23 глава (1/2)
Смотря на мужчину напротив, Гарри тяжело дышал и держал за руку мистера Нотта, что сидел рядом, успокаивая мальчика.
— Гарри, — начал было говорить Блэк, как тот поднял свободную руку вверх, останавливая мужчину. Ему нужно собраться с мыслями.
— Мне нужно проветриться, мистер Нотт, не могли бы сходить со мной?
Гален выдохнул и кивнул, поднимаясь с дивана и идя рядом. Когда те скрылись за дверью, остальные посмотрели на мужчину. Единственные кто не мог молчать — Гермиона и Нарцисса.
— Сириус, может ты объяснишь это? — Гермиона боролась с чувством внутри. С одной стороны она рада, что он жив и здоров, но с другой прекрасно понимает чувства Гарри.
— Гермиона, успокойся и не нервничай, — Римус хотел уладить возрастающий конфликт.
— Ну уж нет. Пусть объяснит эту ситуацию! — Нарцисса скрестила руки на груди, зло смотря на кузена.
— Цисси. Я понимаю, что это было внезапно. Понимаю ваши чувства и я должен извиниться. Простите, что вводил вас в заблуждение, извините за то что, мне приходилось скрываться от вас. Просто, не хотел, чтобы так всё произошло.
— Не хотел?! Понимаешь наши чувства?! — Нарцисса, поднялась со своего места, зло наблюдая за мужчиной. — Ты хоть понимаешь, что я чувствовала, а Гарри? Гален это тоже знал, да? — Она уже смотрела на Римуса. — Тогда почему мне не рассказал?
Люциус нахмурился. Его удивило, что женщина такое сказала. Он что-то не припомнит, чтобы та дружила с Ноттом. Да, что там. Она его только несколько раз видела и то на собрании. Или нет?
— Он узнал, только всё вчера, — сказал Сириус, понимая что с одной стороны, подставил друзей. ,
— Как вы выжили? — Теодор посмотрел на мужчину, обнимая сестру (жаль что она этого не знает), что была на грани.
— Это долгая история. После того, как Беллатриса, кинула в меня заклинание, я понял, что это конец. Точнее думал, потому что, я удивился когда понял, что жив.
— Как? — Драко, пытался понять всю ситуацию в целом.
— Была девушка, и у нее был…
***</p>
-… камень жизни, с помощью него, та загадочная женщина, по словам Сириуса, помогла ему выжить. Поверить в это, да и звучит глупо. Но это так. — Нотт, смотрел на парнишку, что был в его пиджаке и смотрел вперёд. — Самое удивительное, что в той женщине, он увидел свою возлюбленную.
— У Сириуса была возлюбленная? — Гарри нахмурился, вспоминая, о том говорил ли он что-то про неё.
— Да. Марлин.
Мужчина замолчал, смотря на ночное небо, выдыхая. Он прекрасно знает, что означала для Сириуса его умершая возлюбленная.
— Честно, он и сам обрывками помнит, как так получилось. Он не помнит, как открыл глаза, как ему помогли, что происходило. Чувство будто, ему всё приснилось. Когда он это рассказывал Римусу, то не удивился, что у того были сомнения. Пришлось очень долго, объяснять ему всё. И то, как они сказали, это было трудно.
— Мистер Гален, почему вы сразу поверили ему?