Часть 33 (1/2)

Розэ

Ошарашив меня очередным непонятным признанием, Чонгук отпустил меня и, как ни в чем не бывало, протянул мне руку, улыбнувшись и спросив:

— Пойдём в дом?

Всё ещё пребывая под впечатлением от его слов, я послушно вложила пальцы в его раскрытую тёплую ладонь, и он крепко сжал мою руку, уводя меня за собой в сторону особняка.

Молча следуя за ним, я смотрела в его широкую спину, невольно любуясь его королевской осанкой и гордым разворотом сильных плеч, а в голове все ещё звучали его слова.

Я — дар небес?

Вот уж чего-чего, но подобных возвышенных комплиментов в свой адрес я никогда не получала.

Когда мы вошли в дом, мой невозможно обаятельный похититель повернулся ко мне, по-прежнему не отпуская моей руки и слегка поглаживая её подушечками пальцев, и даже от этой незатейливой ласки вверх по руке бежали приятные предательские мурашки.

Наклонившись так, чтоб наши глаза были на одном уровне, он тихо спросил:

— Ты все ещё обижаешься на меня?

Я вздохнула, слегка растерявшись от его вопроса и неожиданной заботы, прозвучавшей в его приглушенном, чуть хриплом голосе и, не найдясь с ответом, неопределённо пожала плечами.

По правде сказать, я сама не могла понять, что чувствую в его присутствии, так как все мои мысли занимал тот факт, что он был так близко, а разбушевавшиеся внутри бабочки мешали думать о чем-то ещё, кроме его мягких губ, на которых время от времени бессовестно зависал мой взгляд, но, замечая это, Чонгук лишь загадочно улыбался.

Вот и сейчас он смотрел на меня с лёгкой непринуждённой улыбкой, чуть склонив голову к плечу, словно мы были давними друзьями, которые могли вот так запросто болтать обо всем на свете.

— Чем бы ты хотела заняться, птичка? — поинтересовался он, ещё больше вгоняя меня в ступор.

Чем могла заняться пленница в роскошном особняке своего красавца — похитителя, кроме как пытаться найти способ сбежать от него?

Но этот вариант я отмела сразу, так как по серым насмешливо-ласковым глазам моего Волка было понятно, что он этого не допустит, а я лишь зря потрачу время и силы.

Но затем мне в голову пришла мысль о том, как я могу скоротать время в этой золотой клетке, и, вновь встретившись с ним взглядом, я робко спросила:

— А здесь есть библиотека?

Серые глаза напротив удивлённо вспыхнули, но затем Чонгук улыбнулся и вновь потянул меня за собой, бросив через плечо: