Знакомство (2/2)

- Какой праздник отмечают сегодня?

- Сегодня день рождения человека, к которому я тебя веду.

Энн вопросительно посмотрела на Тома.

- Это шутка?

Том загадочно улыбнулся.

- Он здешний мэр, если можно так выразиться. А может и местная мафия. Я так и не разобрался до конца, но так или иначе, он важная фигура этого города.

- Но он владелец рыбной лавки...

- Он владелец всех рыбных лавок города и нескольких токийских ресторанов.

За поворотом, пройдя небольшую лесную тропу, им открылся вид на большой дом, в Японии его называют ”минкой”. Это дом, сделанный из рамочной конструкции, состоящий из соединенных столбов и перекладин. Стены не имеют несущего значения и образовываются заполнением промежутков между колоннами.

Энн остановилась.

- А если он не примет меня?

- Поедешь обратно, откуда пришла - ”кинул” Том и пошел вперед. Энн не могла сдвинуться с места, страшась невидимого могущества огромных колонн.

- Но, если ты будешь отвечать на вопросы честно, а не молчать, как за ужином, то он может оставить тебя.

Энн покорно пошла за Томом, хоть его слова и не успокоили ее.

- А он знает английский?

- Знает. И он нанял меня учить его внучку языку, чтобы та была достаточно образована и покинула это место.

- Она очень хочет в Америку, - подметила Энн.

- Глупышка, - продолжил Том, - не понимает, что это город грехов и люди бегут оттуда, - Том остановился и язвительно улыбнулся Энн, - Прямо, как ты.

Они подошли к двери и та моментально раздвинулась, словно на автомате. Их встретила маленькая девочка, что с утра отмывала рыбные тарелки. Она сильно обрадовалась, увидев гостью на пороге дома.

- Мы тебя ждать! Скорей, идем, скорей, - Кумико взяла ее за руку и потащила за собой внутрь. Следом шел Том, которому Кумико что-то бодро рассказывала по-японски. Он внимательно слушал и отвечал по-английски. Речь шла о Диснейленде.

Пройдя через весь зал, Кумико вывела гостей в небольшой сад за домом, где их ожидал дедуля.