Глава 16. Итак, Морияма. (1/2)

Нил уже трижды бывал в этом доме. Первый — во время жуткого обеда, который до сих пор так и не переварился в его желудке; второй — когда оперативно паковал вещички, удирая от психа, жаждущего его крови; и третий — после того, как его все же догнали и понадкусывали.

Этот раз был четвертым. И впервые Нил возвращался туда не как гость и в ясном сознании. Теперь это был и его дом. Его семья. Место, где его ждали и не для того, чтобы убить или причинить боль.

Едва переступив порог, Нил уже понял, что внутри не хватало только Эбби и Дэвида, все еще занятых на работе. Он слышал ленивые разговоры собравшихся, легкое шуршание страниц под пальцами Миньярда-Младшего, гул телевизора и тихие комментарии Ники, но помимо этих звуков по этажам разносилось приглушенное мычание, источник которого Джостен распознал в ту же секунду, как только его новый слух смог его уловить.

Нилу не терпелось спуститься в подвал к Рико и…

Он не думал о том, что в действительности планировал сделать с этой тварью, полагаясь на старую добрую импровизацию. Его отец очень любил импровизировать…

Стоило переступить порог общей гостиной, на Нила уставилось сразу четыре пары удивленных глаз.

— Налаживаешь нашу социальную жизнь, Джостен? Охотиться теперь вместе будем? Что не доели мы, то: «пожалуйста, угощайтесь, у нас тут осталось»?

Нил кинул на Аарона едкий взгляд, но в итоге не выдержал и усмехнулся.

— Примерно так. Оборотни уже ждут нас на пикник.

— Отсчитываю секунды.

Джостен закатил глаза, едва сдерживая смешок.

— Это все, что тебя волнует? Я в курсе, что Эндрю звонил Кевину и все ему рассказал.

— Ты хочешь сказать — предупредил? Чтобы мы не упали в обморок, когда ты кинешься мочить нашего дорогого гостя? Так нечего тут обсуждать, я лучше на это своими глазами посмотрю.

— А я, с вашего позволения, не буду на это смотреть. Мне хватило его оторванных ног. — Ники скривился, не переставая щёлкать пультом переключая каналы.

— Ты же ему ноги и оторвал. — Кевин фыркнул, окидывая Ники скучающим взглядом.

Ники тут же оживился, всем телом обернувшись к собравшимся.

— Ну разумеется, а что еще вы от меня ждали? Я как увидел этих двоих: один — шашлык на вертеле, второй — отбивная в собственном соку. Я сразу… Ой, ребята, это было так ужасно, я никогда не смогу забыть эту картину… — То, что начиналось, как праведный гнев, в итоге переросло в жалобные всхлипы.

Нил сочувствующе похлопал Ники по плечу и повернулся к Кевину. Вся веселость мигом исчезла из его взгляда.

— Ты уже разговаривал с ним, верно?

Кевину не нужно было уточнять, о ком шла речь. Его лицо сделалось жестким, а челюсть сильно напряглась. Он откинул книгу, которую читал до этого, и вперил в Джостена темный прожигающий взгляд.

— Да, мы замечательно поговорили.

Нил кивнул, понимая, что Кевин не мог остаться в стороне после того, что тот сделал с Аароном. Миньярд в ту кошмарную ночь выглядел не намного лучше самого Джостена.

— Теперь моя очередь. — Голос Эндрю прозвучал неожиданно, обжигая, словно холодная сталь.

Нил удивленно захлопал ресницами. Осознание поразило его в самое, уже бесполезное, сердце. Не только Кевин видел, как Рико изувечил его любимого. Эндрю видел то же, и он тоже жаждал мести, судя по его горящим огнем расправы глазам.

— Эндрю…

— Нет, Нил. У меня руки чесались с первой же секунды, как я оказался на том чертовом поле. Просто пришлось ненадолго отложить развлечение. Сначала я должен был убедиться, что ты в порядке.

Нил вспомнил, что пока его крючило от боли и выворачивающего душу и тело огня, Эндрю находился рядом с ним каждую секунду. Только благодаря этому Джостен смог пройти через тот ад.

— Хорошо. Пойдем вместе.

Аарон и Кевин пристроились за ними, не сказав не слова, и Нил задался вопросом, что они подумают о нем, когда увидят, каким чудовищем он может быть. Но это не могло помешать Джостену в свершении своей мести.

***</p>

Рико, связанный тяжелыми стальными цепями, сидел на прочном металлическом стуле с опущенной головой и не подавал совершенно никаких признаков жизни. Общеизвестным фактом являлось то, что он был вампиром и просто не мог потерять сознание от боли или изнеможения. Возможно, именно этот театр одного актера породил в душе Нила невероятную волну гнева или было достаточно просто увидеть эти ледяные руки, которые швыряли Джостена по всему полю и черные зализанные назад волосы, так и оставшиеся в идеальном порядке?

Нил стоял не шевелясь, стараясь совладать с собой и не выпустить наружу новую сущность раньше времени. Он был уверен в своем успехе, но в следующую секунду Рико надоело ломать комедию, и он, наконец, поднял свою голову.

Глумливая ухмылка и насмешливый прищур алых глаз отпечатались у Нила на сетчатке, и он пропал. Он забыл где находится, с кем и что он должен и чего не должен делать. Нил бросился вперед и молниеносным движением вырвал у Рико глаз.

Вопли, заполнившие подвал, наверняка услышали даже Эбби с Дэвидом. Нил покрутил в руках глазное яблоко, а затем раздавил его с характерным хлюпаньем. Он подошел к Рико ближе и впился пальцами в его череп. По чужой голове пошли трещины, и Морияма взвыл еще оглушительнее. Больше он не улыбался.

— Ты хотел навредить Эндрю. Ты сделал больно Аарону. Ты будешь страдать.

Звук, вырвавшийся из глотки парня, не был голосом Нила Джостена. Это был рык взбешенного чудовища. Рико шумно вдохнул, и Нил пробил ему грудину. Его кулак застрял в чужих ребрах, и он снова дернул руку на себя, проникаясь треском разлетевшихся костей. Парень прикрыл глаза, наслаждаясь ситуацией, а затем снова посмотрел в искаженный болью глаз напротив.

— Говорят, тебе очень хотелось иметь суперсилу. Скажи, как тебе моя?

Нилу было очень тяжело сосредоточиться и не спалить тварь одним взмахом руки, но он воспользовался всем контролем, что в тот момент был доступен его искаженному сознанию и поднес раскаленную ладонь к чужому горлу. Рико издал звук, похожий на скрип и вытаращил единственный оставшийся глаз. Огонь сжигал его внутренности, медленно охватывая все тело, и Морияма снова закричал, больше не замолкая не на секунду.

— Простите, я на секундочку… ой фу, что это такое, я должен это развидеть. Нил, миленький, куда же делись твои прекрасные глазки? Эндрю, не нужно на меня так смотреть, после увиденного мне уже ничего не страшно. Теперь если я и буду пугаться чьих-то угроз, то точно не твоих.

— Говори, зачем пришел, Ники.

— Точно, да. У меня было видение. Морияма. Они идут сюда.

Этот разговор Нил воспринимал где-то на краю сознания. Он не вникал в его смысл, продолжая прожигать чужое нутро и внимательно следя за своей жертвой. Поэтому когда Рико вдруг хрипло рассмеялся, Нилу это очень не понравилось.

— Они идут за мной. Каждого из вас ждут такие муки…

Он снова сорвался на истошный вопль, когда Нил вырвал с корнем его болтливый язык.

— Ой, да кому ты нужен. Они хотят чтобы Нил и мы с Эндрю присоединились к их клану. Так что закатай губу.

Нил замахнулся и разбил упомянутые губы тяжелым быстрым ударом.

— А, ну все, поздно уже. Ладно, я вообще-то не собирался… Фу, Нил, зачем тебе его сердце? Эндрю уже отдал тебе свое.

«Эндрю»… Нил сжимал в руках чужое ненужное сердце, вспоминая о том, что существует мир за пределами его ярости и гнева. Где-то рядом стоят те, кого прямо сейчас он пытался защитить, и Нилу Джостену нужно было немедленно к ним вернуться. «Эндрю»… Ему нужно вернуться к Эндрю.

— Эндрю?..

Тяжелая ладонь опустилась на заднюю часть его шеи и легонько сжала.

— Я здесь, Нил. Все хорошо. Рад, что ты вернулся.

Голос Миньярда мгновенно успокоил душу Нила, позволяя окончательно взять контроль над собственным сознанием.

Он оглядел работу рук своих, но внутри него не вспыхнуло ни капли жалости.

— Думаю, пора заканчивать. Кому-то еще есть что сказать?

Эндрю снова легко коснулся его плеча, привлекая к себе внимание.

В его глазах была просьба, которую Нил мгновенно опознал. Эндрю хотел покончить с Рико сам. И Джостен не видел не единой причины отказывать своему возлюбленному. Если бы кто-то причинил боль Эндрю, он тоже хотел бы покарать тварь своими собственными руками.

Он отошел от уже мало что соображающего Рико к стоящим чуть поодаль Аарону и Кевину. Оба парня не выглядели испуганными его недавним состоянием. Аарон лишь немного улыбнулся и кивнул Нилу, тогда как Кевин наблюдал за мучениями своего бывшего друга с извращенной удовлетворенностью. Внезапно он ухмыльнулся и с садистским наслаждением произнес:

— Ты всегда был никем, Рико. И умрешь тоже никем. — Затем Дей перевел взгляд на Эндрю и кивнул. — Давай.

Нил почувствовал, как его глаза вновь наливаются кровавым огнем. Наконец-то.

***</p>

— Итак. Морияма. Они опять хотят заманить нас в свой клан?

Эндрю выглядел действительно скучающим, но Нил видел, каким довольным он был на самом деле. Свершившаяся месть сделала его похожим на кота, объевшегося сметаной.

— Не забывайте, что Кенго мертв, а Ичиро еще совсем недавно стал главой. Возможно, он убежден, что ему удастся с нами договориться. — Предположение Дэвида было очень похоже на правду, и все погрузились в задумчивое молчание.

— Пусть приходят. Ответ будет прежним. Когда они будут здесь?

Эндрю перевел взгляд на Ники, явно ожидая его ответа:

— Завтра. А, нет, уже сегодня. Ночь же на дворе.

— Прекрасно. Быстрей придут — быстрей уйдут. У нас сейчас и без того забот хватает.

Слова Дэвида натолкнули Нила на один вопрос, который он уже довольно долгое время забывал задать:

— Парень с которым пришел Рико. Жан. Где он?

Эндрю тоже заинтересованно обернулся к Дэвиду, ожидая ответа.

— Родители Жана продали его в услужение Рико. Он же обратил его больше ста лет назад. Жан пытался сбегать, но Рико всегда находил его. Ищейка, что тут скажешь, а Жан просто не успевал обзавестись собственными связями. Он ненавидит Рико и пообещал мне, что от него проблем не будет. Попросился остаться на нашей территории, и я дал свое согласие. Он, как и мы, будет питаться только кровью животных.

— Мы не можем знать, что он говорит правду. — Эндрю остался очень недоволен решением Дэвида, поэтому тот продолжил убеждать Миньярда в своей правоте:

— Ты можешь встретиться с Жаном и прочитать мысли. И я не сведу с него глаз. Понимаю, было бы лучше не пускать его на нашу территорию, но он умолял меня. Сказал, что встретил здесь человека, которого спас от нападения медведя во время одного из своих неудачных побегов. Жан хотел побыть с ним хотя бы еще немного времени.

Вопреки собственной натуре Нил понял, что сочувствует этому незнакомому Жану.

— Думаю, стоит дать ему шанс. Он не показался мне опасным при первой встрече.

Дэвид с благодарностью посмотрел на Нила и снова перевел взгляд на Эндрю, ожидая его ответа.

— Хорошо. Но если он что-то выкинет…

— Я лично разберусь с ним.

Эндрю кивнул и тут же отвернулся, будто выкидывая разговор из головы. Он взял Нила за руку и вывел его из комнаты. Джостен же и не думал сопротивляться.

***</p>

Морияма постучали во входную дверь, как обыкновенные цивилизованные люди, что произвело на всю семью благоприятное впечатление. Дэвид, как хозяин дома, пошел открывать гостям, тогда как остальные в напряжении собрались в общей комнате. Нил не знал, чего ожидать от встречи, но никто вокруг не выглядел сильно встревоженным, поэтому парень позволил себе немного успокоиться. Эндрю крепко сжал его ладонь, и Нил не смог сдержать благодарной улыбки. Миньярд всегда знал, что Нилу было нужно в тот или иной момент.

Когда Ичиро Морияма вошел в комнату, Нил не почувствовал от него угрозы. Он казался властным, невероятно сильным, но, очевидно, не собирался доставлять их семье каких-либо проблем. Он внимательным взглядом оглядел всех присутствующих и вдруг задержался глазами на самом Ниле. Ичиро легко вскинул бровь, будто пребывая в легком недоумении, но отчего-то Джостен понял: Морияма на самом деле был крайне сильно изумлен. Нил внутренне сжался, пытаясь понять причину подобной реакции.

Внезапно парень почувствовал из коридора яркий человеческий запах. Он не казался Нилу манящим или аппетитным, напротив. Его замутило, и он едва смог удержать на лице спокойное выражение.

Которое полностью исчезло, стоило тому человеку показаться в дверном проеме.

Нил уже привык видеть эти голубые глаза в зеркале каждый день. Он только начал снова привыкать к этим рыжим волосам. Ко всему, что досталось ему от отца. Отца, который сейчас неслышной тенью скользнул в гостиную вслед за своим господином.

Нил почувствовал, что падает. Не физически, потому что его тело сейчас как никогда напоминало мраморную статую. А морально. Он падал и вспоминал все те минуты в бегах. Каждую секунду, что он провел в страхе. Каждый шрам, оставшийся на его теперь бессмертном теле. И что же… теперь ему больше нечего было бояться. Отец наконец стоял перед ним, еще даже не осознавая, кто находится с ним в одной комнате, но он больше не был для Нила угрозой. Он был никем. И что бы он не попытался сделать, отец уже никогда не сможет навредить своему единственному сыну.

Столько лет Натан шел к своей цели, делал все, чтобы его господин наконец даровал ему желанное бессмертие. Столько лет он искал своего сбежавшего отпрыска, мечтая разделаться с ним самым болезненным способом. И что теперь?..

Нил почувствовал, что на его лице расползается безумная ухмылка. Тоже отцовская, отчего ситуация казалась еще более забавной.

Все в комнате замерли в напряжении. Отец и сын были слишком похожи, чтобы отрицать очевидное. Даже Ичиро помалкивал, продолжая сверлить Нила любопытным взглядом. Натан же вел себя, как примерный слуга, чем все больше заставлял Нила чувствовать отвращение и ярость. И вот этого человека он боялся столько лет? Джостен ощутил, как его глаза наливаются кровью.

— Здравствуй, отец.

Эндрю крепко сжал руку Нила, но тот не сводил глаз с лица, так похожего на его собственное.

Натан поднял взгляд своих голубых глаз, и какое-то время смотрел на Нила без узнавания, будто находясь мыслями далеко отсюда, но потом его взгляд прояснился, и от былого смирения не осталось и следа.

Его лицо превратилось в жуткий оскал, и он наконец стал тем человеком, каким Нил помнил его все эти годы.

— Натаниэль… Щенок. Как ты?..

Натан сделал шаг вперед, будто забыл об их нынешней разнице в силе, но мгновенно остановился, едва заслышав голос господина:

— Место, Натан.

Натан Веснински замер, разрываясь от желания кинуться на своего сына и необходимостью подчиняться любому приказу хозяина. Нил понимал, что он чувствовал себя невероятно униженным, и это в очередной раз принесло ему небывалое удовлетворение.

— Я думаю, вы знаете о причине моего визита. Кенго не раз пытался заставить двоих из вашей семьи вступить в наш клан и неизменно терпел неудачу. Я не стану и пытаться. Но хотел предложить вам заключить сделку. Ваши способности слишком полезны, чтобы просто оставить вас в покое, поэтому подумайте о следующем: мы подпишем договор о взаимопомощи. Я призову вас, если вампирскому миру понадобится ваша помощь. Вы же можете рассчитывать на мою. Это не значит, что вы не сможете отказаться от моей просьбы, но договор обязует вас выслушать меня и попытаться посодействовать, если это будет в ваших силах. И чтобы сразу устранить все недопонимания: я знаю о ваших принципах и поверьте, для грязной работы у меня уже достаточно подчинённых. Наше сотрудничество будет полезно обоим кланам.

Предложение Ичиро было на удивление неплохим. Все присутствующие застыли на местах, обдумывая услышанное, а потом покосились на Дэвида.

— Я не вижу причин отказываться от заключения договора. Кто-то хочет высказаться?

Эндрю, Кевин и Эрик покачали головами, тем самым подтверждая решение Дэвида, но в последнюю секунду Эндрю повернулся к Ичиро и задал свой вопрос:

— С кем именно будет заключена сделка?

Ичиро холодно улыбнулся, прожигая Миньярда тяжелым взглядом:

— С Вами, Эндрю Миньярд, Николасом Хэммиком и… — Ичиро чуть повернул голову, глядя прямо в глаза Нилу. — Натаниэлем Веснински.

Натан пораженно уставился на господина. Он просто не мог поверить, что клан Морияма пришел просить помощи у его собственного сына. Сына, которого он годами загонял, как плешивого пса.

Эндрю крепче сжал ладонь Нила и чуть подался вперед, но Джостен остановил его.

— В таком случае, я могу попросить о просьбе?

Ичиро заинтересованно склонил голову:

— Зависит от самой просьбы.

— Вы никогда не обратите его. И не позволите сделать это никому из ваших людей.

Нил смотрел прямо в глаза Ичиро, но ему не нужно было уточнять, о ком шла речь. Натан замер, задыхаясь от бессилия и ненависти. Как же сильно он, должно быть, жалел, что позволил ему появиться на свет.

— Эта просьба не будет мне ничего стоить. Я выполню ее.

— Господин! Я столько лет!..

— Молчать. Ты возомнил себе, что теперь не обязан мне подчиняться? Не забывай, я все еще могу просто тебя убить. Или позволить сделать это твоему сыну.

Что ж. Видимо, Ичиро Натан тоже не особо нравился. Нил наслаждался унижением и бессильной яростью на таком знакомом лице и едва сдерживал приятную дрожь. Бессилие… Какое странное слово, когда оно стоит рядом с именем его отца…

— Итак, приступим к заключению договора.

***</p>

Лицо Мэтта выражало высшую степень гнева. Эллисон яростно раздувала ноздри, борясь с участившимся дыханием.

— Я его убью и съем. — Голос девушки не терпел возражений.

— Я помогу.