Часть 5 (2/2)
— Потому что я почти перестала читать! — трагичным тоном ответила Нерисса.
— Ты хоть иногда можешь быть серьезной? — возмущенно спросила Гермиона, понимая, что Нерисса просто развлекается.
— Мерлин, Гермиона я была серьезной на экзаменах. Надо же мне отдохнуть, — отмахнулась Нерисса.
— Мне кажется, что общение с мистером Блэком плохо на тебя влияет! — фыркнула Гермиона.
— Ошибаешься, девочка! — хмыкнул внезапно появившийся на кухне Сириус. — Это Нерисса на меня плохо влияет. Например, я совсем перестал пить, хотя раньше очень даже любил.
— Как будто я у тебя бутылку прямо из рук забираю, — пробормотала Нерисса.
— Нет, мне хватило одного знакомства с твоей аллергией на спиртное, — ухмыльнулся Сириус.
— Это не аллергия. Меня просто раздражает запах, — обиделась Нерисса, скрестив руки на груди.
— Вот, я Лунатику объяснял, почему перестал пить, а он считает, что я окончательно свихнулся, — обращаясь к Гермионе, заявил Сириус. — Получается, если я пью, то я нормальный, а не пью, то сумасшедший. Где здесь логика?
— А я считаю, что это хорошо, что вы перестали пить, — сказала Гермиона. — Алкоголь…
— Нет, не надо никаких лекций, — тут же запротестовала Нерисса. — Они здесь никому не помогут, прибереги их для своего будущего мужа. — При ее последних словах Гермиона подавилась.
— На людей очень странно действуют слова о браке, — хмыкнул Сириус, похлопав Гермиону по спине.
— Ладно, пойду к себе, — вздохнула Нерисса, поднимаясь из-за стола.
Гермионе почему-то показалось, что она подмигнула Сириусу, но девушка быстро прогнала подобную мысль. Совершенно точно ей показалось!
— Я надеюсь, Гермиона, ты сама найдешь свою комнату, — минут через пять сказал Сириус. — Завтра приедут Уизли, поэтому скучно точно не будет. А пока займись чем-нибудь. — Он подошел к двери. — Только будь поаккуратнее. Все же это дом чистокровных волшебников, — скривился он и ушел с кухни.
Гермиона еще с минуту смотрела туда, где только что стоял Блэк, и вернулась к супу. Сириус изменился, это было сильно заметно. Сейчас он выглядел как никогда живым и даже немного счастливым. Что могло его так оживить, Гермиона не знала. Но она заметила, что Блэк с Нериссой неплохо ладят. Понимают друг друга с полувзгляда, не то что с полуслова. А ведь Нерисса была здесь не так долго. Что же могло их так сильно сблизить? Гермиона невольно улыбнулась. Теперь у нее появилась еще одна загадка.
***
— Представь себе такую ситуацию, я пьяный настолько, насколько это возможно, заваливаюсь в дом Поттеров. Вхожу на кухню, а там сидит бледный Джеймс и смотрит, как Лили приканчивает остатки клюквенного мороженого, которое она терпеть не может. А я стою и думаю, а не была ли последняя бутылка лишней. Ну и чего ты смеешься? — Сириус недовольно посмотрел на смеющуюся девушку, которая со всей силы вцепилась в ствол дуба, чтобы не упасть. — Дальше еще хуже было. Джеймс меня увидел, и заявил, что в скором времени я стану крестным отцом. А мой пьяный мозг зацепился за слово отец. Мерлин, Рисса, я же говорю, это не смешно! Ты представь, я всегда успевал произнести нужное заклинание, поэтому я тут же принялся сосредоточенно вспоминать, когда я мог умудриться забыть об этом заклинании. Хватит ржать, это действительно сложно пытаться что-то анализировать, когда ты пьян, — притворно обиделся Сириус.
— Сириус, я бы поверила, что это не смешно, если бы ты был хоть чуточку серьезней, — сквозь смех выдавила Нерисса.
— Куда уж серьезней! — фыркнул Сириус. — Я же чуть сознание не потерял, когда Джеймс сказал, что Лили беременна. То, что с Лили у меня никогда ничего не было, до меня дошло не сразу. И первым делом я подумал, что сейчас Сохатый меня убьет, причем особо жестоким образом, так, что Беллатриса от зависти лопнет… Нет, с тобой просто невозможно разговаривать!
— Прости, но ты и сам улыбаешься, — произнесла Нерисса.
— Это сейчас смешно, а тогда мне было не до смеха, — хмыкнул Сириус. — Давай слезай, я уже устал голову задирать.
— А вот представь, каково мне. Все вокруг выше меня, и мне постоянно надо голову задирать, того и гляди шея как у жирафа будет, — пробурчала девушка, слезая с дерева.
Сириус внимательно смотрел, как девушка ловко спускается вниз, как легко она выгибается, чтобы не наткнуться на ветки. Невольно промелькнула мысль о том, что в постели с этой девочкой скучно точно не будет. Сириус снова тряхнул головой и уставился в землю, ужасно заинтересовавшись выползшим из-под земли червяком.
— А ты задумывался о том, чтобы жениться? — спустившись, спросила Нерисса.
— Почти всегда думал об этом, — вздохнул Сириус. — Я все-таки был воспитан в чистокровной семье, а у таких принято ставить семью на первое место. Главное, чтобы брак был выгодным. — Он поднял глаза на девушку, внимательно слушающую его. — Но знаешь, мне всегда попадались весьма капризные особы. Все считали, что я расстаюсь с девушками, потому что добился того, чего хотел и больше мне ничего не нужно. А я искал. Искал ту, которая сможет меня понять, сможет увидеть не только мою внешность, счет в банке и представителя древнего рода, а меня настоящего. — Он нервно сглотнул.
— Но, судя по розе, ты ее нашел, — заметила Нерисса.
— Нашел, но слишком поздно, — не глядя на девушку, произнес Сириус. — Наверное, пора возвращаться. А то Гермиона может заподозрить неладное, если не найдет ни тебя, ни меня, — отгоняя ненужные мысли подальше, заявил он.
— Пора, так пора, — согласилась Нерисса. — И чем мы сегодня займемся?
— Чем хочешь, только не уборкой. Оставь это Молли, а то она с ума сойдет от безделья, — усмехнулся Сириус.
***
Нерисса вошла в комнату Гермионы, которая в этот момент занималась исследованием книжных полок и не заметила, что уже не одна. Нерисса улыбнулась и тихо села на край кровати. Вскоре Гермиона вытащила одну книгу, развернулась и вздрогнула, увидев весело улыбающуюся девушку.
— Рисса, зачем так людей пугать? — возмущенно воскликнула Гермиона.
— Ты сама испугалась, внимательнее надо быть, — ухмыльнулась Нерисса.
— Кто бы говорил, — хмыкнула Гермиона, садясь рядом с ней. — Ты знаешь, почему профессор Люпин привез меня сюда? — тихо спросила она.
— Для безопасности. Ты подружка Гарри Поттера, мало ли что придет в голову Пожирателям, — равнодушно ответила Нерисса.
— А здесь разве безопасно? — нахмурилась Гермиона.
— Это дом одного из самых древних чистокровных родов не то что в Англии, а во всем мире. Неужели ты думаешь, что такие люди не стали бы накладывать на дом защитные чары? — хмыкнула Нерисса. — Сириус мне рассказал, что его отец был немного параноиком и напичкал этот дом всеми возможными и невозможными, разрешенными и незаконными защитными чарами. Этот дом найти невозможно, только если кто специально расскажет. На дом еще и чары Доверия наложены, Хранитель — Дамблдор. А тебе советую быть поосторожней, этот дом, как и его хозяева, маглорожденных недолюбливает, а проклятых вещей здесь целая куча, к ним даже чистокровным лучше не прикасаться. — Гермиона все больше и больше хмурилась. — Не думаю, что взрослые обрадуются, если я расскажу тебе все, что узнала, — задумчиво протянула девушка.
— Теперь ты просто обязана рассказать все, — усмехнулась Гермиона.
— Ладно, все, что знаю, — согласно кивнула Нерисса. — Этот дом Сириус отдал Ордену Феникса в качестве штаб-квартиры. Орден Феникса это тайная организация, возглавляемая Дамблдором, созданная во время первой войны с Волан-де-Мортом. Из первоначального состава остались только Сириус, Римус, Грозный Глаз, МакГонагалл, Хагрид, Дедалус Дингл и Элфиас Дож. Чтобы ты не спрашивала, в первый состав так же входили родители Гарри, Питер Петтигрю. Доркас Медоуз, убита лично Волан-де-Мортом. Марлин МакКинон, убита вся ее семья и она тоже. Фабиан и Гидеон Пруэтты, убиты в собственном доме Антонином Долоховым, при сражении с шестью Пожирателями, которые еле справились с заданием и сами понесли потери. Фрэнк и Алиса Долгопупс, родители Невилла, твоего однокурсника, лишились рассудка во время пыток Беллатрисы, сейчас находятся в Святом Мунго. Еще Аберфорт Дамблдор, брат нашего директора. — Нерисса глубоко вздохнула, переводя дух. — Сейчас в Ордене состоят так же Нимфадора Тонкс, племянница Сириуса. Кингсли Бруствер, мракоборец, причем один из лучших. Гестия Джонс, о ней ничего толком не знаю. Северус Снейп, шпион в стане Пожирателей. Наземникус Флетчер, тащит все, что плохо лежит, а потом продает. В целом и общем, Орден занимается тем, что сражается с Пожирателями, на данный момент они присматривают за Гарри.
— Откуда ты все это узнала? — переработав информацию, спросила Гермиона.
— Подружилась с Тонкс, развязала язык Сириусу и шантажировала Римуса, — ухмыльнулась Нерисса. — Я много чего узнала, но обещала не рассказывать. А я и так уже нарушила свое слово. Сделай вид, что ничего не знаешь, — шепотом попросила девушка.
— Кажется, твой отец еще пожалеет, что отправил тебя сюда, — пробормотала Гермиона. — Кстати, а кто он?
— Слишком много информации для одного раза, — нахмурилась Нерисса. — Пошли ужинать, а то Сириус скажет, что мы бросили его на растерзание двум влюбленным, — вскакивая на ноги, заявила она.
— Влюбленным? — переспросила Гермиона.
— Они стали хуже детей, — прошептала Нерисса.
Девушка быстро вышла из комнаты и направилась на кухню. Гермиона старалась не отставать, она еще не успела научиться ориентироваться в этом доме. А вот Нерисса неплохо этому умела. Вскоре они оказались на кухне, где за столом уже сидели Сириус, Люпин и женщина, которая выглядела как-то очень странно. Сириус хохотал на всю кухню, запрокинув голову, а Римус еще пытался сдержаться, но то и дело фыркал. Женщина выглядела очень недовольной.
— Тонкс, что с тобой произошло? — весело спросила Нерисса, усевшись на свое место.
— Она пыталась… пыталась изобразить МакГонагалл с… волосами Нюниуса, — сквозь смех выдавил Сириус.
— Ну, волосы получились, — пробормотала Нерисса.
— Да ну вас всех, — фыркнула Тонкс, встряхивая головой и делая волосы фиолетовыми. — Привет, Гермиона! Я Тонкс, очень рада наконец-то с тобой познакомиться, — возвращая свой нормальный вид, улыбнулась она.
— Да, я тоже! — пробормотала Гермиона, во все глаза наблюдая за изменением бровей девушки.
— Дора — метаморфиня. Может изменять свою внешность как ей вздумается, — заметив шок Гермионы, пояснил Люпин.
— Надо будет почитать, — пробормотала себе под нос Гермиона.
— Тогда тебе придется как следует поискать нужную книгу. О метаморфах почти ничего не пишут, — усмехнулась Тонкс. — Но я тебе могу все рассказать, когда у меня выдастся свободная минутка, — прибавила она.
— Рисса, где ты умудрилась ободрать локоть? — нахмурился Римус.
— Мы с Сириусом убирались в одной комнате, и я там наткнулась на обломки шкафа, мало того, что локоть ободрала, так еще и занозу засадила, — недовольно пробормотала Нерисса.
— Занозу я ей вытащил. Но локоть залечить она не далась, — поспешно прибавил Сириус.
— Нет, ты даже сидя взаперти находишь себе приключения, — покачал головой Люпин.
— Это все генетика! — вздохнула Нерисса, отчего Римус подавился и закашлялся.
— Да, Лунатик, я тебе не завидую! — усмехнулся Сириус.
— Правильно, я уже просто не знаю как реагировать, — вздохнул оборотень.
— Мужчины! — синхронно фыркнули Нерисса и Тонкс.
— Женщины! — усмехнулись Римус и Сириус.
Все четверо переглянулись и рассмеялись. А Гермиона почувствовала, что она здесь совершенно лишняя