6 глава. (1/2)
День Плавания: 5
Высвобожденные члены команды:
Манджиро Сано<span class="footnote" id="fn_31808312_0"></span>
Эльза Скарлетт<span class="footnote" id="fn_31808312_1"></span>
Улькиорра Сифер<span class="footnote" id="fn_31808312_2"></span>
Кейске Баджи<span class="footnote" id="fn_31808312_3"></span>
Венди Марвелл<span class="footnote" id="fn_31808312_4"></span>
Итачи Учиха<span class="footnote" id="fn_31808312_5"></span>
Мираджейн Штраусс<span class="footnote" id="fn_31808312_6"></span>
Гранд-лайн</p>
Наш корабль спокойно себе плыл к Виски-Пик… И параллельно рядом с нами плыла Гоинг-Мерри. Оба корабля спокойно себе плыли. Там даже мистер Найн и мисс Венсдей уплыли. По другому у меня Виви язык не поворачивается назвать, если честно, в таком-то наряде. Спокойно так плывём, и я, как и Луффи, сидел на носу корабля. Мы синхронно приподняли руки, мол поздоровались. Потом уже оказались в тумане. После этого я включил Эн<span class="footnote" id="fn_31808312_7"></span>. На берегу были люди и дофига. Улькиорра и Итачи были на стороже. Оба схватились за оружие. Правда когда мы приплыли, то остальные слегка прифигели как их встречали. Будто героев. Улькиорра и Итачи отпустили оружие. Я поправил свои мечи и кармашки на поясе, после чего прыгнул на палубу, сделав сальто. Когда мы остановили корабль, то спустили трап и кинули якорь, а потом спустились.
— Добро пожаловать в наш город, меня зовут Игорам, я главный в этом городе — представился подошедший мистер Эйт.
— Меня зовут Луффи, будем знакомы. Дядь, а ты не переборщил с завитушками? — спросил Луффи.
— Это Виски-Пик — город музыки и пивоварения. Мы будем рады ока… — он кашлянул. — Ми-ми, ма-ма, гхэм… Мы будем рады оказать вам тёплый визит. Так же мы будем рады послушать истории о ваших приключениях.
— Да без проблем! — Синхронно крикнули Луффи, Санджи и Усопп.
— Олухи/Дурачье… — синхронно сказали Улькиорра и Нами.
— Кстати, а сколько здесь будет загружаться Лок? — спросила Нами.
— Лок? Не загружайте мозги такими вещами, лучше отдохните после долгого путешествия — ответил Игорам, приобняв Нами за плечо. — Народ! Накрывайте столы! Будем пить да гулять! Покажем гостям наше гостеприимство!
Улькиорра и Итачи же осматривались по сторонам.
— Какие дружелюбные люди — сказала Мира.
— Ага, для места с таким климатом вокруг довольно неплохо — сказала Эльза.
Боже, знали бы они что будет ночью… Надо подготовиться. Улькиорра же встретился взглядами с Зоро, после чего я почувствовал что-то неладное.
— Улькиорра… — позвал его я.
Тот лишь отпустил меч и давление исчезло.
— Всё впорядке? — спросил я.
— Да… — ответил он.
— Находишь его интересным? — спросил я, указав на Зоро.
— По крайней мере, он продержится дольше обычного человека — ответил Улькиорра.
Я задумчиво покачал головой, после чего достал свои взрывные печати. Правда потом я надумал подарить одну такую Санджи, когда он пялился на Миру и Эльзу.
Вечер</p>
Наша компашка вместе с мугиварами пила да гуляла. Я спокойно попивал себе одну кружечку винца. Остальные веселились. Эльза приняла участие в состязании по выпивке, и лучше я отсяду подальше. Маджиро и Кейске вместе с Луффи ели за обе щёки. Итачи спокойно сидел и тоже пил кружечку. Улькиорру окружили девушки, польстившись на красивого отморозка. А Мира пела. Хорошо сидим, правда жалко, что всё это фальш.
— Ой-йо… — сказал я, схватившись за живот, после чего направился в сторону выхода.
— Александр, куда это вы? — спросил Игорам.
— Извините за подробности, но мне нужно справить нужду — шепотом ответил я. — Можно?
— А, да, конечно — ответил он.
Как только я вышел, то выдохнул и отошёл от здания.
— Пора подшаманить поле брани… — сказал я.
— Так ты всё же о чём-то умолчал.? — услышал я и повернулся.
Это были Итачи и Улькиорра. Пипец подкрался незаметно.
— Ты явно знаешь об этом месте больше, чем положено… — сказал Учиха.
— Поделишься? — спросил Сифер.
— Ладно… — сказал я. — Это место — база охотников за головами, Барок Воркс.
— Вот оно как.? — спросил Итачи, осмотревшись.
— А вон те с корабля-овечки — хорошие ребята, им помочь надо — ответил я. — Помимо этого, просьба: никого не убивать.
— Э, нова как… А мы на убийц похожи? — спросил Итачи.
— Да? — спросил Улькиорра.
— Ребят, не хочу показаться грубым, но ты вырезал свой клан, а ты каждому своему сопернику в бою наровишь дыру в груди, как у себя сделать, вы мне что-то говорить будете? — спросил я.
— Туше… — ответил Сифер.
— Дыру? — спросил Итачи, посмотрев на Ульку.
Улькиорра лишь растегнул рубашку и показал дыру в груди. Итачи конкретно так охренел и хотел проверить настоящая ли она, а Улькиорра ударил его по руке.
— Не лапай… — он застегнул рубашку.
— А вот сейчас Итачи мне нужна твоя помощь — я достал пачку взрывных печатей и взрывные кунаи.
Итачи дёрнулся. Ну да, столько взрывчатки за раз… Дейдара с собой столько не носит.
— А чего боишься? — спросил Улькиорра, взяв одну бумажку.
— А просто из-за одной такой штучки наш корабль качнуло — ответил я.
Эспада лишь отдал мне печать. Я протянул кунаи с ними Итачи. Тот их взял и сложил в рукав. Я же быстро начал лепить печати в нужных местах и провёл леску. Помимо этого поставил бутылочки воды и снова лески.
— Зачем так много? — спросил Улькиорра.
— Лучше перебдю, чем недобдю — ответил я.
— Ладно — ответил он.
После этого мы пошли назад к остальным.
***</p>
Все уже напились, наелись и валялись в отрубе. Разве что я, Итачи, Улькиорра, Зоро и Нами прикидывались. И вот мы всей мужской компанией вылезли.
***</p>
Я, Улькиорра и Итачи были на другой крыше, пока Зоро занял другую.
— Придётся брать их живьём — сказал Игорам.
— Ну уж дудки — сказал Зоро.
И они посмотрели на него.
— Мистер Эйт, парень с поясом сбежал! — крикнули выбежавшие их подручные.
— Он прямо над вами — сказала Виви.
— Ты же крепко спал… — сказал Игорам.
— Тот, кто мечтает стать мастером меча всегда должен быть на чеку… — сказал Ророноа, поднявшись. — Братцы, я вас сразу раскусил. Вы охотники за головами, поднимаете Пиратов, что плывут на Гранд-лайн, заманиваете на в ловушку. Вас тут порядка сотни.?
— Выходить по одному, Барок Воркс! — крикнул я.
После этого все посмотрели на меня, Улькиорру и Итачи.
— Как ты про это узнал?! — спросил Игорам.
— Я знаю почти все в этом мире — ответил я. — Агенты ни разу не видели Босса в лицо, у каждого свой позывной, и все готовы исполнить приказ босса.
— Чтож… Вы меня удивили… Придётся прикончить вас всех… Похоже, среди кактусовых скал появится ещё четыре могилы — сказал Игорам.
— Даже не дёргайтесь — сказал я, после чего пустил по указательному пальцев чакру и та пошла по леске к взрывной печати. Взрывом раскидало несколько человек. — Я раскидал здесь взрывчатку… Дёрнитесь — всё подорву.
— Чего вы боитесь?! Он не успеет убить нас всех! — крикнул Игорам.
Правда когда они вновь посмотрели в наши стороны, то я, Улькиорра, Итачи и Зоро уже были среди бандитов.
— Они здесь! — и они указали на нас.
И тут на нас наставили ружья. Я пригнулся, пока Зоро, Улькиорра и Итачи прыгнули вверх. И тут все расстреляли друг друга. Большинство людей попадало.
— Вот придурки… Расстреляли друг друга — сказал Игорам.
— А эти снова исчезли — сказал Найн.
— Давайте! Против нас всего четыре вояки! — крикнул он.
И тут сквозь его кудри прошёл Юбасири, а Зоро стоял рядом с ним спина к спине.
— Сколько там говоришь появится могил? — спросил Зоро.
Другие агенты вновь наставили на Зоро пушки. А вот они не заметили бутылку, что я там оставил. Я направил к этой бутылке свой Нэн, а дальше бутылки лопнула и я выпустил дробь из воды, которую кристаллизовал. Те попадали, а Зоро поспешил спрятаться.
— Фух… — сказал Ророноа.
— Держись Осторожнее с Игорамом, у него дробовик — ответил я, сидя рядом.
— Спасибо — ответил он, а потом посмотрел на меня. — А ты тут откуда?
— От пулей прячусь… — ответил я.
— А…
— Я их нашёл! — услышали мы сверху и подняли голову.
Я подкинул взрывной кунай и запрыгнул в здание вместе с Зоро. Прогремел взрыв, после чего мы быстро спрятались за столом. Я взялся за Занпакто, а Зоро за Юбасири. Я вздохнул.
— Вперёд! — мы разрубили стол и рванули вперёд при этом порезав стрелявших.
Потом уже я побежал на сторону Зоро, в он в другую. Помимо этого я видел как Улькиорра в рукопашном бою разбил вырубил дюжину человек с мечами. Правда мечи об его кожу ломались из-за Иеро<span class="footnote" id="fn_31808312_8"></span>. Так же Итачи прибил с десяток кунаем. А ведь он даже Шаринган не использует. Я полез на лестницу от гадов и успел увернулся в ядра которым в меня выстрелили. Помимо этого мисс Мандей швырнула в меня бочку. Я инстинктивно достал второй меч и разрубил бочку, окатив бандитов на крыше вином… Блин, а ведь оно такое вкусное…
— И не жалко такое вино разбазаривать? — спросил я, кинув в гадов за спиной взрывной кунай.
А потом уже на меня побежал ребёнок. Не зовите меня садистом, но я швырнул его прямо в монахиню, которая бежала следом. Так мы прыгали и бегали по всему городу, рубя гадов.
— Ох, Чёрт… — выдохнул я, а потом увидел тень.
Я повернулся и увидел Мисс Мандей с лестницей, после чего поспешил упасть. Правда подняться не успел и меня придавили к крыше.
— Что вы о себе возомнил? В силе я не уступлю ни одному мужчине — сказала она, надевая кастет. Всё, мне кабздец… — СПАСИИИИТЕЕЕЕЕ!
И после этого я закрыл глаза, попрощавшись с жизнью. После этого послышался звук удара.
— Столько времени потратили, и только одного уложили — краем уха услышал я голос Игорама.
Правда потом я услышал крик мисс Мандей и открыл глаза. Её за голову держал Улькиорра.
— Улькиорра… — сказал я, чуть ли не плача от счастья.
— В этом плавании мы товарищи… Если бы ты умер, это было бы на моей совести — ответил он, после чего вырубил мисс Мандей и помог мне подняться.
— Улькиорра, братик… — всплакнул я.
— Спокойней… — ответил он. — Нам ещё дальше сражаться.
— Окей — ответил я, положив меч на плечо.
— Извини, что не успел — сказал запрыгнувший к нам Итачи.
— Нормально, главное, что хоть кто успел…
— Хорошо — кивнул Учиха.
— Да кто вы такие?! — спросил Игорам.
— Мы.? — спросил я, а потом посмотрел на Ульку и Итачи. Те кивнули. — Мы тоже пираты. И позвольте представиться снова… Смирнов Александр.
— Сифер Улькиорра — сказал Улькиорра.
— Учиха Итачи — сказал Итачи.
— Сильные вы ребята — сказал подошедший Зоро.
— Ну, тут больше Улькиорра и Итачи сильные, хотя я и капитан — я почесал затылок.
— Я понял, дозор явно что-то напутал и капитан этот мечник — сказал Игорам.
— Точно, тогда получается, что он стоит тридцать миллионов — сказал Найн.
Знали бы они как сильно ошибаются…
— Тем не менее, это наш промах и придётся исправлять… Босс оставил остров под нашу ответственность — сказал Игорам.
— Вот и славно, похоже настал наш звёздный час — сказала мисс Венсдей.
— Чтож, наверное вам известно, что чем меньше позывной, тем агент сильнее и тем выше положение он занимает. Я мистер Найн — сказал Найн. — Мистер Эйт — он указал на Игорама. — И мисс Венсдей.
— Эх… Улькиорра, у тебя же в Эспаде была та же система? — спросил я.
— Да — спокойно ответил Улькиорра.
— Что? — спросил мистер Найн.
— Чем ниже номер, тем ты сильнее… — сказал я. — И Улькиорра был… Куатро Эспада.
Улькиорра показал номер четыре на груди, но скрыл дыру от греха.
— Какая разница, это ничего не говорит! — крикнул Найн.
— Игорапа! — Игорам выстрелил из своего дробовика.
Мы тут же упрыгали.
— Вперёд! — Найн запрыгнул на крышу.
— Ко мне, Кару! — крикнула Виви, после чего показалась её утка, протянувшая крыло. — Да не лапу давай, а сюда иди!
И когда она уселась, то Кару сел.
— Беги давай! — она стукнула Кару.
— С ней даже сражаться как-то жаль… — сказал Улькиорра со скатившейся каплей пота.
— О, ты тоже заметил… — сказал я.
— Да уж… Никого достойного — сказал Зоро.
— Достойного? Я здесь — сказала Виви, стоя на седле Кару. — Юноши, не хотите понюхать мои феромоны? — спросила она, после чего начала качать бёдрами и туловищем.
Я закрыл нос, пока остальные под их действие попали, кроме Улькиорры.
— Хорошие мальчики, только придётся добить! — крикнула Виви с крутящимися лезвиями на мизинцах.
Правда когда Улькиорра приготовился отбиваться, то Кару сменил направление и упал с крыши вместе с Виви. Я, Улькиорра и отошедший от феромонов Итачи подошли посмотреть.
— Мдам… — синхронно сказали мы.
Правда потом все четверо увернулись от дробовика.
— Ах вы…! — мистер Найн вылез из-под обломков. Да харош, у меня итак силы кончаются!
Потом уже он обязал вокруг руки Зоро цепь с гирей. И как только мы хотели бежать на помощь…
— Стоять! — крикнула Виви с танто.
А рядом были Луффи и Майки, которые спокойно дрыхли.
— Майки/Луффи, твою мать! — крикнул я вместе с Зоро. — Хоть бы глаза открыл!
А в это время Игорам уже прицелился. Я лишь успел кивнуть Улькиорре. Тот обломал лезвие ножа Виви. В это время я пнул мистера Найн и тот попал под выстрел Игорама. Потом Найн полетел в Виви, а Зоро воспользовался пузом Луффи, подпрыгнул и порезал Игорама. После этого уже все выдохнули.
— М? — Луффи и Майки приполняли головы. — Чё это я на улице? Ай, ладно… — они завалились спать назад.