Глава 1. Приятно познакомится, Моргана Флетчер. (1/2)
</p> Новый день встретил меня солнечными лучами, отчаянно пробивавшимися сквозь ткань занавесок. Пусть на улице и светило яркое солнце, всё же погода была прохладной. С севера задувал ветер, предупреждавший о приближающейся осени. Оттуда же тянулись тёмные тучи, ой, как мне не нравилось это. Грозы мне ещё не хватало тут.
</p>Переехав в Лондон из небольшого городка Нейплса, находившегося на юго-западе штата Флориды, человеку, прожившему почти всю жизнь в золотых песках, купающемуся в теплой воде и теплых солнечных лучах, холодный и мокрый климат Англии был чужд. Но таковы обстоятельства, выбора не было.
Шёл третий день моего приезда к Дорее и Чарлусу Поттерам. Их сын, Джеймс, встретил меня очень тепло и радушно. Он был осведомлён о моей ситуации в семье, лишних вопросов не задавал.
И сегодня он был весь взбудоражен и чуть ли не прыгал от нетерпения.
Ведь сегодня приезжает Сириус Блэк.
Кто такой этот Сириус, я по рассказам Джеймса уже поняла. Тот самый бунтарь в их небольшой банде. Мол, правила мне не писаны, а если и писаны, то я их не видел из-за своей брутальности. Но, в основном, по рассказам Джеймса, он был хорошим другом, преданным и храбрым. А ещё импульсивным, вспыльчивым молодым человеком с бушующими гормонами.
Джеймса показал мне пару колдографий, я определённо могла сказать, что у Сириуса привлекательная внешность. Серые глаза, в которых плясали задорные огоньки, а на некоторых колдографиях, так и вовсе черти, привлекали внимание больше всего. Чёрные пряди, взъерошенные и не очень послушные, как у Джеймса, но длиннее, придавали ему шарма. У парня определённо был стиль.
Еще Джеймс рассказал про других своих друзей. Они основали в Хоге, (как Джеймс любил сокращать), местную шайку, и окрестили себя «Мародёрами». В которую входили, естественно, сам Джеймс, его верный друг и товарищ, Сириус, ещё тихий мальчик, Ремус Люпин, (его колдографии Джеймс тоже показал), и их прихвостень, Питер Петтигрю. Неприятный на вид мальчик. Внешне чем-то был похож на… мышь или крысу, как вам угодно, но мелькало в его внешности что-то, что напоминающее семейство грызунов. Его на колдографиях почти не было.
Ещё Джеймс активно воздыхал по одной девице, её колдографий оказалось больше всех. Он сам охотно поведал мне его «несчастную», как он сам выразился, историю любви. И очень нелестно отзывался о каком-то там Нюниусе (официальное имя — Северус Снейп), который «постоянно крутится рядом с Лили». Его колдографий у Джеймса не нашлось.
Немного рассказал о Хогвартсе, о том как они, Мародёрами, создали карту, где видно всех присутствующих и их перемещения в замке, и о том как они еженедельно наживали приключения на одно место.
***</p>
Часы пробили двенадцать. В дверь постучались.
— Я открою! — облегчила я задачу хозяевам, Дорея накрывала на стол к обеду, ей помогала эльфийка Микки. Чарлус был на работе, а Джеймс что-то собирал в гараже, меня не просветил в свои дела, сказал — секрет. Секреты я его не любила с самого детства, часто под «секретом» подразумевалось что-то опасное или противозаконное. Чем старше мы становились, тем шалости становились опаснее.
Я распахнула дверь, совсем позабыв спросить «кто?». В Годриковой Впадине не было такой необходимости. Все друг друга знают, все друг другу рады. Милое местечко, скажу я вам.
Я встретилась взглядом с Сириусом Блэком. В его глазах плясали бесенята, прямо как на колдографиях. Парень улыбнулся мне, но больше это походило на ухмылку.
— Сириус Блэк, — начала я, хмыкнув, пуская парня в дом, — приятно с тобой познакомиться лично.
— Джеймс не рассказывал, что у него в гостях дама, — он ехидно улыбнулся, — Как вас зовут, миледи? — он норовил показать все свои джентльменские манеры. Сириус протянул мне руку, я вложила ладонь, он поцеловал её тыльную сторону. Пока происходило сиё действие, мы играли в гляделки. Смотрели мы друг на друга довольно долго, а он всё не отпускал мою руку.
— Моргана Флетчер, — представилась я, но он всё еще держал мою ладонь.
— Приятно познакомится, Леди Флетчер.
Джеймс кажется услышал приход гостя, и сдуру влетел в коридор, застав эту странную картину.
— Сириус! — Джеймс не знал, что и делать, то ли друга обнимать, то ли грозиться, чтобы Блэк не трогал меня. В детстве Джеймс всегда защищал меня от, как он любил выражаться, «всяких там». Под «всякими там» он подразумевал, моих потенциальных друзей мужского пола и моих потенциальных кавалеров.