Разрушение (2/2)
”Здесь? Будет легче, если ты скажешь мне. Я хочу, чтобы тебе было так же хорошо, как мне”.
Медленно и глубоко погружаясь в свою невесту, Вэнь Кэсин, будто завороженный, следит за тем, как жемчужины появляются и исчезают из поля зрения. Жемчужины упираются в его эрекцию и отверстие, затем трутся, перекатываясь внутри между ними. От стимуляции он становится еще тверже, туннель его зрения настолько узкок и сфокусирован, что нет никакой разницы, когда он наконец закрывает глаза, бесконтрольно проникая так глубоко, как только может.
”А-Сю~ Мн~ Нгх~”
Моргнув во время толчка, Чжоу Сю внезапно чувствует, как знакомая энергия снова проносится по его меридианам. Мое духовное ядро? Мое духовное ядро вернулось? Расслабив тело, он дышит так глубоко, как только может, с жемчугом во рту. Он собирает свою подлинную Ци (2) в дантяне, чтобы набраться сил, а затем, приурочив ее к одному из толчков, изо всех сил сжимает ноги и выплевывает жемчужины.
Вэнь Кэсин лишь немного застигнут врасплох, но все равно падает вперед, упираясь руками в плечи Чжоу Сю. Наклоняется, эрекция все еще сильна и глубоко внутри, холодное дыхание удивленного смеха почти лижет левое ухо Чжоу Сю. ”А-Сю. С возвращением. Я ждал тебя... Я уже начал думать, что мне придется ждать до завтра”.
”Чай?”
”Чай.”
Без предупреждения Чжоу Сю срывает ограничитель со своей груди, отталкивая мужчину от себя. Удар, острый, как гвоздь, сделанный со всей силой и огромным импульсом, который он собрал с тех пор, как его ядро было раскрыто, он без колебаний нацелился на сердце Вэнь Кэсина. Удар, который, будь он полностью восстановлен, свалил бы любого человека на месте.
Вэнь Кэсин задыхается от восторга и удивления. Даже с его навыками и уменьшенными способностьями его невесты, он не может полностью уклониться от удара. Отодвинувшись в сторону, чтобы уберечь открытую грудь, он приготовился к удару.
Когда первый удар попадает ему в бок, Вэнь Кэсин задумывается, не нарушено ли легкое. Пока удары сыплются, он поворачивается к Чжоу Сю, на его лице расплывается улыбка. Кровать трясется, так как их неравные силы сталкиваются в этом матче, который суждено проиграть невесте.
Чувствуя, что его энергия быстро иссякает, Чжоу Сю не успевает уклоняться от ударов Вэнь Кэсина. Он получает несколько ударов по плечу и голове, прежде чем другой мужчина замедляется и отступает. Оба обнаженных мужчины стоят на коленях в разных углах кровати и смотрят друг на друга, тяжело дыша.
”А-Сю. Ты уже устал?”
”Пошел ты.”
”А-Сю~” Улыбаясь своей маленькой бомбе, Вэнь Кэсин прислоняется спиной к одной из стоек кровати. ”Так нельзя разговаривать с мужем. Знаешь, в твоем мире подобное неуважение к мужу может привести к смерти. Хорошо, что ты такой красивый”.
”...”
”Если ты назовешь меня своим мужем, я больше не буду тебя удерживать”.
”Пошел ты.”
”А-Сю~”
Без предупреждения рука Вэнь Кэсина наносит мощный удар в центр груди, отчего Чжоу Сю падает на кровать, снова оказываясь под Гучжу Долины Призраков. Правда, на этот раз Вэнь Кэсин использует свои ноги и руки, чтобы удержать его на месте. Ограничители придется заменить на что-то более прочное. У этого мужчины впечатляющее духовное ядро.
”А-Сю~ Ты должен был сказать мне, что тебе больше нравится грубый секс. Я бы согласился. Я хочу сделать свою невесту счастливой”.
Израсходовав небольшое количество вернувшейся духовной энергии, тело Чжоу Сю обмякает под сильной хваткой, вынужденное принимать издевательства другого. Этого было недостаточно... Не в этот раз.
Вэнь Кэсин наблюдает за своей невестой со смесью восхищения и любопытства. Где он раньше видел эти движения? Он перебирает в уме сотни и сотни боевых искусств, которые наблюдал за годы жизни в Долине Призраков, когда призраков становилось все больше и больше. Недолго думая, он закинул ноги Чжоу Сю себе на плечи и обхватил свой член, жемчуг все еще крепко обхватывал его.
”А-Сю, а ты не промах, да?”.
Входя в это теперь уже более свободное отверстие, он чувствует, как нарастает его эрекция, а жемчужины, входя и выходя из него, издают звук фвоп-фвоп-фвоп. Сфокусировав взгляд на красоте внизу, он начинает двигаться быстрее.
”А-Сю, моя невеста, ты такой мокрый и липкий, когда трешься об меня”.
Неизвестно, что это – боль или унижение, или их сочетание, – но ситуация невыносима. Жемчужины вместе с эрекцией слишком велики в его больной и уставшей заднице. Он чувствует, как разрывается на части, кровь делает все теплым и липким, реагируя на ритм непреклонных издевательств.
”Нгх~ А-Сю~ Каково это? Каково это, когда твой муж внутри тебя?”
”Я не чувствую ничего. Ты – ничто. Ты ничего со мной не делаешь”. С болью, проникающей отовсюду сразу, все, что он может сделать, это реагировать на темп и хвататься за матрас, когда его ноги начинают соскальзывать по бокам плеч вторгающегося мужчины.
Вздрогнув от этих слов, Вэнь Кэсин снова запихивает жемчужины ему в рот.
”А-Сю, тебе никто не говорил, что у тебя ужасные манеры в постели? Мне придется обучить тебя”. С горящими глазами Вэнь Кэсин вводит жемчужины так глубоко, как только может, не отрывая глаз от входа.
Когда жемчужины начинают проникать в уже разорванные внутренности, где-то глубоко в его голове раздается отчаянный крик. Только когда нить жемчуга двигается по его горлу и он начинает задыхаться, Чжоу Сю понимает, что крик настоящий. Крик заглушается жемчужинами, которые медленно продвигаются по дыхательным путям. Рефлекторный кашель усугубляет ситуацию, так как дыхательные пути открываются еще шире, позволяя жемчужинам проникать дальше в горло.
Голова Чжоу Сю пульсирует от нехватки воздуха, адреналин проникает в организм почти так же быстро, как колющий удар снизу, мысли вялые, он пытается вспомнить, как двигать руками.
Чувствуя подергивания и толчки, Вэнь Кэсин стимулирован до предела, и он высвобождается, глубоко и горячо вгоняясь внутрь, продолжая двигаться, проталкивая часть своей жидкости дальше вглубь, а остальная часть вытекает и окрашивает простыни в красный.
”АААА! НГХ! ХНГХ!”
Лишенное воздуха в течение нескольких минут, в сочетании с усиливающейся болью, тело Чжоу Сю, наконец, сдается, и он теряет сознание, его ноги падают. В этой темноте он не чувствует, как Вэнь Кэсин рушится на него сверху.
”А-Сю~”, – мягко говорит он, целуя закрытые веки своей невесты. ”Мне было так хорошо внутри тебя. Ты чувствовал это? Ты чувствовал, как мне приятно?”. Его тело расслабилось, дыхание стало таким тяжелым, что его размягчающаяся эрекция двигалась из стороны в сторону.
”...”
Не чувствуя, как поднимается и опускается грудь под ним, Вэнь Кэсин прикладывает ухо ко рту другого. Не услышав дыхания, он открывает рот и осторожно вытаскивает липкий влажный жемчуг. Услышав хрип и бульканье, он делает короткий вдох, он даже не подозревал, что задержал дыхание. Не обращая внимания на это ощущение, он медленно отходит от Чжоу Сю и укладывает его на сухое место на кровати. Осторожно кладет его голову на подушку.
Наблюдая за расслабленным лицом своей невесты, он нежно целует эти безжизненные губы, бормоча в уши, которые никогда этого не услышат: ”Драгоценный камень нельзя отполировать без трения. Также и человек не сможет развиться без достаточного количества трудностей (3)”.
Натянув одеяло поближе к Чжоу Сю, Вэнь Кэсин скатывается с кровати и накидывает на себя один из алых внутренних халатов. Судя по слишком маленькому размеру, этот принадлежит его невесте. Схватив пояс и свободно завязав его на талии, он подходит к столу с напитками и берет одну из бутылей вина Ню Эр Хун (4).
Выйдя на холод, он обратился к одному из охранников, задержавшемуся у дальнего конца лестницы. ”Ты, проследи, чтобы завтра утром кто-нибудь починил ограничители. Убедись, что они используют тип, применяемый для особых допросов”.
Увидев, что охранник убежал, он без труда переместился на вершину ”крыши” над входом в павильон и сел. Устремив взгляд на луну, он поднимает бутыль в тосте, его голос расслаблен и мягок: ”И цветы – не цветы, и туман – не туман, то, что в полночь приходит, с рассветом исчезнет. Долrо ль длиться весенним несбыточным снам? Растворится мой сон, словно тучка, без вести (5).”
Вэнь Кэсин не спешит допивать вино, холодный лунный свет отражается в его глазах, когда он смотрит на темную долину. Теплое ощущение от последнего поцелуя и подавленное чувство, кажется, слились в нечто неразделимое и в настоящее время не обнаруживаемое.
(>。<)⌒ ☆
Примечания:
(1) ”Кому и этот тесен кругозор, еще на ярус выше пусть взойдет!” – отрывок из поэмы ”Восхождение на башню” Ван Чжихуана. Стихотворение символизирует стремление к идеалу. Напутствие звучит так: ”Старайся усерднее!”. Существует несколько версий перевода. Я выбрала тот, который лучше всего подходит для данного случая.
Полный текст стихотворения:
Заходит солнце светлое у гор,
И в море Желтая Река течет.
Кому и этот тесен кругозор –
Еще на ярус выше пусть взойдет!
(Перевод: Перелешин В.Ф.)
(2) Ци (или Чи) – это жизненная энергия боевых искусств. Оно означает ”жизненная сила” или ”жизненная энергия”.
(3) ”Драгоценный камень нельзя отполировать без трения. Также и человек не сможет развиться без достаточного количества трудностей”. Еще одна китайская пословица, не требующая пояснений. Потому что я ленивая... Есть несколько версий этой пословицы, например: ”Ни драгоценный камень не отполировать без трения, ни человек не совершенствуется без испытаний” или ”Драгоценные камни полируются трением, так же как люди становятся блестящими благодаря испытаниям”. Все они в основном одинаковы, я просто выбрала ту, которая мне больше всего понравилась.
(4) Ню Эр Хун или Nǚ Ér Hóng (女儿红), буквально означает ”Красная дочь”. Это метафора того, что девушка достигает полной зрелости в 18 лет. В древнем Китае родители покупали вино в кувшинах и закапывали его, когда рождалась дочь. Когда ее выдавали замуж в возрасте 18 лет, вино выкапывали и выпивали. Этот тип вина упоминается в ”Word of Honor”, когда Вэнь Кэсин спрашивает Чжоу Цзышу, какое вино ему купить – это маскировка, чтобы спросить его, хочет ли он отдохнуть или заняться двойным культивированием! ≧ω≦
(5) Русская версия стихотворения ”И цветы – не цветы” в переводе Торопцева С.А.
Бо Цзюи решил написать это прекрасное стихотворение о быстротечности жизни. Вэнь Кэсин признает свою власть над новой невестой, чтобы напомнить себе, что нельзя быть таким беспечным.