Эпизод 3 (2/2)
Эван:
— И в чём же тут разница?!
Мистер Коллинз:
— Слежка подразумевает под собой вторжение в личную жизнь и пространство. Наблюдение по своей сути более пассивно. Ты просто смотришь на окружающий мир со стороны и не вмешиваешься в естественный ход вещей.
Я задумался над сказанными им словами. Как минимум, в них был адекватный смысл.
Эван:
— Если так подумать... То вы правы.
Мистер Коллинз снова мне улыбнулся, но в этот раз в его улыбке не было ни капли хитрости.
Мистер Коллинз:
— Самодостаточность – это очень хорошая черта человека. Однако человек по своей природе не может быть один.
Эван:
— К чему конкретно вы сейчас клоните?
Мистер Коллинз:
— К тому, что тебе нужен человек, которого ты мог бы честно назвать близким для тебя. Но чтобы этот человек стал для тебя близким, ты должен доверять ему. Без доверия ты навсегда останешься в одиночестве. Подумай над этим.
Эван:
— Хорошо. Я приму это во внимание.
Мистер Коллинз:
— Вот и славно.
***
В целом, вечер прошёл довольно спокойно.
За пару часов мы успели съездить в три магазина и в один супермаркет, где в очередь выстраивалось по двадцать человек.
Всё-таки студенческий совет не просто так отправил меня помогать учителю с покупками. Мы купили неимоверное количество... Всего.
Фейерверки, воздушные шарики, ленточки, бантики, цветная бумага, мишура, хлопушки, краски для рисования и много другого, от чего у меня уже шла кругом голова.
Багажник и задние сидения учительского автомобиля оказались полностью забитыми всем этим добром, и так как школа закрыта до утра, было решено отвезти это убранство домой к физруку.
Мистер Коллинз:
— Поможешь занести покупки в дом?
Эван:
— А зачем их вообще нужно доставать из машины? Разве вы завтра не повезёте их в школу?
Мистер Коллинз:
— Нет. Студенческий совет посчитал, что будет лучше, если они какое-то время будут храниться у меня дома.
Эван:
— Вы подчиняетесь решениям совета? Я-то думал, что преподавательский состав стоит выше по рангу.
Мистер Коллинз:
— Верно, но глава совета привела весомый аргумент. В школьных подсобках не осталось свободного места, а хранить всё это на виду у учеников – нецелесообразно.
Эван:
— Нецелесообразно?
Мистер Коллинз:
— Да. Кто-то из них точно стащит пару хлопушек или несколько воздушных шаров. Выделенный школой бюджет – не резиновый, и денег на покупку новых украшений никто нам не даст. Так что это добро пока полежит у меня дома.
Эван:
— Понял. Хорошо, я помогу с этим.
Нам обоим потребовалось пять заходов, чтобы разгрузить машину и занести все купленные принадлежности в дом мистера Коллинза.
Эван (мысли) Искренне надеюсь, что мне не придётся иметь дело с украшениями снова. Ну, или хотя бы в ближайший месяц. Это и в правду было утомительно.
Поставив последнюю коробку с мишурой на пол одной из комнат, мистер Коллинз похрустел своей массивной шеей и повернулся ко мне.
Мистер Коллинз:
— Спасибо за помощь, Эван. Я бы точно не смог со всем этим справиться в одиночку.
Эван:
— Пожалуйста.
Мистер Коллинз:
— Останешься у меня на ужин?
Эван:
— Нет, спасибо.
Мистер Коллинз:
— Может, тогда хотя бы чаю со мной попьёшь?
Я собирался отказаться и от этого, но по какой-то непонятной причине мой внутренний голос не позволил этого сделать.