Часть 1 (1/2)

Страх.

Только его сейчас и мог ощущать Гарри Поттер. Ему только недавно исполнилось семь лет. И он умудрился потеряться в Литл Уингинге, когда сбежал от Дурслей. Честно говоря, свалить от них было давней мечтой Гарри. Впервые о побеге мальчик задумался, когда его морили голодом целую неделю, а Дадли всё это время нарочно громко хвалил кулинарные ”шедевры”(назвать шедевром обычную запеченную курицу и прочую обыкновенную еду, как-то язык не поворачивается) своей матери. Тогда Гарри радовался тому, что успел припрятать парочку конфет, которые маленький мальчик успел стащить из вазочки на кухне, когда никто не видел.

Сбежал сегодня Гарри лишь потому, что его решили в который раз наказать буквально ни за что.

Утро началось как обычно. Гарри проснулся рано утром, когда все Дурсли ещё благополучно спали, и направился на кухню готовить завтрак. Сегодня он в очередной раз жарил яишницу с беконом. По три яйца для дяди, столько же для Дадли (чтоб их обоих холестерин замучил), два для тети и одно для себя. Всем так же присуждалось по энному количеству ломтиков бекона. Всем, кроме Гарри, естественно.

Мальчик старался передвигаться по кухне как можно тише. Надеялся, что шкварчание еды на сковородке не было достаточно громким для того, чтобы разбудить его родственников.

К счастью, обошлось. Все остальные обитатели дома номер 4 на Тисовой улице проснулись ровно к тому моменту, как еда уже была готова. Дядя Вернон даже снизошел до того, чтобы похвалить своего племянника за то, что тот наконец-таки научился вставать рано для того, чтобы приготовить завтрак.

И всё бы хорошо. Ведь если завтрак зашел Дурслям, то Гарри бы не трогали вплоть до ужина. Обед ему Петунья не доверяла, считая, что мальчик не способен приготовить его так, как подобает. Так, чтобы еда смогла удовлетворить Дадли и Вернона.

И вот, стоило Гарри хоть немного расслабиться, как Дадли громко заголосил, стоило ему только откусить кусочек от своей яичницы:

— ФУ! ОНА ПОДГОРЕЛА! ОНА СОВЕРШЕННО БЕЗВКУСНАЯ!

Гарри подобное заявление удивило. Он прекрасно помнил, что добавлял достаточно соли. И так же прекрасно помнил и то, что если что-то там и подгорело, то точно не яичница. Хоть мальчик со шрамом научился готовить хоть что-то всего лишь месяц назад (за несколько дней до своего дня рождения), но он прекрасно мог следить за тем, чтобы ничего не сгорело.

— Он всё врёт! — возмущается Гарри. В данный момент ему было не страшно остаться без завтрака. Ведь свою порцию он умял ещё тогда, когда Дурсли только спускались к завтраку.  — Я добавлял соль! И нигде нет и капли горелого!

— Молчать, щенок! — Вернон смиряет его недовольным взглядом. Что ж, значит тот уже попробовал свою порцию и не нашёл там гари. Только вот... он никогда не встанет на сторону своего племянника. Даже если тот был прав. Дадли и его комфорт у Дурслей в приоритете. — Если подобное ещё раз повториться, будешь голодать несколько дней.

— Но... — Гарри хотел что-то вставить, но удар кулаком по столу от дяди заставил его замолчать. Это было обидно. Однако, привычно. Подобное происходило всегда, когда зеленоглазый старался сказать хоть что-то против дяди.

Вернон самодовольно хмыкает. Он смог поставить мальчика на место. Вот это действительно героический поступок! Заставить заткнуться сироту, который совершенно ничего не сможет сказать поперек. Браво, Вернон! Браво! Ты тот, кто должен диктовать всему миру, как должен выглядеть по-настоящему достойный член современного общества!

Только вот самодовольство резко исчезает с его физиономии, когда он видит, как резко начинает закипать сок в стакане Дадли. Относительно спокойное лицо Вернона сменяется на разъярённое.

— Ах ты поганец! — он резко встаёт из-за стола и начинает доставать ремень. Гарри смотрит на дядю с шоком и страхом.

Теперь-то он в чем виноват? Он не спорил. Он не говорил о чём-то необычном. Он даже приготовил достаточно вкусный завтрак. Что он сделал такого, чтобы его бить ремнём?

Мальчик, сам того не замечая, резко выскакивает из-за стола и бежит к открытому окну в гостиной. До него было гораздо ближе, чем до двери. Да и открывать его уже не надо было. Он старался не оглядываться, и не вслушиваться в ругательства, которыми покрывал его дядя. Сейчас надо было убежать и спрятаться где-нибудь до того момента, как Вернон остынет. Такое уже было. Проходили.

Гарри успевает выскочить из окна ровно за миллисекунду до того момента, как широченные лапы его дяди успеют его схватить. Теперь осталось спрятаться в горке на старой детской площадке и не вылазить оттуда как можно дольше, надеясь, что это поможет.

На эту площадку никто уже не приходил многие годы, хоть она и находилась в жилом районе, где практически все семьи имели хотя бы по одному ребёнку. Однако, с тех пор, как в Литтл Уингинге построили ряд новых игровых площадок, об этой никто больше не вспоминал. Лишь изредка сюда захаживали подростки или алкаши. Одни чтобы заняться непристойностями, другие - приголубить пару бутылочек огненной водички в тайне от жены. Однако, никто из них не станет лезть в горку-трубу, в которой и спрятался Гарри. Они бы сюда попросту не пролезли.

Мальчик, прижав колени к груди, старался сжаться как можно сильнее. Так, чтобы никто его точно не смог найти или заметить. Ему не хотелось, чтобы его расспрашивали о том, почему он здесь один, где его родители и что он здесь вообще забыл. Говорить о том, что он боится возвращаться к дяде с тётей, ему было запрещено. Он не имел никакого права портить хорошую репутацию своих опекунов. Они же, чёрт их дери, столько всего сделали ради Гарри. И воспитывают его, запирая в чулане на несколько дней за малейшую провинность, порой лишая еды. И отдают ему старую одежду своего любимого Дадли. И не дарят ему игрушек дабы тот не вырос избалованным ублюдком. И учат его готовить, чтобы им больше не пришлось этого делать. И заставляют делать уборку по всему дому, ведь дитя должно привыкать к тому, чтобы держать свой дом в чистоте. Только вот... что такое ”свой дом” Гарри так и не смог понять. Эту фразу он слышал лишь пару раз, когда смел высказывать своё недовольство по поводу того, что он убирает весь дом в то время, как Дурсли куда-то сваливают развлекаться. В остальные же дни он слышал лишь то, что это не его дом и он должен быть благодарен, что его не сдали в детский дом, где его бы ежедневно хлестали розгами за непослушание.

И ведь Гарри верил, что всё действительно так и будет. Дурсли успешно внушили мальчику то, что он никому и нахрен не сдался. Что у него наисквернейший характер, из-за которого мальчика возненавидит любой, с кем он только посмеет познакомиться. Всё это уже было. Проходили.

Откуда же ему было знать то, что это Дадли настроил всех детей в округе издеваться над несчастным Поттером? Ниоткуда. Сейчас Гарри был слишком наивным и зашуганным для того, чтобы делать хоть какие-то логические умозаключения.

Хотя нет, одно он сделал уже очень давно. Дадли был гораздо хуже него, в плане характера. Только вот Дурслям на это было начхать. Им главное, чтобы так же себя не вел их племянник. На остальное начхать.

Солнце постепенно садилось за горизонт, оповещая всех детей о том, что пора бы вернуться домой, а то их родители поднимут на уши всю округу из-за своего беспокойства. Гарри же было не о чем беспокоиться. Родителей нет в живых, а дядя с тётей его уж точно не ищут. Да и так уж вышло, что мальчик уснул на горке. Благо в конце августа всё ещё было тепло и шанс подхватить простуду был минимальным.

Зато шанс нарваться на бездомных собак был выкручен на максимум.

Мальчик проснулся, когда услышал громкий лай, доносящийся откуда-то снизу горки. Похоже, одна из беспризорниц учуяла ребенка и решила, что будет не лишним над его прогнать со своей территории. При этом мальчика нужно было обязательно облаять и искусать, чтобы уж точно не смел заходить к ним сюда.

Гарри сразу же решил дать дёру, стоило ему услышать о том, как собака начинает забираться на горку по трубе. Что ж, именно из-за того, что та не догадалась воспользоваться лестницей, мальчик смог получить небольшую фору. Только её все равно было недостаточно для того, чтобы собака от него окончательно отстала. Ибо стоило ей услышать, как мальчик сбегает с горки по лестнице, как она тут же прекратила своё сбирание по трубе и, скатившись в низ, с громким лаем помчалась следом за Гарри.

Так быстро как сейчас зеленоглазый ещё никогда не бегал. Он даже от Вернона так быстро не бегал, как от какой-то дворовой собаки. Бежал он, казалось, целую вечность. Он петлял между домами и улицами надеясь на то, что противная собака от него когда-нибудь отстанет. Но та упорно продолжала преследование. А в какой-то момент к ней присоединилось ещё несколько собак. Так что теперь страх быть искусаным до смерти стал ещё сильнее, чем был до этого.

Когда лай собак перестал доноситься до его ушей, юный мистер Поттер понял одну неутешительную для себя новость. Он потерялся. Потерялся ночью, когда преступность оживает и убить незадачливого ребенка может всё что угодно. По крайней мере, об этом часто говорили в новостях, которые смотрел дядя Вернон.

Страшно.

Очень страшно.

Ему всего лишь семь.

У него нет любящей семьи.

Он совсем один в Литл Уингинге.

И, скорее всего, его скоро найдут те собаки и загрызут. В этом Гарри был уверен на все сто процентов. Хоть он и понятия не имел, что такое эти ваши проценты.

Мальчик огляделся вокруг, стараясь отыскать хоть какое-то безопасное место, где он мог бы провести ночь. Его глаз зацепился за стоящее неподалёку дерево, на которое Гарри бы точно смог залезть. По крайней мере, мальчик на это надеялся, учитывая, что после недавнего забега сил осталось крайне мало.

Но попытка - не пытка.

А в конкретном случае - шанс на спасение. Ведь вряд ли его кто-то заметит, если он спрячется в кроне дерева.

Правда ведь?

Никто ведь не должен заметить?

Что ж, и ведь это было бы действительно так, если бы в один прекрасный момент посреди улицы Гарри не заметил нечто странное.

Шёл второй час прибывания Гарри в своем древесном убежище. Мальчик старался уснуть всё это время, но страх того, что с ним может случиться что-то ужасное, не давал это сделать. И вот он краем глаза замечает, как посреди улицы внезапно - с хлопком - появляется чей-то тёмный силуэт. Он явно принадлежал высокому мужчине. Возраст его было не определить. Гарри попросту не знал, как должен выглядеть тот или иной человек в определённые года своей жизни. Силуэт этот двигался спокойно и размерено вдоль проезжей части. Прямо по середине дороги. А спустя буквально минуту, после него появляется ещё один с точно таким же звуком, но в нескольких десятках метров от другого. Вот этого человека Гарри смог разглядеть получше, так как на него падал свет от фонаря. Это была молодая женщина со светлыми длинными волосами. Она была одета в бежевый плащ, темные брюки и того же цвета ботинки. В одной из её рук был чемодан. Что было в нём? А вот это никому не известно, кроме этих двух силуэтов.

— Мисс Эйборн, — говорит первый, стоит ему подойти достаточно близко к женщине. Та кивает в знак приветствия: