Часть 2 (1/2)
Глядя в окно своей комнаты в поместье Ноттов, Гермиона все еще пыталась понять, как она вообще здесь оказалась. Переминаясь с ноги на ногу, Гермиона постоянно раскачивалась, нежно поглаживая маленькую спинку спящей Лиры. Они очень рано обнаружили, что Лира любит, когда ее качают.
Она покинула больницу Святого Мунго за неделю до этого, Тео и Гарри были рядом с ней. Все обещали соблюдать осторожность, и так будет до тех пор, пока Гермиона не будет готова к тому, что весь мир узнает, что у Золотой девочки есть новорожденная дочь. Она беспокоилась о том, как справится с ролью матери, но Гарри заверил её, что она достаточно долго занималась воспитанием его и Рона, чтобы быть полностью готовой.
К тому времени, когда они прибыли в поместье, все вещи Гермионы уже были привезены, и для нее, как и обещал Тео, была выделена комната в восточном крыле, а также еще одна, которая станет детской для Лиры, хотя Гермиона была уверена, что все уладит до того, как это понадобится. Она не хотела навязываться и злоупотреблять гостеприимством Тео дольше, чем это было необходимо.
— Ты уверена в этом? — спросил Гарри, наблюдая за Гермионой, которая укачивала Лиру в кресле-качалке, стоявшем у большого окна в ее комнате.— Ты знаешь, что вам с Лирой очень рады на Гриммо.
— Я уверена, Гарри, — мягко ответила Гермиона, глядя на свою дочь.— Я очень признательна тебе за твое предложение, но Тео прав. У него более чем достаточно места, он едва заметит, что я здесь, в то время если бы я осталась у вас, вам обоим пришлось бы слушать крики маленькой девочки.
— Ты же знаешь, мы не против, — пожал плечами Гарри.— Она моя крестница. Я просто… я волнуюсь за вас обоих здесь…
— Пожалуйста, не начинай снова всю эту речь о Слизерине. Ты же знаешь, что мне на все это наплевать. Тео — верный и удивительный друг. Если кто и был ужасным другом в последнее время, так это я.
— Я беспокоюсь не о Тео…
Она не солгала Гарри, когда сказала, что постарается не мешать Тео в поместье, но он сделал это невероятно сложным. Тео был очень заинтересован в том, чтобы быть рядом с ней и Лирой. Каждый раз, когда Лира плакала, Тео появлялся из ниоткуда, как будто только и ждал, чтобы побыть с ней. Он обнимал девочку и ходил по комнате, рассказывая ей сказки. Если Гермионе нужно было принять ванну, Тео первым предлагал присмотреть за ней. Он позаботился о том, чтобы Гермиона знала, что его домовой эльф, Мисси, находится в их с Лирой полном распоряжении. Как бы ей ни было неприятно признавать это, Гермиона была ему благодарна.
Спустившись в библиотеку, Гермиона нежно прижала Лиру к себе. Она хотела взять себе новую книгу, чтобы почитать, когда Тео неизбежно придет и отнимет у нее Лиру. Она не успела сделать и двух шагов в комнату, как Тео тоже оказался там.
— Вот она, — улыбнулся Тео, протягивая руки к Лире, как будто она была призом, который он с нетерпением ждал.— Отдай ее, Грейнджер.
— Тео, — усмехнулась она, осторожно передавая дочь, наблюдая, как он прижимает ее к себе, воркуя с ней так, словно она самое дорогое сокровище.— Я стараюсь не мешать. Это невозможно, когда ты появляешься каждый раз, когда я вхожу в комнату.
— И почему я должен оставаться в стороне? Это не весело. Совсем не весело, верно, Лира? — Тео улыбнулся малышке на руках, а затем посмотрел на ее явно измученную мать.— Почему бы тебе не принять ванну и не вздремнуть, Грейнджер. Твои волосы, кажутся ещё более беспорядочными, чем это вообще возможно.
— Я вздремну, когда она уснёт.
— Гермиона, — усмехнулся Тео.— У меня все под контролем. Я могу позаботиться о Лире, пока ты позаботишься о себе. Ты ведь только что покормила ее? Кроме того… у меня есть Мисси, чтобы помочь мне, если что-то случится.
— Тео, ты не можешь использовать Мисси, чтобы позаботиться о Лире.
— Грейнджер, ты ранила меня, — игриво произнес Тео.— Как ты смеешь намекать, что я не в состоянии позаботиться о другом человеке.— Усмехнувшись, он улыбнулся Лире, которая смотрела на него своими большими шоколадно-карими глазами.— А теперь уходи. У меня тут дела с моей любимой Грейнджер.— Оттолкнув ее рукой, Тео улыбнулся, глядя, как Гермиона удаляется из комнаты.— Наконец-то, здесь только ты и я, малышка.
Тео, не теряя времени, ходил с ней по поместью, показывая ей вещи, как будто она точно знала, о чем он говорит. Насколько он знал, Лира могла понимать, в конце концов, она была дочерью Гермионы.
— Ты будешь такой же ботаничкой, как твоя мама, я в этом уверен. Только не попади на Гриффиндор. Это будет трагедией.
Не успел он опомниться, как снова оказался в библиотеке и взял свою палочку, чтобы заколдовать книгу, которую он начал читать Лире всего несколько дней назад. Положив книгу перед собой, Тео начал читать Лире, позволяя ей впитывать все слова, пока магия переворачивала страницы для него. Он никогда бы не признался в этом никому, кто бы его ни спросил, но Лира уже вила из него веревки.
— Эй, Нотт! — крикнул голос вдалеке, заставив Тео оторвать глаза от страниц.— У меня есть бутылка Огневиски с нашими именами на ней! Где ты, черт возьми, находишься?
— Ну, малышка Грейнджер, — простонал Тео, глядя на шоколадно-карие глаза, смотрящие на него сверху вниз.— Похоже, нас сейчас повяжут. Твоя мама будет не очень довольна мной.
— Тео, приятель, где ты, блядь, находишься…— Глаза Тео остановились на Драко и Блейзе, когда они вошли в комнату, и замерли при виде их.
— Эм… что это за хрень? — Блейз жестом указал на сцену перед ним. Его лучший друг стоял перед ним, держа в руках крошечный розовый сверток, читая книгу.— Нотт, ты украл ребенка?
— Ты уморительный, Забини, — простонал Тео, закатывая глаза. Гермиона не будет рада этому. Он знал, что его ждет жестокая лекция, когда она узнает об этом. Может быть, он сможет убедить своих друзей ничего не говорить, подумал он на мгновение.
— Если тебе было так одиноко, мы бы пришли раньше. Тебе не нужно было прибегать к таким радикальным мерам, — поддразнил Драко, отставляя бутылку с виски.
— Это выглядит жалко, приятель, — присоединился Блейз, скрестив руки, прислонившись к книжному шкафу.— Но если серьезно, что, черт возьми, происходит?
— Подожди-ка, — задыхался Драко.— Это твое?! Ты что, забыл наложить противозачаточное заклинание?
— Неужели девушка просто подбросила ребенка на порог поместья? — Блейз хихикнул.— У тебя всегда был ужасный вкус на женщин, приятель.
Другой голос пронесся по коридору, заставив Тео застонать. Теперь он никак не мог выбраться из этой ситуации.
— Мерлин, разве может быть еще хуже? — Тео вздохнул, проведя рукой по лицу.— Не сходите с ума…
— Она здесь? — Блейз оттолкнулся от книжного шкафа, широкая ухмылка украсила его лицо, когда он посмотрел на Драко, а затем на Тео.— Это ее голос, который мы только что слышали?
— Это немного сложнее, чем…
— Тео, я забыла дать тебе ее рукавички, чтобы она не поцарапала себе лицо, — начала Гермиона, входя в комнату в пижаме после душа и рассматривая рукавички в своих руках.— Не спорь со мной, я знаю, что это смешно, но…
— Грейнджер?! — одновременно закричали Блейз и Драко. Лира зашевелилась на руках Тео и начала плакать от громких звуков.
— Смотрите, что вы наделали, — огрызнулся Тео на двух своих лучших друзей, а затем вернул свое внимание к Лире.— Не обращай на них внимания, милая. Это злые люди, которым нравится пугать маленьких детей.