21 глава (2/2)
— О моих родителях? — Гермиона скрестила руки на груди.
— Да, — кивнул парень, сглатывая слюну, не решаясь продолжить. — Я много думал об этом и хотел бы тебе сказать, что знаю…
— Ребята, — они повернули головы, где увидели Драко, который шел прямо к ним. Нотт раздражённо прикусил кончик языка, смотря на друга, что подошёл. Прямо в такой момент? — Вы не видели Гарри?
— Нет, он наверное ушёл куда-то, — сказала Гермиона, посмотрев на Тео, что хотел ей что-то рассказать. — А зачем он тебе?
— Просто его, мистер Лэрд, искал, — пожал плечами блондин, поправляя свою шапку.
— Вот что, ну в любом случае, мог сказать об этом Ричарду, — девушка посмотрела, как изменилось выражение лица слизеринского принца. — Что?
— Этот домовик, скажем так, не самый лучшее существо!
— Почему? — Тео заинтересованно посмотрел на друга.
— Потому что, это существо, нагрубило мне! — Гермиона посмотрела на Теодора, что сразу посмотрел на неё. — Да и не только мне, но и моему отцу.
— Домовики рода Певерелл, на самом деле, являются гордыми и характерными существами, — добавил Нейтон, что вместе с Луной проходил мимо.
— Да какая разница? Они всего лишь жалкие рабы! — Гермиона зло посмотрела на того.
— Не всегда так. Бывают разные эльфы, кто-то боится своего хозяина, а кто-то заставляет хозяина боятся его. Такие эльфы являются высшими. Удивлен что, вы, не знаете этого, — Лэрд презрительно посмотрел на Драко, что приоткрыл рот.
— Если ты являешься внуком самого Николаса Лэрда, не означает, что ты можешь говорить со мной таким тоном.
— Почему? Я, на минуту, выше по статусу, даже твоего рода, — язвительно усмехнулся парень.
— Да ты…
Гермиона, Теодор и Луна, что находились в стороне и наблюдали за этим, переглянулись.
— Спорим они начнут встречаться? — Теодор знал о ориентации своего друга, поэтому был уверен, что этот паренёк на самом деле того заинтересовал.
— Тут даже спорить не надо, — ответила Гермиона, пока Лавгуд согласно кивнула:
— Точно будут вместе.
***</p>
— Ты хоть понимаешь, что мы тебя уже похоронили, чёрт возьми? — Гален обнял своего друга, который усмехнулся.
— Да, знаю. Так и нужно было, — улыбнулся мужчина, отступая от того.
— Ты должен всё рассказать Гарри, — сказал мужчина.
— Не думаю, что это будет хорошей идеей, — опустил глаза на пол, пока Римус и Гален переглянулись.
— Будет, ещё как будет. Ты просто ему всё расскажешь, то что рассказал нам. Так что собирай свои вещи и пойдем со мной.
— Сейчас не могу, давай я завтра, а?
Нотт выдохнул, подходя ко столу, доставая перо и пергамент.
— Это место где мы сейчас находимся, — он подошёл и отдал бумагу Римусу. — Ты тоже приходи. А теперь мне нужно возвращаться.
— Пока, — помахал рукой Сириус, смотря на друга. — Думаешь, он правда выслушает меня?
— По-другому и быть не может, Сири.