Часть 8 (1/2)

Наши герои добрались до портового города Харгенон. И Люси вспоминала первую встречу с Нацу.

Люси: Эх здесь мы и встретились с Нацу.

Наруто: В этом порту ? И как же это случилось.

Нацу: Да какой то дохляк притворялся нашим членом гильдии.

Хеппи: И притворяясь саламандрой привлекал внимание всех здешних девушек.

Люси : И у него ведь получилось притвориться.

Наруто : Только не говорите мне что Люси купилась на это дешовую уловку.

Нацу что то хотел сказать, но тут же был остановлен Люси, она заткнула ему рот.

Хеппи: Не только купилась, но и поверила ему настолько что пошла к нему на корабль.

Люси со злобой набросилась на Хеппи но он тут же взлетел.

Наруто: А чем же это история кончилось?

Хеппи: Нам пришлось ее спасать.

Наруто: И вы пригласили ее после в гильдию?

Нацу: Да нет пришлось удирать от стражи и мы взяли ее за компанию.

Люси: Из за погрома который вы устроили.

Хеппи: Вообще то эта была ты.

Люси вновь хотела прибить Хеппи, но из за того что он летал она не могла его достать.

Наруто: * И как меня угараздило вступить в команду этим разрушителям*

Они пришли к причалу.

Люси: Так нам нужен корабль!

Нацу: Что !? Корабль? Ты же знаешь что меня сильно укачивает. Я не выдержу и сдохну на половине пути.

Наруто: У тебя морская болезнь ?

Хеппи: Нет он маг убийц драконов.

Наруто: Подожди!? Он убивал драконов !?

Люси: Нет он владеет магией убийц драконов.

Наруто: И скольких он уже убил?

Люси: Драконы вымерли много лет назад. Он никогда не убивал драконов.

Наруто : Тогда какого густобровика ты зовёшь себя убийцей драконов.

Хеппи: Тебе же сказали что он владеет магией убийц драконов.

Наруто: И кто его научил магией убийц драконов.

Нацу: Мой отец Игнил, король огненных драконов.

И тут Наруто выпал с реальности.

Наруто: Отец Дракон.....?

Нацу: Да, но он исчез, ни сказав ни слова. Последнее что от него осталось, это подаренный от него шарф.

Нацу указал на свой шарф на своей шее. И тут Наруто снял с себя протектор и вспомнил что это тоже последнее что осталось от прежней его жизни и с радостью одел его обратно.

Нацу: Вот увидишь Наруто, я найду своего отца Игнила.

Наруто: Не сомневаюсь Нацу, тогда позволь и мне тебе помочь с поисками.

Они пожали друг другу руки и оба улыбались в свои яркие улыбки. Люси увидев что эти двое нашли общий язык чутка улыбнулась и радовалась.

Потом Наруто принял задумчивую позу.

Люси: Что то случилось Наруто?

Наруто : Если его отец дракон, то кто его мать ? И как у них получилось завести ребенка?

Люси чутка покраснев от разыгравшейся фантазий ударила Наруто по башке.

Люси: Не о том думаешь балда.

Наруто схватился за голову и тут же его голове образовался образ Сакуры, как она лупила его за его не приличные поступки или за то что он не следил за своим языком и болтал что в ум приходит. Он улыбнулся Люси, а та свою очередь скривилась от ужаса.

Люси: Неужели я его настолько сильно ударила ?

Хеппи: А может быть ему это понравилось? Люси ты извращенка превращаешь из Наруто в мазохиста

Люси: ЧЕГО!?

Наруто : ДА НЕТ ЖЕ! Эх.... Я просто вспомнил свою давнюю подругу, что частенько лупила меня за мои высказывания.

Люси: А кто она?

Наруто поняв что легче ему будет отпустить те воспоминания, чем жить с ними и жалеть об упущенных моментов из жизни.

Наруто : Неважно так мы готовы плыть на остров ?

Нацу:Мы полетим туда или в крайнем случае поплывём, верно Хеппи?

Наруто: Ты хоть знаешь сколько туда лететь или плыть ?

Люси: Да Наруто в кое чем прав, мы не знаем сколько нужно чтобы долететь туда или хотя бы доплыть и вы скорее всего утоните где нибудь в море.

Хеппи: Люси желает нам зла.

Люси : Нет же !! Я пытаюсь вас отговорить от этой глупой идее.

Наруто : Ладно тогда решено искать корабль. Нам нужно разделиться и искать корабль или лодку. Встречаемся здесь ровно через 10 мин.

Все разделились и начали искать корабль или лодку, но все бестолку. Все либо им отказывали либо просто объяснили что никто не может туда плыть, что все боятся этого острова. А лодку не хотели отдавать лишь потому что были уверены что они его не вернут.

Нацу, Люси и Хеппи встретились в назначенное время. И все поделились о том что узнали. Ни у кого не получилось взять лодку, либо найти корабль который туда плывёт.

Люси: Эхххх.... Ну и дела, никто не хочет туда плыть.

Нацу: Тогда придется все таки самим плыть.

Радостно сказал Нацу, и тут же получил удар по голове от Люси.