Часть 37 Откровение. (1/2)
Люси и Наруто вошли в другой зал и увидели погром в нескольких местах. И разделившись решили осмотреть их, Люси нашла Грея и Дождию, а Наруто нашел Нацу который был зол на квадратного человека.
Нацу унюхав его взял их след и побежал по нему. А Наруто думал кто он ? Саламандр или собака и как у него может быть такой сильный и четко уловимый нюх. Гляда на саламандра он вспоминал Кибу и его лучшего напарника собаку Акамару. Его от воспоминаний вывели из себя Люси и Грей, говоря что надо бежать за Нацу.
Они пришли к пляжу и тут их след обрывался.
Наруто: Черт кажись они уплыли от сюда.
Грей: Далеко уйти не могли! Наруто за мной, мы должны найти лодку !
Нацу: Нахер ваша лодка я и так доплыву !
Люси: Нацу это безумие ты далеко не уплывешь. Мы даже не знаем как далеко они уплыли.
Грей: Вот поэтому нам нужна лодка !
Наруто: А как же те люди что остались в заточении картах ?
Грей: Люси предупреди рунных рыцарей пускай вышлют сюда помощь.
Нацу: Вы как хотите а я полечу за ними ! Хеппи полетели !
Нацу прыгнул вперёд и упал воду, встав и осмотревшись он нигде не видел Хеппи.
Нацу: Подождите а где Хеппи!?
Грей: Разве он был не с тобой ?
Нацу: Меня вырубили после выстрела прямо в рот.
Люси: Выходит его тоже похитили вместе с Эльзой.
Нацу: Черт !! Теперь у меня больше желания их уничтожить!!
Грей и Наруто отправились за лодкой, а Люси с Дождией пошли сообщать о случившемся рунным рыцарям.
Грей и Наруто нашли лодку и призвав на помощь нескольких клонов подняли его и понесли прямо на пляж. Люси и Дождия возвращались обратно и увидели что все ожидали только их.
Все сели на лодку кроме Нацу, его пришлось затаскивать насильно нескольким клонам Наруто. И после все отправились по следу похитителей.
Грей: Черт столько времени зря угробили !
Люси: Грей успокойся мы их догоним.
Грей: Как !? Мы даже не знаем куда они уплыли, а единственная ищейка у нас болеет укачиванием.
Нацу: Ща.....блевану....
Грей: А ну соберись тряпка !!
Наруто встал со своего места.
Люси: Наруто что то случилось!?
Наруто: Так мы их никогда не догоним. Придется действовать по другому.
Наруто поднял на спину Нацу и прыгнул на воду. Все подумали что он хочет утопиться вместе с Нацу и схватили его за пиджак. Но увидев что не тонет а стоит на воде отпустили его.
Грей: Как ты это делаешь!?
Люси: Наруто ты ходишь на воде !?
Наруто: Держитесь крепко ребята!
Наруто призвал несколько клонов и веревкой призвал их к лодке. Нацу очнулся на спине Наруто и увидев что его больше не укачивает посмотрел вниз.
Нацу: Что за хрень !?
Нацу быстро залез на шею Наруто и посидев там немного увидел что Наруто не отпускается воду.
Нацу: Наруто а почему мы стоим на воде ?
Наруто: Не мы, а я. Так что слезь с моей шеи!
Нацу аккуратно спустился на спину Наруто и крепко держался за него чтобы не свалиться в воду.
Наруто: Нацу сосредоточся ! Сможешь их выследить по запаху?
Нацу вспомнил о недавнем происшествии и начал брать их след. Унюхав тот самый запах он пальцем указал направлении. Наруто повернулся в ту сторону и вместе с клонами побежал в том направлении. Клоны были привязаны к лодке и тащили его на себе.
Грей: Молодец Наруто отличная идея! Так мы их мигом догоним !
После нескольких часов бега Наруто остановился. И начал оглядываться, видя что птицы умирают в полёте и рыбы всплывают погибая воде не стал дальше идти.
Нацу: Что происходит?
Наруто: Не знаю, но точно что то не хорошее.
Люси: Смотрите!
Люси указала на огромную конструкцию виде башни и вокруг него были темные тучи. Наруто отменил свою технику клонирования и клоны исчезли и после он вернулся в лодку вместе с Нацу.
Грей: Неужели это райская твердыня ?
Наруто: На каком месте она райская!?
Люси: Ее так прозвали из за того что должен был воскресить Зерефа.
Наруто: Кого ?
Люси: Темного мага Зерефа, башню строили во имя его воскрешения. И похищали для этого людей и маленьких детей и заставляли их работать.
Наруто: Что !? Зачем !? И почему ? Зачем им нужно было его воскрешать? И почему они похищали детей ?
Грей: Ты разве не слышал про черного мага Зерефа? Он воплощение прекрасного для всех темных гильдий. И для его воскрешения не жалели ничего и даже детей.
Наруто: Вот же ублюдки !
Грей: Это мягко сказано, но говорили ведь что райская твердыня уничтожена. Тогда откуда она здесь ?
Наруто: Неужели они взялись за старое ?
Грей: Не знаю! Надо бы проникнуть туда и самим все узнать !
Наруто: Ну тогда за дело.
Дождия: Подождите! Может подберемся к башне незаметно ?
Дождия использовала водяной купол вокруг лодки.
Наруто: Насколько она эффективна в плане незаметности ?
Дождия: Мы в море я думаю нас будет трудно заметить из далека.
Они подплыли в райскую твердыню незаметно и высадились на берегу. И видели много караульных солдат на скалах. У караульных солдат были ручные звери без глаз и с крыльями, что то отдаленное похожие на драконов.
Дождия узнала что под водой есть проход во в глубь острова. И после того как Грей похвалил ее за сведенья она начала злорадствовать над Люсей.
Наруто: Сколько придется плыть под водой?
Дождия: Около 10 мин.
Грей: Хорошо.
Нацу: Управимся.
Наруто: Идиоты это вам не руками махать!
Люси: Мы столько не продержимся !
Дождия сделала купол воды размером чуть больше головы и внутри купола был кислород. Так они доберутся без проблем с воздухом.
Наруто отказался от этой идеи и сказал что проникнет внутрь другим способом. Другие же наоборот согласились на эту идею и поплыли за Дождией.
Наруто остался один на берегу и думал над тем как проникнуть незаметно в глубь острова. Он хотел было превратиться в одного из стражников, но их прирученые монстры смогут легко его унюхать.
Прошло около 10 минут и он услышал как стражники кричали что внутрь проникли нарушители.
Мысли Наруто: Неужели уже попались !? Учитывая что с ними Нацу и Грей, то можно было об этом догодаться. Ну хоть спасибо что караульных на себя отвлекли.
Наруто пошел в глубь острова пока стражники спешили задержать нарушителей под райской твердыней.
Наруто шёл по руинам прошлого, он видел разбросаные кирки, молоты и лопаты. Шагая дальше он наступил на что то и посмотрев вниз увидел детскую игрушку. Он подобрал ее на руку и видел что это плюшевая мишка с отрубленными руками и не хватает одной ноги вместе с глазами, на ней остались засохшая кровь.
Он крепко сжал ее руках, понимая что владелец этой игрушки давно мертв.
Мысли Наруто: Кто бы ты нибыл и если ты ещё жив, ты заплатишь за это.
В голове Наруто прозвучал обеспокоенный голос его друга.
Курама: Наруто ты в порядке?
Мысли Наруто: Со мной все хорошо, а вот с ними....
Наруто осмотрелся вокруг себя.
Курама: Ты им уже ни чем не поможешь и не помог бы.
Мысли Наруто: Я знаю Ку и осознание этого меня и бесит !
Курама: Хоть мы и не сможем вернуться в прошлое, но давай хоть в настоящем попытаемся остановить и не дать повторится этому кошмару.
Мысли Наруто: Ты прав Курама, сделаем это !
Наруто побежал дальше и увидел проход внутрь башни. И пройдя по ней вышел в просторный зал в котором был накрытый едой стол. И там же сидели Нацу и Грей пожирая все что видят на столе.
Наруто: Что вы делаете?
Грей: О Наруто ты добрался все таки.
Нацу: Садись и угощайся.
Наруто: Харэ жрать мы на вражеской территории!
Грей: И что ? Они уже знают что мы здесь и нам больше не нужно скрываться.