Эффект Бабочки (1/2)
Естественно всех участников драки — раз уже она приобрела огласку — необходимо было отчитать, наказать и направить на путь истинный. Именно этим директор и занялся, перенеся при этом место действия из погромленной столовой в свой кабинет.
Очень быстро тут оказался и Джейкоб Хайсл, чтобы лично выяснить, что случилось с его сыном. Правда вместо того, чтобы вступиться за сынка — как это делают большинство родителей, даже не зная, кто на самом деле виноват — этот сразу же попытался его повинить за участие в драке (совсем как Деби). Но, неожиданно, благоразумие проявил директор и предложил сначала во всём разобраться, а потом уже делать выводы.
Вот только взрослые, ожидаемо, наткнулись на барьер отрицания и отмачивания при попытке выяснить истоки конфликта у детишек. Сколько раз я видел подобное за обе моих жизни: даже бывшие «враги» находят некоторое сплочение в отмалчивании перед третьей силой. И, как ни странно, иногда это — когда никто никого не сдал — оказывается действенным путём для детей к примирению, куда более действенным, чем, когда побитый ребёнок всё рассказывает, а взрослые наказывают хулигана. При таком сценарии примирения точно не будет. Вот только я не собирался приобщаться к кружку молчаливых, угрюмых, обиженных и непонятных взрослыми подростков — моя цель была в том, чтобы не допустить суицид Хайсла-младшего, а не в становлении моего школьного авторитета. Так что я всех сдал, как только директор снова спросил меня о причинах драки.
— Я ведь уже говорил, — под ошарашенным взглядами подростков, да и взрослых тоже, отвечаю я. — Эти двое не поделили какую-то девку. Дерек и этот, второй — не знаю, как его зовут — хотели избить Дика на заднем дворе, за кафетерием, я им помешал, и они решили попытаться ещё раз уже внутри. Вот и всё.
— Ах ты крыса! — вскинулся Дерек, тем самым лишь подтверждая правдивость моих слов.
— Так это правда, мистер Саливан? — обратил директор свой осуждающий взор на спортсмена.
Выходило это у него — осуждающий взор, я имею в виду — не очень хорошо. Пухлый, с добродушным лицом и вечно влажными глазами он при всём желании не мог выглядеть хоть сколько-нибудь угрожающе.
Дерек, хоть и понимал, что отрицать что-то уже бесполезно, но и признаться в содеянном смелости не имел.
— Это всё ложь! — завопил друг Дерека. — Это он нас избил. Там на заднем дворе, он нас в…
— Заткнись! — зашипел на говорливого придурка Саливан.
Заложник своей популярности он не может допустить, что все узнали о том, что его окунули головой в мусорный бак. Директор снова посмотрел на меня.
— Ну да, — я равнодушно пожал плечами. — Я же говорю: эти придурки избивали Хайсла, вот я и вмешался, да вы у него самого спросите.
— Мистер Грейсон, я бы попросил вас не выражаться. — Сделал мне замечание директор. — Ричард, Марк говорит правду?
Все взгляды — злой и предостерегающий Дерека, обеспокоенный и растерянный Хайсла старшего, ожидающий директора и скучающий мой — скрестились на Дике… убрав от распухшего носа платок, который ему одолжила секретарша директора, Хайсл подумал секунду и, наконец, неуверенно кивнул.
Ну вот, есть контакт.
Единственным о чём взрослым так никто и не рассказал осталась та часть, что касалась этой Джулии и того «ужасного», что с ней произошло. Я молчал потому что был почти уверен в том, что всё на самом деле не так, как поведал мне Дик — девка явно не выглядела жертвой там в столовой. Вероятно, у неё и правда есть какая-то обида на Дерека, но судя по её поведению это явно не стоило всех приключений, выпавших на долю её несчастного друга-воздыхателя.
А вот о чём я сказал Хайслу старшему и директору — с глазу на глаз, естественно, не при детях — так это о том, что за Диком стоило бы понаблюдать внимательнее, а лучше всего записать парня к психотерапевту. И хотя они оба, и директор и Хайсл, сказали, что я преувеличиваю, но теперь отец хотя бы задумается о том, что его сыну нужна психологическая помощь.
Что же касалось наказания, то тут всё было совершенно предсказуемо: для начала нас всех отправили убирать бардак, устроенный нами в кафетерии. Опять я оказался в ситуации, когда меня педагогически наказывают за то, что сделал доброе дело. Зато стоит мне надеть костюм и по сути всё то же самое только в куда больших масштабах будет восприниматься теми же людьми, как добродетель. В чём тут логика? Что позволено Юпитеру не позволено быку?
Помимо этого, Дереку и его другу, имени которого я так и не узнал, пригрозили отстранением на несколько дней в случае если подобное повторится. Ну и мне, с глазу на глаз, директор высказал своё беспокойство тем, что такой хороший ученик ввязывается в сомнительные истории. Ничего серьёзного в общем.
Случись это всё в России в школу вне всякого сомнения вызвали бы родителей и уже им пришлось бы оправдываться за поведение детей. В местных же школах, если нет серьёзных опасений за будущее ребёнка, обычно прибегают к дисциплинарным наказаниям по типу уборки. Ну и конечно, если ситуация повторяется, к временному отчислению от занятий — после которого с тебя обязательно спросят за пройденный за это время материал — и учитывая, что подобным наказаниям обычно подвергаются дети с плохой успеваемостью, а остаться на второй год здесь гораздо проще, чем в России, наказание это весьма существенное.
В общем, на первый раз отделались весьма легко — иногда исправительные работы для школьников могут затянуться на целый месяц. А так уборка беспорядка заняла у нас всего около часа — и весь этот час парочка задир не переставала бросать на нас с Диком презрительно-озлобленные взгляды — и я даже успевал вовремя вернуться домой, чтобы не вызывать подозрений у мамы, но…
— Еле узнала тебя без маски, — послышался сверху знакомый голос, когда я проходил мимо спортивной площадки уже на пол пути домой. — Марк Грейсон.
Ева сидела на крыше примыкающего к алее двухэтажного здания и, свесив с края крыши ножки, поглощала рожок с мороженным. Красуется и весьма нагло при этом, детишки на спортплощадке в любой момент могут заметить героиню в приметном розовом костюме, которая ещё и так провокационно сверкает тут своими ножками. А ещё она избавилась от маски и теперь сопоставить две её личности ещё проще, чем раньше.
— Преследуешь меня? — усмехнулся я.
Не могла же она сидеть тут весь час, ожидая, когда я пройду мимо, её заметили бы дети.
— Я думала вы закончите быстрее, — пожаловалась девушка. — Я бы управилась за пару секунд.
Со стороны площадки послышались изумленные: «ого!» и «смотрите там тёлка на крыше!» Ну вот, как я и говорил, слишком приметный наряд, чтобы разгуливать по крышам у всех на виду.
— Может поднимешься и улетим отсюда? — Поморщившись от этих выкриков, предложила мне Ева.
— Я бы и рад, но обычному парню, вроде меня, полёты не под силу. Так что лучше ты спускайся.