Часть 3 (1/2)
Наруто шёл по дороге как велел ему Хагаромо. И вдруг он слышит как кто зовёт на помощь. Наруто прыгнул на на дерево и начал перепрыгивать с дерево на дерево к источнику звука.
Когда он пришел на место, там был караван и присмотревшись на груз каравана Наруто понял что он торговый и на него прямо сейчас происходит нападение бандитов. Защитники которые охраняли караван не справлялись своей работой из-за количества врагов. Быстро использовав технику теневого клонирования, Наруто призвал 5 клонов и вместе с ними напал на бандитов. После короткого сражение, Наруто привязал всех бандитов к дереву с помощью веревки которую великодушно одолжил ему торговец.
Торговец: Спасибо вам большое путник, если бы не вы нас бы до нитки обокрали бы, а может что похуже сделали бы.
Наруто: Ничего это пустяки, вы случаем не знаете где здесь ближайший город?
Торговец: Ближайший город это Магнолия, если вам в конкретный город то мы можем предложить вам только карту всех городов и деревень.
Наруто: (мысли героя будут обозначены # решеткой) # Магнолия? Хммм стоит туда заскочить и узнать где это я! # Этот город Магнолия, ему далеко ещё?
Торговец: Если вы туда направляется то нам как раз по пути, так почему бы нам не отправиться туда вместе уважаемый путник?
Наруто: Звучит неплохо.
Торговец: Путь туда не близкий, и я вижу что вы не имеет при себе ничего.
Наруто: # А ведь и точно, чертов Рикудо сеннин, не дал мне ничего на дорогу# Я…
Торговец: Не беспокойтесь, давайте просто договоримся вы нам обеспечите защиту, а мы вам предоставим нужные вам продовольствия, согласны? *Протянул руку Наруте*
Наруто с улыбкой взяв того за руку.
Наруто: Согласен! Кстати меня зовут Наруто Узумаки.
Торговец: Приятно познакомиться Наруто, я Яро из города Акалив.
Наруто: Так когда мы отправляемся?
Яро: Прямо сейчас мой друг.
Все собрались и отправились в путь.
По пути им встречались мелкие группы бандитов, но они быстро проигрывали ведь уступали как по количеству, так и по силе.
Яро: Наруто друг мой, я никогда не видел раньше такой магии! Где вы ее научились?
Наруто: Моей старой деревне.
Яро: А где находится ваша деревня, хотел бы я ее посетить когда нибудь.
Наруто промолчал несколько минут и ответил.
Наруто: Очень, очень далеко отсюда.
Яро: Неужели настолько далеко. А как она называлась вы хоть скажите?
Наруто: Моя деревня называлась Коноха.
Яро призадумался и выдохнул ответил.
Яро: И правда далёкая деревня, я о ней ничего не знаю. А что смотивировала вас уйти из нее.
Наруто: Я ушел не по своей воле, просто так нужно было.