Я похороню твою печаль (1/2)

Я заберу всю твою боль,

Похороню твою печаль,

Развею в прах твои терзания,

Ведь именно этого ты хочешь?

Но без страданий твоя душа

Не будет так красива, как сейчас.</p>

Многие дети не принимают людей, которых находит их родитель на место погибшего. Они начинают игнорировать, так называемого, нового родителя. Некоторые начинают психовать и вредничать, чтобы выжить непрошеного человека. Но еще больнее, когда у нового члена семьи есть ребенок, который становится твоим братом или сестрой. Вся любовь уходит этому ребенку. Но во всех ли семьях так? Отец, оставшийся один с двумя детьми на руках тоже достоин счастья. Не так ли?

Кэйт была как не в своей тарелке. Сегодня отец представит им Виолу. И эта женщина станет их мачехой. По истории девочка помнила, что она очень добрая женщина. которая любила Кейла как родного. Жаль только, что тот не замечал волнения женщины. Кэйт так же была уверена, что на эту встречу приведут Басена. Она помнила, что он младше. Наверняка будет нервничать, так что нужно поприветствовать его, чтобы мальчик не думал, что он лишний. Госпади, сколько забот.

Насчет Кейла у девочки были сомнения. Он мрачно ходил за сестрой хвостиком.

- Кейл, ну же, улыбнись, - Кэйт потянула брата за щеки, жмурясь от их приятной упругости. - У будет прибавление в семье . Не думаю, что они будут рады видеть твою кислую мину. - Кейл вывернулся из цепких ручонок сестры и опустил голову.

- Отец нашел замену маме, - зло пробормотал мальчик, сжав кулаки. - Разве тебя это не злит? - Кейл с надеждой посмотрел на Кэйт, ожидая от нее поддержки. Девочка сжала губы. И что она должна на это ответить?

- Кейл, новая жена отца не обязана быть твоей новой мамой, если ты того не желаешь. - Кэйт мягко улыбнулась, пытаясь подобрать слова. - - Отцу тоже было больно. Ты же помнишь, как мы выламывали его дверь, чтобы спасти от запоя? - Кейл улыбнулся. Да, забавная была история. - Но он тоже достоин счастья. И я приму любой выбор отца. Так что попытайся хотя бы смириться с тем, что в этом доме появится новая хозяйка. - Кейл долго молчал, обдумывая слова сестры. Когда девочка уже отчаялась ответной реакции от брата, Кейл поднял на Кэйт глаза. Дрожащие губы и решительные глаза сообщили все без слов. Девочка сжала брата в объятиях. Она искренне хотела, чтобы Кейл был счастлив. И она сделает все возможное для этой цели.

Кэйт стояла на кухне, гордо взирая на процесс готовки с высокого табурета. Как говорится, высоко сижу, далеко гляжу. Рон с улыбкой наблюдал за копошением маленькой госпожи. Кэйт иногда казалось, что ее беспокойство приносит тому удовольствие. Как же треснуть охота.

- Рон, я так волнуюсь, - прикусив губу, бормотала девочка, проверяя результаты трехдневной уборки.

- Все будет хорошо, юная госпожа, - дежурно улыбнулся мужчина. - Вы же так старались, чтобы подготовить прием для гостей герцога. Уверен, что им понравится.

- Надеюсь, - пожевав губу, Кэйт облизала их. Пора бы избавляться от этой дурацкой привычки. - Это мой первый прием. И плевать, что принимать будем всего двух человек.

- Главное следите за речью. - напомнил Рон. - Вы же не хотите бежать дополнительные круги, я прав? - девочка сглотнула. - Вы и сами должны показать себя с хорошей стороны. Леди должна увидеть, что вы воспитанная девушка, а не торгаш с базара. - Кэйт скептически посмотрела на улыбающегося мужчину. От этой улыбочки ее лицо скривилось, как от кислого лимона.

- Мог бы привести другой пример, - буркнула девочка. Навстречу им вышел Кейл. Увидев сестру, он только кивнул, подтверждая, что все приготовления завершены.

- Ты слишком сильно волнуешься, сестра, - мальчик легонько стукнул сестру по лбу. Девочка недовольно надулась, закрыв ладонью многострадальный лоб. - Расслабься. Где та уверенная в себе Кэйтлин, что выламывала двери поместья? - со смешком припомнил Кейл. Девочка отвернулась, мол, я не понимаю, о чем ты. - Самое главное, не матерись.

- И ты туда же, - всплеснула руками Кэйт. Да знает она, что ей не следует ругаться. За два года она так и не смогла избавиться от этой дурной привычки.

- Отец приедет через два часа, так что пойдем отдохнем. - Кэйт затравленно осмотрела округу. Ей все казалось, что она что то упустила из виду. - Все идеально, так что не о чем переживать. - Кейл взял сестру за руку и повел в комнату. Хоть Кейл и был против всей этой затеи, но принимал участие ради сестры, за что она была ему благодарна. Кейт сделает все, чтобы Кейл подружился с Виолой и Басеном.

Наступил роковой час. Кейт, Кейл и несколько слуг стояли у ворот в ожидании кареты. Транспорт был замечен еще издалека. Девочка сделала несколько глубоких вдохов и подняла на остановившуюся карету спокойный взгляд. Дверца открылась. Первым вышел отец, который подал руку русоволосой женщине. Ее острый взгляд прошелся по собравшимся. На мгновение девочка почувствовала себя товаром, который оценивал торговец. Отогнав наваждение, Кэйт подхватила юбки и присела в реверансе.

- С возвращением, отец, - хором произнесли дети, поклонившись. - Рады приветствовать вас в поместье Хенитьюз. - обратились они к женщине, из-за спины которой вышел ребенок. Кэйт сразу узнала в этом мальчике Басена. Он был похож на Виолу. Разве что у женщины глаза были голубые, а у Басена карие.

- Дети, это Виоланна Артезия, - женщина слегка качнула головой в знак приветствия. - А это ее сын Басен. - мальчик, как подобает этикету, поклонился. - А это мои дети Кэйтлин и Кейл Хенитьюз.

- Давайте пройдем внутрь, - когда с приветствиями было закончено, Кейт развернулась и повела всех внутрь. Рон тут же подал знак слугам начать накрывать на стол. Чтобы чем то занять гостей, дети повели их в галерею, где располагались несколько картин и портретов предыдущих глав Хенитьюз. Девочка, подобно гиду, начала пересказывать заученную информацию. Когда она сбивалась, рассказ подхватывал Кейл. Дерус все это время лишь молча улыбался. Он был полностью доволен поведением детей. Виоланна (как ее, оказывается, правильно зовут) с интересом осматривала картины и иногда задавала вопросы. Когда Рон пригласил всех в столовую, Кейт с облегчением выдохнула. Кейл взял сестру за руку, слегка улыбнувшись. Девочке жутко хотелось обнять этого милашку, но она сдержалась перед женщиной. Басен же с интересом смотрел на молчаливых брата и сестру, которые вели между собой молчаливую беседу. Заметив его взгляд, Кэйт улыбнулась. Мальчик тут же отвернулся. Девочка хихикнула. Взрослые уже ушли, так что дети остались перед дверью втроем. Кейл Недовольно зыркнул на Басена и сильнее сжал руку сестры.

- Не стой, Басен, мы не кусаемся, - хихикнула Кэйт, подталкивая свободной рукой мальчика к двери. - Кейл, прекрати шипеть. Это неприлично. - одернула брата девочка.

Обед прошел достаточно спокойно. Виоланна разговаривала с детьми, совершенно не обращая внимания на Дерута. Но несмотря на это, Кэйт видела, какими глазами она смотрела на отца. Последний раз она видела такой взгляд у матери. Она смотрела на отца такими же влюбленными глазами. В процессе разговора выяснилось, что женщина вышла из семьи бедного художника и стала торговцем предметами искусства. Кэйт с интересом слушала женщину. Она и не знала, что Виоланна выходец из бедной семьи.

- Дети, наверное, вы уже догадывайтесь, для чего я решил вас познакомить. - Дерут с волнением посмотрел на женщину, после чего перевел взгляд на брата с сестрой. - Я хочу сделать Виоланне предложение. - он произнес это таким тоном, будто просил разрешения. Кэйт только приподняла брови, удивленная его тоном. Кейл же сидел тише воды ниже травы. Девочка заметила, как тот сжал кулаки под столом.

- Отец, почему вы говорите это таким тоном, будто просите разрешения? - Кэйт наклонила голову, решившись озвучить слои мысли. - Наше мнение все равно и на что не повлияет. Если отец чего то хочет, то мы не имеем права переубеждать вам. - Кэйт улыбнулась, смотря на напряженные лица взрослых. - Мы примем любое твое решение. К тому же я вижу, как леди Артезия любит вас. - женщина нахмурилась, смотря на девочку в упор. Кэйт заметила, как у той заалели уши. - Не нужно смущаться. Это видно невооруженным глазом.

Они продолжили обед за праздной беседой, говоря ни о чем. Кэйт иногда поглядывала на молчаливых мальчиков. Госпади, как будто ей одной все это надо? После обеда Кэйт распорядилась показать гостям комнаты. Как сказал Дерут, в скором времени эти двое переедут в поместье Хенитьюз.

- Кэйт, Кейл, с вами все хорошо? - спросил мужчина, когда они остались втроем. Дети, каждый думая о своем, тихонечко сидели и смотрели в никуда. Очнувшись от голоса отца, те посмотрели на него. - Мне показалось, что вы не очень рады приезду леди Артезии и ее сына.

- Все хорошо, отец, - отмахнулась Кэйт. Она немного устала и ей хотелось подремать.

- Да чего тут хорошего? - зло выкрикнул Кейл. Девочка сжала губы. Она думала, что смогла переубедить брата, но тот, видимо, решил выразить свои претензии напрямую отцу. - Разве может эта женщина заменить матушку?