Шесть красных роз (2/2)
Тишина наполнила комнату в этот момент.
Сердце Альберу ёкнуло.
Что он сказал?
Альберу казалось, что комната кружится. Дыхание сбилось, а руки начали трястись. Его сердце билось так быстро, что начала болеть грудь.
Он должен был… умереть?
В памяти Альберу промелькнул день, когда умерла его мать. Отчаяние, которое он чувствовал, было таким ярким, что он практически мог ощущать его прямо сейчас. Он был совершенно разбит в тот день, когда потерял человека, которого любил больше всего.
И теперь единственному человеку, которого он, наконец, мог снова полюбить, должна была грозить смерть…?
Молчание нарушила улыбка Кейла.
— Ты сумасшедший ублюдок! — крикнул Альберу гневно.
Почему? Почему ты улыбаешься, когда тебе говорят умереть? ПОЧЕМУ?
Его сердце продолжало быстро биться, пока он пытался контролировать свое дыхание. Такими темпами он бы впал в паническую атаку. Он не мог себе этого позволить прямо сейчас. Ему нужно было вбить в этого человека хоть немного здравого смысла!
— Молодой господин Кейл, вы действительно тот, кого мы не можем оставить в покое, — услышал он слова Розалин, но не посмотрел на неё.
Он не сводил глаз с Кейла.
Он чувствовал, как горят его глаза и наполняются слезами.
Альберу испугался.
Он мог слышать, как Кейдж проклинает Бога Смерти, но её слова не воспринимались. Он был занят, пытаясь успокоить своё сердце.
Когда его сердцебиение наконец замедлилось и он взял контроль над дыханием, он закрыл глаза рукой и вздохнул, тонко вытирая слёзы, которые грозили пролиться.
— И почему, чёрт возьми, ты выглядишь таким потерянным, как будто понятия не имеешь, что происходит? — Альберу выругался. — Ты моргаешь глазами, как корова, когда тебе сказали, что ты должен умереть? Хм? У тебя вообще нет чёртового здравого смысла. На что, чёрт возьми, ты смотришь?
— …Но я не умер?
— Что?..
Кейл вздрогнул от многочисленных злобных взглядов, направленных на него, но продолжил говорить.
— Ну, «ты должен был умереть» — это прошедшее время. Это не значит, что я умру сейчас или в будущем, верно? Я не собираюсь умирать сейчас.
— Айгу, моя голова.
Альберу сел на край кровати и схватился за голову.
«ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН БЫЛ ВЛЮБИТЬСЯ ИМЕННО В ЭТОГО БЕЗУМНОГО ЧЕЛОВЕКА?!» — кричал он внутренне.
Розалин похлопала его по плечу, и Кейл быстро добавил:
— Я собираюсь жить очень долго. Я буду богатым бездельником.
Альберу чувствовал надвигающуюся головную боль.
— В любом случае, я планирую прожить очень счастливую жизнь с детьми и остальными, так что не о чем беспокоиться.
После этих комментариев в комнате наступила тишина.
— …Тебе повезло, что ты так хорош в словах.
Альберу посмотрел на Кейла, думая, что, чёрт возьми, ему делать с этим самоотверженным ублюдком?
Он смотрел, как Розалин натягивает Кейлу одеяло до подбородка и говорит ему отдохнуть. Он посмотрел ей в глаза, когда Тейлор и Кейдж вышли из комнаты.
Альберу повернулся, чтобы закрыть шторы, прежде чем пройти в угол комнаты, чтобы поговорить с Розалин.
—Что вы думаете? — тихо спросил Альберу.
— Честно говоря, я беспокоюсь, Ваше Высочество, — вздохнула Розалин. — Молодой господин Кейл сказал, что планирует прожить долгую счастливую жизнь, но…
— Он постоянно ввязывается в неприятности, не так ли? — Альберу застонал. — Он должен был умереть? Что это за хрень? — он громко выругался, не заботясь о своей царственной репутации.
Розалин даже глазом не моргнула.
— Я не знаю о богах или о том, чего они хотят, но я думаю, что сейчас нашим приоритетом является обеспечение здоровья молодого господина Кейла. Он действительно бледен.
— Я согласен. Должны ли мы приковать его к постели, чтобы он наконец отдохнул? — сказал Альберу полушутя.
— Он хочет жизнь бездельника, не так ли? Он бы этого хотел.
Розалин издала безрадостный смешок. Честно говоря, она действительно думала, что это может быть хорошей идеей. Но они знали, что такое ограничение свободы Кейла не было решением, о котором следовало думать.
— Мы просто должны дать ему отдохнуть. Мы можем принять другие меры для его здоровья. На самом деле мы ничего не можем сделать, если он этого не хочет.
— Вы правы. Давайте возьмёмся за планирование и дадим ему пока отдохнуть. Вам тоже следует отдохнуть, мисс Розалин.
— Вам тоже, Ваше Высочество. Я оставляю молодого господина Кейла в ваших руках.
Альберу кивнул Розалин, прежде чем она покинула комнату, бросив на Кейла обеспокоенный взгляд.
В комнате наконец стало тихо, и остались только Кейл, Альберу и невидимый Раон. Мягкий храп сказал Альберу, что Кейл и Раон крепко спят.
Альберу подошёл к спящей парочке и молча сел на край кровати.
Учащённое и прерывистое дыхание Кейла успокаивало его взволнованное сердце.
Альберу убрал прядь волос, упавшую на лоб Кейла.
Он думал, что у него случится сердечный приступ. Паническая атака была почти неизбежна, когда воспоминания о матери внезапно пронеслись в его голове, но, к счастью, ему удалось сохранить спокойствие.
Альберу не убрал руку с волос Кейла. Вместо этого он провёл большим пальцем по щеке спящего рыжеволосого мужчины. Он с восхищением отметил, насколько безупречной была его кожа. Насколько Альберу знал, Кейлу не хватало сна, так как же у него не было тёмных мешков под глазами?
<s>(</s><s>Конечно, Альберу понятия не имел, что Кейл обладал Древней силой регенерации, которая была по сути обманом</s><s>)</s>
— …Пожалуйста, не оставляй меня, — прошептал он сквозь тишину. — Я не думаю, что смогу справиться с этим. Пожалуйста.
Его просьбы остались без ответа.
_________________
Альберу проснулся от голосов Кейла и Раона.
Ему хотелось спать на кровати рядом с Кейлом, но он отказался от этого. Он не знал, что будет делать в бессознательном состоянии, и решил перестраховаться, заснув на диване.
Альберу сморгнул сонливость и встретился взглядом с Кейлом, который… ел печенье…?
Хруст.
Кейл откусил печенье.
— Человек, съешь и яблочный пирог!
Молодой Дракон положил кусок яблочного пирога в другую руку Кейла.
Альберу посмотрел на Кейла, который ел печенье, когда он только проснулся, сидя с растрёпанными волосами. Затем Кейл начал говорить с ним.
— Ваше Высочество, у вас слюни на лице.
Кейл продолжал говорить, когда Альберу начал хмуриться.
— Сайрем. Где этот ублюдок?
Выражение лица Альберу напряглось.
Почему Кейл вдруг спросил о Сайреме?
— Его казнь определена? — небрежно спросил Кейл.
— Он ещё жив.
Затем Альберу продолжил говорить очень административным тоном.
— Собрание дворян, похоже, скоро определит дату. Они продолжали откладывать его по многим причинам. Большинство считает, что мы должны тщательно наказать его, так как он участвовал как в битве на территории Хэнитьюз, так и в битве на северо-восточных берегах.
Кейл не ответил и просто откусил ещё один кусочек печенья.
Альберу молча наблюдал за ним. Он всё ещё не знал, чего Кейл хочет от Сайрема, но он знал, что это должно быть что-то, что пойдёт на пользу их войне.
Альберу просто хотел, чтобы Кейл больше заботился о себе, прежде чем снова думать о стратегиях.
Кейл некоторое время жевал печенье, прежде чем начать говорить.
— Мне нужно встретиться с этим ублюдком.
Альберу беспомощно улыбнулся.
— Я пойду впереди.
_________________
Альберу сидел в своём кабинете, спрятав голову в руки. Он только что оставил Кейла с Сайремом и теперь, наконец, остался один, чтобы обдумать свои мысли.
Шок от недавнего поведения Кейла ещё не прошёл полностью. Его разум был наполнен страхом и волнением.
Очевидно, он ничего не сможет сделать, если Бог решит забрать Кейла. Он ничего не сможет сделать один, но это не имело значения.
Прямо сейчас произошло так много всего, и он не мог позволить себе роскошь просто волноваться за Кейла.
Война всё ещё продолжалась, и их враги всё ещё были там, ожидая идеального момента для удара. Он нуждался в полной концентрации и внимании, чтобы защитить своё королевство.
Альберу взглянул на вазы с цветами в другом конце своего кабинета.
Кто-то из тёмных эльфов под прикрытием сказал ему, что его кабинет выглядит слишком унылым и нуждается в красках, поэтому они купили ему цветы для украшения комнаты. Однако по какой-то причине сегодня они выбрали розы.
В его кабинете в нескольких вазах стояли розы разных цветов.
Эльфы даже сплели ему несколько цветочных венков, чтобы повесить. Венки выглядели великолепно и совсем не мешали ему.
Цветы напомнили ему о том дне, когда он подарил Кейлу единственную красную розу.
С того дня он больше читал о розах.
Сначала это было просто для того, чтобы найти оправдания, которые он мог бы использовать, если бы Кейл или кто-то ещё спросил его об этом, но информация, которую он прочитал, была интересной, поэтому он продолжал читать.
Он также читал о значении некоторых цветов.
Одна красная роза, вроде той, что он подарил Кейлу, означала, что ты мне нравишься. Альберу мягко улыбнулся, читая это.
«Как уместно», — подумал он про себя.
Вскоре после этого Кейл пришёл в его кабинет с Раоном, сказав, что Чхве Хан позаботится о разговоре с Сайремом.
— Почему ты ешь печенье так, словно нервничаешь? — спросил Альберу, нахмурившись, когда услышал, как Кейл жуёт печенье.
Кейл слегка опустил голову в ответ на комментарий Альберу и продолжил жевать.
— …Ха, боже мой, — Альберу покачал головой из стороны в сторону.
— Кейл, — позвал он.
— Да Ваше Высочество?
— Ты беспокоишься?
Кейл перестал жевать и повернулся, чтобы посмотреть на Альберу.
— Беспокоюсь? — Кейл нахмурился, — о чём?
— Ты… Хаа… — раздражённо вздохнул Альберу. Было так много вещей, о которых нужно было беспокоиться, что он имел в виду под «о чём»?
С другой стороны, беспечность Кейла действительно принесла Альберу чувство облегчения. Альберу знал, что ему не о чем беспокоиться, если Кейл ведёт себя так спокойно.
В отличие от предыдущего его поведения, когда Кейл демонстрировал видимый шок, его нынешнее спокойствие успокоило Альберу.
Интересно, не так ли? Даже малейшее изменение в выражении лица Кейла могло сильно повлиять на Альберу.
Альберу был наблюдательным человеком. Он должен был быть им, чтобы пережить тяжёлое детство забытого и нелюбимого принца. Он научился различать намерения людей по их эмоциям и выражениям и действовать, основываясь на этих намерениях. Он также усовершенствовал свой бойкий язык, используя этот навык.
В течение многих лет он совершенствовал искусство непроницаемого лица и фальшивой улыбки. Никто не мог поколебать его основу. Кроме Кейла Хэнитьюза, то есть.
Альберу никогда в жизни не был взволнован так, как когда Кейл объявил, что должен умереть.
Он забыл сохранить спокойное поведение и сразу же избавился от своей идеальной маски принца.
Он много раз делал это рядом с Кейлом, но он никогда не был на сто процентов открытым.
Альберу посмотрел на Кейла.
Человека, который вызывал у него учащённое сердцебиение как в положительном, так и в отрицательном смысле.
Он просто обожал свой источник головной боли, не так ли?
Не говоря ни слова, Альберу взял один из красных венков рядом с собой и направился к Кейлу.
—Ваше Высочество? Что вы делаете? — спросил Кейл, слегка нахмурив лоб.
Альберу не ответил.
Вместо этого он надел венок на голову Кейла; красные розы сливались с его рыжими волосами.
— Держи это, — сказал Альберу. — Он тебе идёт, — добавил он.
— Ч-что?
— Тебе идёт, человек! — вмешался Раон.
Кейл удивленно моргнул, глядя на Альберу. Почему он вдруг подарил ему цветочный венок?
— Наследный принц! Можно мне тоже корону?
Альберу улыбнулся. — Конечно, — ответил он, взяв один из белых цветочных венков и надев его на круглую голову Раона.
—Теперь мы оба выглядим красиво, человек! — сказал Раон с широкой ухмылкой.
Альберу не смог сдержать тихий смешок, сорвавшийся с его губ. — Ты прав, Раон-ним. Вы оба выглядите очень мило, — улыбнулся Альберу.
Цветочные венки остались на их головах даже после того, как Чхве Хан вернулся и рассказал о Древних Силах Сайрема. Чхве Хан взглянул на розы, после чего сказал Кейлу, что ему идёт и на этом всё.
В тот день Кейл ушёл с короной из шести красных роз в волосах.