Часть 8 (1/2)
Наши герои добрались до портового города Харгенон. И Люси вспоминала первую встречу с Нацу.
Люси: Эх здесь мы и встретились с Нацу.
Наруто: В этом порту ? И как же это случилось.
Нацу: Да какой то дохляк притворялся нашим членом гильдии.
Хеппи: И притворяясь саламандрой привлекал внимание всех здешних девушек.
Люси : И у него ведь получилось притвориться.
Наруто : Только не говорите мне что Люси купилась на это дешовую уловку.
Нацу что то хотел сказать, но тут же был остановлен Люси, она заткнула ему рот.
Хеппи: Не только купилась, но и поверила ему настолько что пошла к нему на корабль.
Люси со злобой набросилась на Хеппи но он тут же взлетел.
Наруто: А чем же это история кончилось?
Хеппи: Нам пришлось ее спасать.
Наруто: И вы пригласили ее после в гильдию?
Нацу: Да нет пришлось удирать от стражи и мы взяли ее за компанию.
Люси: Из за погрома который вы устроили.
Хеппи: Вообще то эта была ты.
Люси вновь хотела прибить Хеппи, но из за того что он летал она не могла его достать.
Наруто: * И как меня угараздило вступить в команду этим разрушителям*
Они пришли к причалу.
Люси: Так нам нужен корабль!
Нацу: Что !? Корабль? Ты же знаешь что меня сильно укачивает. Я не выдержу и сдохну на половине пути.
Наруто: У тебя морская болезнь ?
Хеппи: Нет он маг убийц драконов.
Наруто: Подожди!? Он убивал драконов !?
Люси: Нет он владеет магией убийц драконов.
Наруто: И скольких он уже убил?
Люси: Драконы вымерли много лет назад. Он никогда не убивал драконов.
Наруто : Тогда какого густобровика ты зовёшь себя убийцей драконов.
Хеппи: Тебе же сказали что он владеет магией убийц драконов.
Наруто: И кто его научил магией убийц драконов.
Нацу: Мой отец Игнил, король огненных драконов.
И тут Наруто выпал с реальности.
Наруто: Отец Дракон.....?
Нацу: Да, но он исчез, ни сказав ни слова. Последнее что от него осталось, это подаренный от него шарф.
Нацу указал на свой шарф на своей шее. И тут Наруто снял с себя протектор и вспомнил что это тоже последнее что осталось от прежней его жизни и с радостью одел его обратно.
Нацу: Вот увидишь Наруто, я найду своего отца Игнила.
Наруто: Не сомневаюсь Нацу, тогда позволь и мне тебе помочь с поисками.
Они пожали друг другу руки и оба улыбались в свои яркие улыбки. Люси увидев что эти двое нашли общий язык чутка улыбнулась и радовалась.
Потом Наруто принял задумчивую позу.
Люси: Что то случилось Наруто?
Наруто : Если его отец дракон, то кто его мать ? И как у них получилось завести ребенка?
Люси чутка покраснев от разыгравшейся фантазий ударила Наруто по башке.
Люси: Не о том думаешь балда.
Наруто схватился за голову и тут же его голове образовался образ Сакуры, как она лупила его за его не приличные поступки или за то что он не следил за своим языком и болтал что в ум приходит. Он улыбнулся Люси, а та свою очередь скривилась от ужаса.
Люси: Неужели я его настолько сильно ударила ?
Хеппи: А может быть ему это понравилось? Люси ты извращенка превращаешь из Наруто в мазохиста
Люси: ЧЕГО!?
Наруто : ДА НЕТ ЖЕ! Эх.... Я просто вспомнил свою давнюю подругу, что частенько лупила меня за мои высказывания.
Люси: А кто она?
Наруто поняв что легче ему будет отпустить те воспоминания, чем жить с ними и жалеть об упущенных моментов из жизни.
Наруто : Неважно так мы готовы плыть на остров ?
Нацу:Мы полетим туда или в крайнем случае поплывём, верно Хеппи?
Наруто: Ты хоть знаешь сколько туда лететь или плыть ?
Люси: Да Наруто в кое чем прав, мы не знаем сколько нужно чтобы долететь туда или хотя бы доплыть и вы скорее всего утоните где нибудь в море.
Хеппи: Люси желает нам зла.
Люси : Нет же !! Я пытаюсь вас отговорить от этой глупой идее.
Наруто : Ладно тогда решено искать корабль. Нам нужно разделиться и искать корабль или лодку. Встречаемся здесь ровно через 10 мин.
Все разделились и начали искать корабль или лодку, но все бестолку. Все либо им отказывали либо просто объяснили что никто не может туда плыть, что все боятся этого острова. А лодку не хотели отдавать лишь потому что были уверены что они его не вернут.
Нацу, Люси и Хеппи встретились в назначенное время. И все поделились о том что узнали. Ни у кого не получилось взять лодку, либо найти корабль который туда плывёт.
Люси: Эхххх.... Ну и дела, никто не хочет туда плыть.
Нацу: Тогда придется все таки самим плыть.
Радостно сказал Нацу, и тут же получил удар по голове от Люси.