Хищный зов (Beastars) (1/1)

Стоял тёплый летний день; дул слабый ветерок, забираясь под рубашку; ярко светило солнце, напекая макушку. Хотелось достать из холодильника холодную, почти ледяную бутылку воды и вылить её на мех, накопивший в себе пыль дневной духоты,?— вмиг же взмыли бы вверх пары испарений, забирая с собой эфемерные частицы нещадной жары. Легоси наслаждался тенью дерева, прислонившись к его могучему стволу. Тысячи тысяч лепестков скрывали его от палящих лучей солнца. На края его новых джинсов осела пыль?— сколько бы он ни шлёпал по ним, мелкие частицы всё равно миллионами оседали там. Одну руку он положил на рюкзак, в котором покоился ящик свежего, холодного пива. Он еле сдерживал себя, чтобы не достать одну баночку и не осушить её в три глотка, насладившись холодящим хмелем. В течение нескольких минут он часто совал пальцы внутрь и дотрагивался до покрывшейся испариной алюминия. С каждой минутой животворящая прохлада покидала содержимое банок. Через час-полтора будет одно только кислое, тёплое пиво, от которого так и тянет блевать; через два часа пиво сгодится только для слива в канализацию. Но вот на горизонте замаячила пара кроличьих ушей, чья хозяйка весело спускалась по каменной лестнице, махая сумкой, к нему. Хару с самого утра была в плену у экзамена, последнего экзамена летней сессии. Судя по её веселому, прыгающему шагу, экзамен она сдала успешно и теперь готова провести весь день вместе с ним, Легоси?— у него же сегодня выдался выходной между работой курьера и официанта.—?Хару, привет,?— сказал он и облизнулся. —?Как вижу, экзамен сдан?—?Да, сдала на пятёрку и теперь хочу это отметить. —?Она подошла к нему и села возле него. —?А ты удобное место выбрал, чтобы убить время. Долго меня ждал?—?Да нет… десять-пятнадцать минут, не больше,?— улыбнулся он и, сунув руку в рюкзак, сказал:?— Пива хочешь?—?Холодное? —?поинтересовалась Хару.—?Да, другое пить невозможно. Он достал банку и передал Хару. Когда она открыла банку, которая сладко пшикнула, он взял и вторую баночку. Остыть пиво ещё не успело; капельки стекали по алюминиевой поверхности, светлые краски картинки мельницы и хмельных угодий при свете солнца стали ещё светлей и ярче. Пару глотков подействовали ободряюще и освежающе; стало легче дышать, хоть это возымело временный эффект.—?Ну, как? —?спросил Легоси, посмотрев на неё.—?Хорошо,?— ответила Хару. —?Это же светлое?—?Да, оно. Они посидели пару минут молча, почти прижавшись друг к другу, но зной и духота, маревом клубившиеся в воздухе, словно проводили между ними невидимый барьер. В это время по улице плыли волны горожан, идущих на работу или возвращающихся домой. Некоторые посматривали на них, заметив притаившихся в тени дерева волка и кролика. Кто-то смотрел на них белой завистью, желая тоже оказаться на их месте, под густой кроной дерева; кто-то посматривал на них тем взглядом, которым некоторые смотрели на Хару, когда они учились ещё в Академии Черритон.—?Пошли,?— сказал Легоси. —?Я знаю одно хорошее место, где нам никто не помешает и где мы можем побыть одни. Последние слова он проговорил каким-то особенным тоном, который явно не соответствовал ему, но Хару не придала этому никакого значения.*** Хоть в глазах и не двоилось, но координация после такого количества выпитого оставляла желать лучшего. Единственная надежда добраться до квартиры, не ушибив себе конечности, была в верном плече любимого. Хару явно немного перебрала с выпивкой, отчего её шатало из стороны в сторону. После того как прикончили ящик пива, они перешли к бутылке вина, которую Легоси купил в ближайшем от их места магазине спиртного. И он был прав в том, что место это было хорошее, где им реально никто не помешал своим вниманием и присутствием. Распивать вино, хоть и дешёвое, было приятно, когда вдалеке ритмично стучали колёсами составы поездов, дул прохладный ветерок, а задница удобно пристроилась в одинокой беседке на отдалённой от города полянке. Легоси не столь шатало из стороны в сторону, как Хару: всё же в таком высоком, по сравнению с ней, росте и тяжёлом весе попросту этиловый спирт не смог распустить свои щупальца и подчинить себе хоть координацию. У него попросту затуманено сознание. Домой они вернулись на такси?— жаль, что нельзя заказать такое такси, которое доставило бы тебя на нужный этаж. А Легоси снимал квартиру на пятом этаже.—?Господи, ну как так можно, а? —?раздался жалующийся голос Хару на лестничной площадке. —?Это же преступление жить так высоко!—?И преступление пить без закуски,?— проговорил Легоси.—?Мог бы и купить, дорогой.—?Аренда квартиры и так одну зарплату съедает,?— ответил он. —?Ну ладно, вот мы и дошли. Легоси достал ключ и, сунув в замочную скважину, прокрутил пару раз по часовой стрелке. Хару много раз была в его квартире, много раз заходила переночевать, но никак не могла переехать к нему. ?Господи,?— думала она,?— да я и переспать с ним до сих пор не могу, куда там жить вместе?. И ей жутко хотелось исправить это недоразумение. Легоси намного был больше неё,?— да и ещё не было с хищником,?— и она жутко захотела своего парня, а алкоголь в крови только подначивал вцепиться в Легоси и слиться в страстном сексе с ним. Хару повесила свою сумку на крючок, а он бросил рюкзак на пол, возле холодильника. Кухня небольшая, поэтому белый, холодный друг находился в коридоре. Пока она снимала обувь, пытаясь сохранить координацию, Легоси копался в аптечной коробке в поиске таблеток. Выдавил одну из блистера и зажевал; после достал другой блистер и вновь выдавил её. Снятие туфель забрало у неё все силы, и Хару беспомощно села на табуретку, тяжело выдохнув.—?Надеюсь, у тебя хватит сил выпить таблетку? —?усмехнулся Легоси, держа в руках стакан с водой. ?Ну вот же, твой шанс!?,?— подумала Хару.—?Не только на таблетку,?— усмехнулась в ответ она и ласково произнесла:?— Пригнись немного. Он пригнулся и почувствовал страстный поцелуй, впивающийся в губы.—?Я хочу тебя, очень сильно,?— возбуждённо произнесла она.—?Я тоже. И взял её на руки.*** Хару практически в два раза ниже Легоси, но это никак не мешает им получать удовольствие от плотских утех. Он набросился на неё, как хищник на жертву, как только её тело тронулось до постели. Судорожно снимая сорочку с крольчихи, он жаркими поцелуями проходил по её пушистой шее, груди, животу, пока не спустился к юбке и трусикам. Она тем временем, стона от его поцелуев, снимала с него рубашку и зарывалась руками в его густом меху, ощущала его мышцы груди и живота. Они не заметили, как оказались абсолютно голыми, без нижнего белья, майки, юбки, носков,?— только в том, в чём мать родила. Легоси уложил её на спину и принялся одаривать поцелуями, медленно спускаясь к маленькой груди крольчихи, присосался к соскам и заставил издать Хару ещё несколько стонов. Затем, лаская её тело руками, спустился к промежности и впился глубоко языком, заставив ощутить свою любимую невиданные удовольствия,?— те удовольствия, те ласки, о которых забывали её бывшие любовники, с теми, с кем она трахалась в Академии. Они тоже с жадностью набрасывались на неё, либо терпеливо выжидали, когда она наиграется с их причиндалами и проявит инициативу со своей стороны. С каждым стоном Хару Легоси терял связь с реальностью. Казалось, её пронзительные, полные кайфа выкрики доносились откуда-то издалека, совсем из иной реальности, смешанные с туманом алкоголя, который внезапно усилился и чуть ли не контролировал его разум, заставляя поступать как дикий хищник,?— инициативно, резко, смело, даже грубо. Её выделения от оргазма подействовали на него как катализатор. Его страсть, дикое возбуждение возобладали над ним, и он, придвинув Хару ближе к бёдрам, тут же вошёл в неё своим здоровым, по кроличьим меркам, волчьим членом. Она громко простонала, и в стоне можно было услышать не только нотки кайфа. Его половой орган несомненно был великоват для неё, но кого это сейчас волнует? Она хотела его, хотела, чтобы он безостановочно трахал её, доходил до такой скорости, что отчётливо слышится шлёпанье их бёдер; она хотела кончать раз за разом, ощущая, как его член бурит её щёлку. Легоси же долго ждать не пришлось: как только он вошёл, сразу же принялся натягивать её, чувствуя, как её влагалище и матка расширяются под потоком возбуждения и новых волн оргазма. Он чувствовал её запах своим чутким нюхом; запах будоражил сознание, словно бил током по телу, приводя его в действие, в возбуждение, но в то же время и одурманивая. Они сменили много поз?— как типичных, так и совершенно необычных, о которых Хару могла только догадываться. Она много раз испытывала те оргазмы, о которых могла только мечтать в Академии. С каждым толчком, с каждым телодвижением Легоси доставлял ей несметное наслаждение секса. И в течение некоторого времени?— в таком страстном совокуплении Хару потеряла его счёт — она видела, что её возлюбленный скоро тоже кончит, извергнется в неё. Да, она хотела, желала, чтобы он наполнил её до самого края этой горячей спермой, спермой волка, почувствовавшего сдавшуюся на милость жертву. Легоси сделал последний толчок и извергся горячим семенем в Хару. Впервые за весь секс он вошёл в неё полностью, и как бы матка ни расширялась, ни стимулировалась под потоком бесчисленных оргазмов, она не выдержала такого напора и порвалась. Капельки крови стекали по внутренним стенкам, попали на устье уретры волка. В этот момент Легоси начал приходить в себя, ощущать реальность происходящего, тепло тела Хару, бьющееся в судорогах. Он вышел из неё и увидел, как из Хару вытекает сперма, перемешанная с кровью. Сама же она стонала, причём ноты боли слышались чётче других эмоций. Крольчиха боязливо посмотрела на промежность, вздрогнула и пыталась что-то сказать, но дрожь не давала этого сделать. При виде капелек крови Легоси вновь потерял связь с реальностью. Он ощущал, как над ним возвышается дикая, хищная натура волка, который ранил свою жертву, который играется с ней перед тем, как убить и съесть. Его разум затуманивается вновь, его желанием становится наброситься на эту раненную жертву, добить и наконец сожрать. Но тем временем он испытывает жажду похоти, плотское желание изнасиловать эту крохотную крольчиху. Хару вздрогнула, увидев налитые кровью глаза Легоси. Ей стало не по себе; она почувствовала животный страх, ужас, который сковывал травоядное животное, увидевшее оскал хищника. Она дёрнулась в сторону в надежде спастись от этого монстра, что, оказывается, сидел внутри её любимого Легоси, но оно настигло в ту же секунду, навалилось всем весом и пробурило её щёлку своим огромным, будто увеличенным в несколько раз детородным органом. Волк грубо и жёстко трахал свою добычу; звук шлёпанья бёдер смешался с криками и болезненными стонами крольчихи, которая пыталась освободиться, но с каждым разом претерпевала неудачи. Слёзы скатывались по её скулам, в бёдрах, в животе царил ад боли. Она не могла поверить, что такой надёжный парень, как Легоси, тот, кого она любила, мог так резко… одичать. Ей казалось, что она сама уже дичает, превращается в дикого кролика, неразумного, ходящего на четырёх конечностях и пытающегося убежать от цепких лап зверя. Вскоре она ощутила, как сперма волка вновь наполняет её матку; как она ручьями стекает вниз, по стенкам влагалища; как член вновь дырявит её и проникает дальше. Легоси вышел из неё, провёл членом по ягодицам, довольно простонал и вцепился когтями в бёдра. Хару попыталась выбраться, но и в этот раз у неё не получилось: бёдра жутко болели; встать на четвереньки уже было делом очень трудным, практически невозможным. Как вдруг волк вновь накинулся на неё, но уже действовал не половым органом, а когтями, разрывая её плоть на спине и разрывая клыками шею. Она хрипло выкрикнула, по телу прошла сильная судорога. Она медленно проваливалась в тьму, в объятия смерти, пока то, кем раньше назывался Легоси, вырывало из неё плоть.***Выдержка из статьи ?Майн Сим?:Прошлой ночью <…> в сточной канаве, возле очистительной станции <…> был обнаружен обглоданный труп кролика. Труп ещё не опознан <…> по комментариям судмедэкспертов и патологоанатомов, им мог быть волк, оказавшийся под воздействием запрещённых препаратов <…>.