Пробуждение (1/2)

-Хотя ладно, не отвечай. Слишком много информации до завтрака.

***

Было тяжело начинать работать, но я знала, что через пару недель войду в колею, - привыкну к условиям и рабочей атмосфере. Том устроил меня по знакомству - продавщицей в рыбную лавку, с которой я начинала свое знакомство с городом и где познакомилась с Кумико. Весь день приходилось стоять на ногах и продавать вонючую рыбу. Запах был едкий и проникал сквозь одежду быстро. От него нельзя было так просто избавиться. Я подолгу принимала душ, насколько это позволяла японская экономия - вода в душе постоянно выключалась, не желая больше делиться ни каплей. Электричество мы тоже экономили - ровно в десять вечера свет в доме гас и Том зажигал свечи, запах которых смешивался с рыбным ароматом моего тела.

Так мы жили несколько недель. Моя рутина целиком состояла в рыбной торговле. Будни Тома оставались для меня загадкой. Он ничего не рассказывал о том, где пропадает допоздна, но он и не обязан был делиться. Казалось, я позабыла о просьбе дедули - человека, который разрешил остаться мне в городе только при одном условии. Я должна была заботиться о Томе, помочь ему в чем-то. Но за эти несколько дней я так и не узнала о нем ничего. Однажды, когда Том вернулся домой в ссадинах и ушибах, я решила нарушить наше внегласное правило - не лезть в жизнь друг друга и спросила:

- Откуда ты пришел?

Темную гостиную освещали трясущиеся желтые огни на свечах. За окном пели сверчки. Все это создавало романтическую атмосферу в доме. Том стоял передо мной в рваной футболке, на которой виднелись пятна от крови. Он проследил за моим взглядом и усмехнулся. Ответил:

- Кровь не моя.

- А чья? - незамедлительно спросила я.

Том прошел мимо меня и попутно кинул:

- Одного парня в баре. Он сам нарвался.

- Ты бываешь в баре каждый день?