Глава 12. День рождения (1/2)
Гарри зашел в класс вместе с Пэнни, активно что-то обсуждая. Они сели по местам и продолжили дискуссию. Девушка возмущалась, Крюк слабо повышал голос.
— Да не дари ты мне ничего, — Гарри развел руками. — Я никогда не праздновал свой День рождения.
— Мне выкинуть, что я тебе купила? — Пэн подняла брови. — Хорошо, пойду выкину, — девушка встала из-за парты.
Крюк тут же схватил ее за запястье и усадил обратно на стул.
— Нет, не выкинешь. Давай сюда, — он с ожиданием посмотрел на нее.
— Ты думаешь, я смогла принести это сюда? — девушка подняла брови.
Гарри посмотрел на нее и прищурился. Он наклонился к ней, расставив руки по бокам. Крюку уже было наплевать, увидит ли их Одри. Парень наклонил голову, продолжая щуриться.
— Вот как? — Гарри ухмыльнулся.
— Угу. Все смотрят, — Пэн посмотрела ему в глаза. — Мне неловко.
— Одри идет, — сказал зашедший в класс Джей. — Прекращайте лизаться.
— Мы не лизались! — Пэн обернулась к другу и пихнула его в бок, хмуря брови. — Как ты можешь вообще об этом говорить?
— Ну так, если бы я вас не прервал, лизались бы.
— Какой же ты некультурный, — Пэнни выдохнула.
В класс зашла Одри. Она подошла к Гарри с коробочкой и села на его колени. Крюк, тяжело вздохнув, приобнял девушку под сочувственные взгляды одноклассников. Он чмокнул ее в щеку, но Одри поцеловала его в губы.
— Пупсик, я принесла тебе подарок, — она улыбнулась, чуть поерзав. — Откроешь прямо сейчас? — девушка протянула ему коробку.
Крюк улыбнулся и закивал, взяв подарок. Он развязал бант и поднял крышку. В коробке лежал набор эфирных масел и кошелек с крюком. Гарри выдохнул и натянул улыбку. Он поцеловал Одри в щеку и поблагодарил.
— Только я не пользуюсь подобным, — Крюк посмотрел на девушку.
— Это не для тебя, для нас, — Одри улыбнулась и погладила парня по щеке, наклоняясь к его уху. — Если ты понимаешь, про что я говорю. Тебя ждет прелестный вечер в компании со мной.
Гарри неловко посмеялся.
— Очень жду, — он посмотрел на нее. — Может, теперь ты слезешь с меня?
— Тебе неудобно, пупсик? — девушка спрятала коробку с подарком в рюкзак парня и пыталась усесться, ерзая на нем.
Крюк сжал зубы и схватил Одри за талию.
— Мне больно, — он убрал девушку со своих коленей. — Я не люблю, когда на мне сидят.
Одри обиженно откинула волосы и села на первую парту рядом с Чедом. Гарри положил голову на парту и тяжело выдохнул. Он понимал, что нужно терпеть ради того, чтобы встретиться с отцом, но он уже не мог просыпаться каждый день с мыслью, что придется целовать и обнимать Одри, а не Пэнни. Гил зашел в класс и подошел к Гарри.
— Чувак, с Днем рождения! — он улыбнулся. — А знаешь, что я тебе подарю? — сын Гастона протянул длинную коробку другу. — Открой прямо сейчас! — парень буквально прыгал на месте.
Крюк посмеялся и спросил, что же может лежать в такой коробке. Одри обернулась на него. Гарри разорвал упаковку и подпрыгнул, удивляясь.
— Да ладно?! — он взглянул на друга. — Ты дурак? Это же так дорого.
— Надевай, — Гил улыбался и посмотрел на Гарри. — Правда, там надо еще настроить.
Одри отвернулась: на ее подарок он так не реагировал. Крюк надел смарт-часы на запястье и улыбнулся. Он взглянул на Пэнни. Девушка смотрела в тетрадь, даже не обращая внимания на парня. Гарри тяжело вздохнул и хотел сказать ей что-то, но шум в громкоговорителе его прервал.
— Гарри и Калиста Крюк, срочно пройдите в мой кабинет, — проговорила Фея-Крестная в микрофон. — Это очень важно.
Сердце Гарри пропустило удар. Он перевел взгляд на Одри в то время, как все уставились на него. Крюк нахмурился и быстрым шагом направился к выходу из кабинета. Он быстро отбил кулачок сестре и постучался в дверь директора. Гарри уже готовился к тому, что его сейчас отчислят из-за Гила, что Одри что-то рассказала. Получив одобрение, парень медленно открыл дверь.
Гарри, сглотнув, на дрожащих ногах прошел в кабинет, придержал дверь Калисте.
— Здравствуй, отец, — сказал парень, рассматривая мужчину.
Капитан Крюк сидел на кресле перед Феей-Крестной, покручивал между пальцев ус и упрашивал женщину разрешить ему закурить трубку. Калиста подошла к папе и обняла его, всхлипывая. Гарри думал, что ощущения от встречи с отцом будут поприятнее, но он чувствовал лишь отторжение и холод. Мужчина похлопал дочь по спине.
— Здравствуй, сын… Ты так изменился с нашей последней встречи, — мужчина привстал.
— Со дня, как ты меня бросил? Да, я изменился, — он нахмурился.
Капитан Крюк хотел пожать руку Гарри, но парень убрал свои в карманы. Он посмотрел на Фею-Крестную.
— Вы можете выйти, пожалуйста? Я хотел бы поговорить с отцом наедине… Калиста, ты тоже. Потом гуляйте хоть весь день.
Фея-Крестная слабо кивнула и неловко взяла сестру Гарри за плечи, вместе с ней выходя из кабинета. Девушка вытирала слезы. Гарри тут же откинулся на спину и посмотрел в его глаза.
— Зачем? — спросил он.
Все приятные слова благодарности, все чувства, которые он испытывал, пока писал письма, куда-то улетучились. Он уже не хотел видеть отца. Человека, который бросил его на произвол судьбы. Гарри вздохнул.
— Это были необходимые меры, сын, — мужчина посмотрел в глаза парня. — Ты должен понять меня…
— Ты оставил меня больного на корабле. Оставил меня с Калистой, с Гарриет, которая, кстати, без понятия, где ходит, — он говорил шепотом, но пронзительно. — Я никогда не пойму тебя и твой поступок. Я так хотел увидеть тебя, но теперь, когда ты сидишь здесь, передо мной, единственное, что я хочу — это… — парень сжал зубы, замолчав.
— Договаривай. Я учил тебя договаривать, — мужчина закурил трубку. — Давай.
— Ты? Учил меня? — Гарри засмеялся. — Когда? Я сам научился жить. И научил Калисту, пока ты ходил где-то по волнам. О, я помню, как ты ни разу в жизни не обнимал меня.
— Ты мужчина.
— Я был ребенком! — парень ударил кулаком по столу. — Я тебя не уважаю, — он встал с кресла. — И я тебя ненавижу.
— За то, что я подарил тебе лучшую жизнь? — мужчина выдохнул дым.
Гарри схватил отца за грудки и притянул к себе, ставя ногу на кресло. Он посмотрел ему в глаза, пытаясь найти в них хоть каплю сожаления. Мужчина коснулся холодным крюком щеки сына. Гарри тут же сжал его, не обращая внимания, что порезался. Он шумно выдохнул.
— Лучшую жизнь? — он посмеялся. — Ты подарил ее себе, но явно не мне и Калисте! Кто моя мать? Кто эта женщина, которую ты осквернил?
Мужчина смотрел на сына и молчал. Гарри толкнул его на кресло, взглянув на свою руку. Он сжал ее в кулак, вытянув указательный палец, и показал на отца.
— Ты никогда не будешь моим отцом, — парень вышел из кабинета.
Калиста тут же хотела подбежать к брату, но Фея-Крестная отдернула ее, сказав, что Гарри нужно время. Девушка зашла в кабинет директора и подошла к отцу, улыбаясь ему. Фея-Крестная зашла следом и посмотрела на мужчину.
— Я попрошу выделить Вам комнату в общежитии, чтобы Вы провели время с детьми и помирились с ними, — она слабо улыбнулась. — Понимаете, дети и родители должны быть вместе, потому что это часть нас.
Гарри зашел в уборную и, включив кран, подставил руку под холодную воды. Он прошипел и оторвал от рубашки кусочек ткани, обвязав руку. Крюк ударил рукой по стене и вышел, возвращаясь в класс. Он молча зашел и сел за свою парту. Рубашка уже пропиталась кровью. Гил, заметив это, нахмурился.
— Эй, что произошло? — он наклонился к другу.
— Все нормально! — громко ответил Гарри, заставив всех обернуться на него.
— Мистер Крюк, Вы пропустили половину урока. У Вас есть уважительная причина? — мистер Рольф скрестил руки на груди. — Прошу встать и отчитаться.
Крюк поднял взгляд. Его трясло от злости, которая кипела в груди. Он посмотрел на учителя и, сжав зубы, приподнялся. Гарри нервно улыбнулся.
— Уважительная причина? — он чувствовал, как почти вся ткань пропиталась кровью. — О, она есть, — парень медленно подходил к учителю. — Есть один человек, которого я очень хотел увидеть. И он сказал, что сделал для меня все, что нужно. И знаете, как обидно смотреть на своего отца, который даже назвать тебя по имени не может?! — в конце он повысил голос и был уже рядом с мистером Рольфом. — О, вы, что, боитесь меня? Замечательно! — Гарри поднял обвязанную руку; по ткани медленно стекала кровь. — А что скажете на это?!
— Гарри, успокойся, — Ума поднялась из-за парты и обеспокоенно смотрела на парня.
— Не подходи ко мне! Это не твое дело, — Гарри повернулся к девушке. — Ты знала, где мой отец. Ты знала это чертов каждый день! И ты молчала. Молчала, чтобы я потом встретился с ним лицом к лицу и опозорился, так?!
— Гарри… — девушка нахмурилась. — Это не так.
— Пупсик, — Одри позвала его.
Крюк посмотрел на девушку и скинул учебники с ее парты. Он наклонился к ней.
— Я не стану потакать тебе больше, — Гарри прорычал. — Я не твоя собака. Знаешь, мне уже не страшно, что меня отчислят. Давай! Расскажи всем, что наших отношений не существует. Что ты манипулируешь мной, чтобы я спас задницу своего тупого дружка! — он указал пальцем на Гила.
Фея-Крестная вбежала в класс после сообщения от мистера Рольфа. Она ахнула, увидев кровь на руке парня, и подняла взгляд.