Часть 17 (1/2)
Провожаемые весело танцующим пламенем огромного костра, разведённого ведьмами, чтобы сжечь Дакару и проклясть землю, компания, состоящая из демона и его детского сада, покинула разрушенный город. Их, вернее Ичиго, приглашали на шабаш, одна ведьма с волосами почти такими же рыжими, как и у него, была весьма настойчива, как и дети, желающие посмотреть ведьмины пляски, но Куросаки сверкнул глазами и припугнул их всех рыком и чёрным пламенем. Судя по влюблённым взглядам, в этом демон не преуспел.
Если бы Зангецу позволили Эшу открыть рот, то тот бы наверняка сообщил, что Ичиго положено так себя вести, потому и отношение чародеек в этом плане приемлемо. Не то чтобы девушки вызывали у Куросаки отвращение и нежелание находиться рядом, они были красивы, он бы сказал чертовски красивы, но всё же демону не хотелось бы натыкаться на церковников. А они наверняка уже отправились в Дакару. Ичиго их не боялся, было крайне тяжело заставить демона испытывать это чувство, но желания драться не было от слова совсем. У Куросаки было странное ощущение, что он перегорел в этом плане. Гнева и ярости не чувствовал, лёгкое раздражение, но не более. Это всерьёз напрягало. Ичиго напряжённо размышлял. Мог ли Юграм что-то сотворить с его разумом?..
— Ичиго, теперь мы отправляемся в Ситер? — поинтересовался недовольный Бьякуя.
— Ситер? — демон вопросительно покосился на Хисаги.
— Город на границе леса. В двух днях пути на лошадях от Дескара, — коротко ответил оборотень.
Шухей тоже перегорел после той вспышки эмоций. Он говорил коротко и по делу, не размениваясь на мелочи. Очень грубо говоря, оборотень вернулся к тому состоянию, в котором был до всей этой истории, разве что больше не скрывал ничего. Это не то чтобы волновало Ичиго, положа руку на сердце, такой Хисаги ему нравился больше, но теперь он скорее напоминал Улькиорру своей верностью и безэмоциональностью.
— Сколько дней пути между Дакарой и Ситером?
— Пять на лошадях. Около двух-трёх на кашарнах.
Стоит ли рисковать? Ичиго задумался. Их компания весьма колоритная, легко опознаваемая. Но и затягивать путешествие не вариант: кто знает, что успеет сделать Рукия за такое время, если уже не сделала.
— Бьякуя, — Куросаки дождался, когда эльф отвлечётся от разговора с Лури, едящей с ним на Коне, — что можешь сказать о своей сестре?
— Ну, она подлая су…
— Я имел в виду, какое к ней отношение народа, Совета, твоего отца в конце концов?
— Хм… Народ её обожает. На публику она ведёт себя как ангел, — на этих словах Ичиго ощутимо передёрнуло, — милосердный к народу, желающий помочь ближнему… Она сама маленькая и выглядит мило… Отец тоже искренне верит в её доброту. Совет… честно, понятия не имею.
— Как-то это совсем не вяжется с тем, что я слышал с помощью разговорного амулета… Если, к примеру, ты будешь женат, она замужем, ваш отец умрёт, у кого больше прав на трон? Без расчёта детей.
— У меня, — с готовностью отозвался Кучики. — Я уже провозглашён наследником, а после договора с королём Ралдинера ей придётся очень постараться, чтобы меня убрали из очереди престолонаследия!
— А если появится возможность, что ты или твоё окружение окажутся «замешаны» в убийстве какой-нибудь высокопоставленной особы?
— Такого не может… — Ичиго метнул иронический взгляд на эльфа и приподнял бровь. — В таком случае я буду изгнан, а моё окружение, вернее тот, кто «замешан» — казнён.
— Тебя могут казнить? — поинтересовался демон, ловя обиженный взгляд лисички. — Лури, подожди чуть-чуть, скоро я верну тебе собеседника.
— Нет. Самое тяжкое, что меня может ждать — изгнание. Королевская кровь… — с лёгкой гордостью сообщил Бьякуя.
— Понятно…
— Думаешь, тебя подставят?
— Не думаю. Знаю. Я слишком удобная цель. — отозвался Ичиго.
— Могу сказать то же самое и о ней. Надеюсь, ты не вспомнишь о вашей дружбе с шинигами-снежинкой в самый неподходящий момент?
— Насчёт этого не волнуйся. Я могу отделить воспоминания от реальности.
— Надеюсь на это, Король.
За всеми этими разговорами они совершенно не заметили, когда миновали развилку. Жалко, подумал Куросаки мельком, теперь неизвестно точно, сколько пилить до Ситера. Проехав ещё несколько часов и видя, что дело близится к вечеру, было решено устроить привал. Обнаружилась проблема, о которой Ичиго не подумал — припасы были рассчитаны без расчёта Лури, благо Руби с Коном от всей души поделились своей добычей.
После ужина Куросаки немного пофехтовал с Хисаги без особого интереса, поваляв его в земле, но в основном вечер был посвящён дуэли между Шухеем и Бьякуей. Разумеется, у эльфа и шанса не было. Лури, несмотря на резонные опасения демона, учиться драться на мечах не загорелась. Какая радость…
Периодически Эш пытался подать голос, не упуская возможности поныть о том, что он совершенно не может попрактиковаться в роли оружия. В основном демонёнок старался давить на совесть, сетуя на то, что рано или поздно Ичиго бросит его, а ни один уважающий себя демон не примет столь бесполезного его. Разумеется, спустя пару минут такого нытья, Эш обязательно затыкался, явно напуганный Хичиго, но вскоре вновь начинал. Куросаки стоически игнорировал его, посылая тренироваться во внутреннем мире.
Единственное, что он использовал из печатей за эти дни — изменение облика, из рыжего став блондином. Тем же способом скрыл «лишние» части тел у детей. Это немного расслабило его и заставило замолчать Эша. В подобном темпе они путешествовали ещё два дня. Полдень третьего дня ознаменовался прибытием в Ситер.
Приблизившись к гостеприимно распахнутым воротам и влившись в очередь повозок, лошадей и пешеходов, группа стала медленно двигаться вместе с ними. С Кона и Руби пришлось спешиться ещё в лесу. Кашарны должны были обойти город и ждать с другой стороны. Их невосприимчивость к магии не позволила Эшу зачаровать их. Наконец стражники, по виду мало чем отличавшиеся от тех, что встретились в Локе, стребовали плату за въезд, уточнили насчёт запрещённого и разрешили войти в Ситер.
Найти гостиницу в незнакомом городе было нелегко, но Ичиго удалось. Уже наученный, Куросаки вовремя сообразил, что искать нужно большое здание с конюшней, причём поближе к городской стене. Такое обнаружилось после ещё получаса блуждания по людным улицам и многочисленного поминания демонов и других тварей его спутниками.
Стоило ли напоминать, что демон уже три дня не обедал душами, а тут разворачивался целый шведский стол, на который даже дышать было нельзя. Когда они ввалились в гостиницу, Ичиго находился не просто в мрачном настроении, а в состоянии убить всякого, кто осмелится ему перечить. Помимо голода, роль в этом играла личность, которая следовала за ним и детьми, будто привязанная, до самой гостиницы. Об этом демону сообщил Хичиго со своими Пустыми способностями.
Хозяин этого заведения получил от Куросаки весьма чёткие указания и даже забыл попросить плату вперёд. Естественно, ведь демон, мечтая лишь о том, чтобы отправить детей куда-подальше и пойти пожрать, уже не есть, а именно пожрать, прорычал ему в лицо:
— Комнату с тремя кроватями и ужин туда. Живо!
— С т-тремя нет… Могу предложить две с-с-соседние…
— Идёт.
— Вторая и третья комнаты справа на втором этаже… Обед будет через десять… — из горла вырвался хрипловатый рык, — …пять минут!
— Отлично.
Хисаги, как самый ответственный, кивнул на указания Ичиго, и тот со спокойной совестью покинул гостиницу, отправившись на охоту. Удача улыбнулась демону спустя несколько минут: парочка нетрезвых личностей околачивалась в безлюдном закоулке. От их запаха Ичиго поморщился, но не в ресторане, чтобы нос воротить, потому пришлось есть, что дают. После быстрого перекуса настроение поднялось на пару градусов.
К сожалению, дальнейшая охота была невозможна, так как Куросаки вновь почувствовал своего незримого наблюдателя благодаря Хичиго. Петляя по улицам, заворачивая в переулки, он уже сам обнаружил, что за ним кто-то следует, но достать его, повесив печать Эша, не представлялось возможным — далеко, зараза, был.
И просто увидеть его не вышло — каким-то образом он прятался от взгляда Ичиго. Тенса сообщил, что почувствовал другое демоническое оружие. Ичиго не мог с полной уверенностью говорить, что его преследователь — демон, но шансы были крайне велики. Не размышляя долго, Куросаки решил выманить его из города и допросить.
Для приличия попетляв ещё несколько минут и точно уверившись, что следят за ним, демон покинул город, понимая, что и его преследователь направился следом. Углубляясь в лес, благодаря отсутствию посторонних звуков Ичиго начал слышать его шаги и шуршание плаща. Спустя столько времени он смог почувствовать предвкушение. Возможно, это были чувства демонической сущности, которая жаждала встречи с собратом, а может — и его собственное желание…
— Ичиго, подожди…
— Король, это не ты выманил его…
Услышав треск, Ичиго отскочил в сторону, невольно используя демонические силы. Это было весьма вовремя, так как в место, где он стоял попала ветвистая молния.
— Это он выманил тебя!
Ичиго вынул клинки из ножен. Тенса и Хичиго, не дожидаясь озвученного приказа, приняли облик катан. Противник появился напротив демона и Куросаки направил на него кончик лезвия Тенсы. Демон, а теперь Ичиго не сомневался, что это он, направил на него странный безклинковый меч с плоским концом. Он был богато украшен, и Куросаки скорее бы поверил, что это сломанная игрушка какого-нибудь аристократа, а не демоническое оружие.