Часть 9 (1/2)

Прошел учебный год. Зонтик переходил в 11 класс, Куромаку хоть и немного хромал, но ходить мог. В честь перехода Зонтика в 11 класс они решили полететь в Италию, естественно бирюзоволосый уговорил сероволосого взять с собой Феликса.

3 июня. Куромаку, Курон, Зонтик и Феликс уже стояли в аэропорту, покупали билеты. Купив билеты ребята пошли в самолёт. Поднявшись в самолёт ребята сели на свои места (конечно же в фанфике возможно всё!), Зонтик и Куромаку сидели рядом, а Курон с Феликсом, из за чего сероволосый был немного спокоен. Через несколько минут самолёт взлетел в воздух, смотря в элюминатер Зонтик немного заволновался.

К:Ombrello, stai bene?

(Зонтик, все хорошо?)

З:ho paura delle altezze...

(Я боюсь высоты...)

Зажмурив глаза Зонтик стал вздыхать, Куромаку же взяв его за руку прислонил ее к своим губам, посмотрев на сероволосого Зонтик покрылся незаметным румяницем, улыбнулся и положил голову на плечо Куромаку.

Время:22:00. Уже почти весь самолёт спал, кроме наших голубков. Зонтик смотрел на темные облака, при этом держав руку Куромаку, тот сидел за компьютером и что-то печатал.

З:•cosa stai facendo?•

(•что делаешь?•)

К:•sì, niente.•

(•да так, нечего.•)

Закрыв компьютер Куромаку прижался губами об лоб Зонтика, улыбнувшись бирюзоволосый улёгся на грудной клетки Куромаку, закрыл глаза и уснул.

На следующее утро Зонтик проснулся от тряски самолёта, открыв глаза бирюзоволосый увидел уже знакомые места.

К:Ombrello, andiamo.

(Зонтик, идём.)

Кивнув головой Зонтик встал с места, взял свои вещи и вместе с Куромаку, Куроном и Феликсом вышел из самолёта. Как только они вышли из самолёта в их глаза попались старые знакомые, Данте, Ромео и Пик стояли у самолёта и ждали их.

З:Ragazzi, cosa ci fate qui?

(Ребята, а вы что тут делаете?)

Д:Kuromaku ha scritto che arriverai, quindi abbiamo deciso di incontrarci.

(Куромаку написал что вы прилетите, вот и решили встретить.)

Посмотрев на Феликса Данте и Ромео ласково улыбнулись.

Р:Immagino che questo sia tuo amico?

(Я так понимаю это твой друг?)

З:Sì, ti presento Felix.

(Да, знакомьтесь Феликс.)

Р:Lieto di conoscerti!

(Приятно познакомиться!)

Ф:Reciprocamente!

(Взаимно!)

З: Феликс, ты не говорил что умеешь говорить по итальянски.

Ф: пришлось подучить.

П:possiamo andare adesso? Mi fanno male gli occhi.

(Может уже пойдем? У меня глаза болят.)

К:si, andiamo.

(Да, идём.)

Взяв сумки ребята пошли в старый дом Куромаку. Придя к дому сероволосый достал ключи, открыл дверь и с ребятами зашёл внутрь.

Ф: Ухты, тут красиво!

З:ага.

К:Vieni, ti mostro la tua stanza.

(Идёмте, я покажу вам вашу комнату.)

Кивнув головой Зонтик и Феликс разулись и пошли за Куромаку, Курон пошел в свою комнату, а Данте, Ромео и Пик пошли на кухню. Подойдя к двери, которая вела в комнату, Куромаку открыл ее и впустил Феликса и Зонтика.

К:sistemati, poi vai in cucina.

(Устраивайтесь, потом идите на кухню.)

З:Bene.

(Хорошо.)

Закрыв дверь Куромаку оставил Зонтика и Феликса одних, те разложив вещи в шкаф переоделись в домашнию одежду. Зонтик в серо-голубую футболку оверсайз, черные шорты до колен, белые носки и голубые тапки. Феликс почти так же, только он одел штаны оверсайз. Выйдя из комнаты ребята пошли на кухню, зайдя на кухню Зонтик и Феликс сели за стол, при этом разговаривая по русски, чтобы другие не поняли о чём.

К: mangerai?

(Есть будете?)

З:sì

(Да)

Ф:Dov'è il tuo bagno?

(А где у вас туалет?)

Все так же с белоснежной улыбкой спросил Феликс.

К:Accanto alla tua stanza.

(Рядом с вашей комнатой.)

Ф:Grazie.

(Спасибо.)

Встав со стула Феликс вышел из кухни и пошел в туалет, Зонтик же достав резинку стал заплетать волосы, но не получалось.

К:Aiutiamo

(Давай помогу.)

Подойдя к Зонтику Куромаку взял резинку и стал делать косичку. Через несколько минут Феликс вернулся на кухню, с Тучкой на голове (да-да, Зонтик не мог оставить его дома). Сев за стол Феликс стал тискать его по животу.

Р:E cos'è questo grumo?

(А это что за комочек?)

Ф:Cloud, ombrello trovato!

(Тучка, Зонтик нашел!)

П:Amico, sul serio? Ombrello e nuvola, un'ottima combinazione.

(Тучка, серьезно? Зонтик и Тучка, отличное сочетание.)

К:Picco!

(Пик!)

З:Va bene.

(Нечего страшного.)

Посмотрев на Тучку Зонтик взял его на руки.

Время:15:28. Все сидели на диване и смотрели телевизор, кроме Пика, Зонтика и Феликса, ребята играли в игры на двоих, а темнокожий уснул. Доиграв бирюзоволосый и биполярка пошли в комнату. Зайдя в комнату Зонтик и Феликс сели на кровать и стали играть с Тучкой.

Ф: может завтра сходим погулять?

З:ну не знаю.

Ф:ну Зонтик, ты же был тут, ты точно помнишь что-нибудь интересное!

З:ну ладно, сходим.

Время:20:40. Куромаку шел в комнату Зонтика и Феликса, чтобы позвать на прогулку в вечернем парке. Подойдя к двери Куромаку постучал в неё и приоткрыв дверь увидел ребят, которые тискали Тучку как могли.

К:Ombrello, Felix, verrai a fare una passeggiata nel parco con noi?

(Зонтик, Феликс, вы пойдете с нами гулять в парк?)

Ф:Andrò!

(Я пойду!)

З:Anche io.

( Я тоже.)

К:Stiamo aspettando fuori.

(Мы ждём на улице.)

З:Bene.

(Хорошо.)

Выйдя из комнаты Куромаку спустился к остальным, ребята же встав с кровати подошли к шкафу, достали свою одежду и стали переодеваться. Переодевшись Зонтик и Феликс вышли из комнаты, при этом проверив все окна, чтобы Тучка не сбежал. Спустившись вниз ребята обулись и вышли на улицу, где их ждали Куромаку, Ромео, Данте и Пик. Посмотрев на Зонтика, который был одет в бледно-голубую кофту, черные штаны оверсайз и белые красовки, Куромаку покрылся незаметным румяницем.

Д:stiamo andando?

(Идём?)

Ф:Andiamo!

(Идём!)

Идя по ночному парку Зонтик разговаривал с Феликсом, а ребята молча шли. Вдруг послышался шорох.