Глава 91. Работа на Отдел Тайн. Часть I (2/2)

— Хорошо. Но только не сегодня. Или она совсем срочная?

— Не знаю. Сам посуди. Похоже, я натолкнулся на следы слуг. Слуг тех самых. И чем больше я думаю, тем более подозрительной мне кажется эта семейка. Все одно к одному складывается…

— Опять это? Ты от своих магглов подцепил паранойю! Нет никаких ”тех самых”. И слуг никаких тоже нет!

— Нет, есть! На этот раз все серьезно. Я ничего не придумал. И даже нашел доказательства… Не только не из этого века, но даже и не из этого тысячелетия!

— Ох, Мерлин! Хорошо. Я послушаю твои сказки. Но потом. Раз столько столетий терпело, подождет и до послезавтра.

— Окей. Тогда я заказываю столик как обычно, у магглов?

— А в нормальном мире нельзя это обсудить?

— Можно, но кто знает, кто, где и какие чары наблюдения развесил…

— Параноик. Заказывай. Заказывай у магглов. А теперь давай к делу.

— Давай. И кстати, что это за экскурсия с тобой? Сам им сотрешь память или мне этим озаботиться?

Мой отряд был уже достаточно натаскан для того, чтобы без команды среагировать единственно правильным образом.

— Уберите палочки! — приказал нам Джим. — А ты прекрати так по-идиотски шутить.

— У меня хороший учитель. Но кто это такой глупый, что так спокойно позволяет себе наставить палочку на министерского служащего? Видимо, до камеры предварительного заключения на посту стражи, со специально дрессированными крысами, экскурсия еще не дошла?

— Нет. Это, так сказать, будущее Департамента устранения последствий магических происшествий и катастроф — наше молодое пополнение.

— Пополнение? ”У короля теперь не много”? Начали уже брать дошколят?

— Кого? А-а-а. Нет. Это нынешний шестой курс Хогвартса.

— А я как сказал?

— Хватит. Это добровольные помощники. Бесплатные. Бери и пристраивай к делу.

— Хм-м, — потянул Гувер. С любопытством наклонил голову к одному плечу, к другому, рассматривая нас, после чего сказал как отрезал:

— Для первого впечатления — очень плохо. Я бы даже сказал, никуда не годится.

— Почему? — удивленно спросил Джим, тоже внимательно осматривая нас, видимо желая найти настолько грубую ошибку, что она смогла мгновенно забраковать сразу шесть человек, двое из которых жили среди магглов.

— Да ты только глянь на них! Разве может волшебник, изучавший маггловедение, одеться так? — весьма некорректно Гувер махнул в нашу сторону рукой, будто бы приглашая полюбоваться на таких идиотов.

Невольно и я окинул взглядом сначала себя, а потом парней, но, вслед за Смитом, тоже не нашел, к чему можно было бы придраться. Подобранная Джастином одежда была пусть и без изысков (попытку одеть всех нас из его личного гардероба я сразу же ему зарубил), но вполне себе приличной. Чистой, аккуратной, современной. Конечно, появиться прикинутым, как ”где-нибудь на районе”, я бы не рискнул. Там, хех, свой, не менее строгий дресс-код, из-за несоблюдения которого запалившиеся чужаки обязательно будут биты. Однако чтоб не привлекая внимания походить по улицам городов и деревень не в глубинке, видевшим и иностранных туристов, и хиппи, и панков, и бомжей, такая одежда вполне, даже на мой достаточно придирчивый взгляд, годилась.

”…Но у министерского работника совсем другое мнение, скорее всего, основывающееся на учебнике маггловедения восемнадцатого-девятнадцатого века издания. По нему и кафтаны у нас не такие, и париков нет… — с ехидством подумал я. — Но так как ”Министерство лучше знает, как на самом деле живут магглы”, то спорить тут не только бесполезно, но и вредно. Интересно, а какие впечатления получает волшебник, когда появляется на публике одетым по моде беглеца из психушки?”

— Вроде все нормально.

Как оказалось, моя оценка используемого реквизита полностью совпала с оценкой невыразимца. Но не ”сказочника”.

— Вот именно это-то и плохо! Не напомнишь мне, кто в свой первый рабочий день пришел одетым в плащ кучера, в цилиндре (кстати, ты до сих пор так и не раскрыл величайшей тайны, где нашел раритет конца восемнадцатого века работы самого Джона Гетирингтона), в белых перчатках, причем одна была длинной вечерней женской, а вторая — обычной короткой мужской, в черных резиновых сапогах, белых брюках и синей джинсовой куртке поверх женской зеленой шелковой блузки?

— А тогда не подскажешь, кто мне ”от всей души подсказал”, что ”в маггловской одежде, в отличие от одежды волшебников, можно свободно смешивать предметы”? Не тот же человек, из-за кого Лора отправилась на маггловскую вечеринку одетой в ночнушку вместо вечернего платья?

— Ничего не знаю. Я всего лишь предоставил ей образец маггловской печатной продукции.

— Ну-ну. А с ее мужем ты до сих пор в натянутых отношениях?

— И я искренне не понимаю, почему. Ведь именно благодаря той ночной рубашке он обратил на нее внимание, и теперь у него есть жена и двое боевитых пацанов шести и восьми лет. Ладно, шутки шутками, но новички одеты совсем не так, как новички. А с учетом того, что преподавание маггловедения, как я знаю достоверно, остается пока на должном уровне, объяснением этому может быть только одно. Все они — магглорожденные. Причем, так как они одеты не просто прилично, но и современно, я делаю вывод, что они худшие представители так называемой ”новой крови”. Волшебники, продолжающие цепляться за свое маггловское прошлое и принципиально не желающие адаптироваться в новом для них мире.

Эрни, услышав такое, надулся жабой. Все же даже пяти курсов дружелюбного Хаффлпаффа недостаточно в качестве прививки от родового снобизма.

А Гувер тем временем продолжал:

— Нет, я не ретроград, и не предлагаю загонять таких магов в резервации или класть на алтари. Пусть живут себе. Но ты, надеюсь, еще помнишь правила? Никаких магглорожденных или воспитанных среди магглов полукровок к нашей работе допускать нельзя. Ее могут нормально выполнять только воспитанные в волшебном мире колдуны и ведьмы, желательно чистокровные. Прецеденты, отлично доказывающие правильность такого требования к персоналу, тебе не раз показывали в омуте. Впрочем, о последствиях такой ошибки еще Слизерин предостерегал…

— Я отлично знаю правила, это правда. Поэтому я помню, что это — не правило, а рекомендация. Это раз. А два, новички такие магглорожденные, что прям магглорожденнее некуда. Представьтесь ему, господа. И назовите статусы крови, — усмехнулся Смит. Уж он-то наверняка их знал, как и краткую характеристику на каждого из нас. И явно собирался получить удовольствие от очередного сажания старого приятеля в дурно пахнущую лужу. Судя по всему, так они развлекаются уже не первый год.

— Эрнест Макмиллан, чистокровный, — чопорно произнес Эрни, всем своим видом показывая разницу между каким-то мелким чиновником и наследником древнейшего и благороднейшего рода.

— Захария Смит, полукровка.

— Энтони Гольдштейн, чистокровный.

— Джастин Финч-Флетчли, магглорожденный.

— Уэйн Хоп… Крэбб. Полу… Э-э-э… — замялся брат и вопросительно посмотрел на меня.

— Чистокровный, — ответил я за него.

— Да? — с сомнением хмыкнул обливиатор.

— Да. Уэйн Крэбб, наследник рода Крэбб, — глядя прямо ему в глаза, ответил я и, пытаясь косплеить ”малфоеныша, версия один точка ноль от первого сентября девяносто первого”, представился сам: — Винсент Логан Крэбб, лорд Крэбб.

— Ой, ничего, что я сижу перед такими важными господами? — в шутливом ужасе поднял руки Гувер.

— Можете извиниться и встать, — милостиво кивнул я ему и с удовольствием заметил, как мелькнул желвачок у него на скулах. ”Ибо нехрен! Точить свое красноречие он об нас будет! Щаз! Посмотрим, у кого тут язык острее! Но в меру, в меру…”

— Что же касается их одежды, — продолжил невыразимец, — считай, что они просто самородки. Как Скамандер в магозоологии, как Локхарт в обливиации, так и они, только в подборе одежды.

— Лучше бы они были как Локхарт. Для нашего дела один хороший обливиатор полезнее сотни гениальных модельеров. К сожалению, такие мастера встречаются раз в полвека. Жалко Локхарта. Старина Грегори Мортон на его место нанял пятерых, и то они справляются хуже, чем он один.

— Да. Он оказался слишком хорош. И храбр. Жаль. Зачем только связался с проклятой должностью учителя ЗОТИ?

— Не знаю. Продолжал бы писать свои книжонки в свободное от основной работы время, а гонорары на рожу свою переводить, мы бы до сих пор горя не знали.

— Мордред! — встряхнулся Смит. — Время! Мне нужно бежать. Эти господа поступают в твое распоряжение. И да, они тебя приятно удивят своими навыками.

— Я — против. Дай мне нормальных чистокровных, можно и не таких молодых. Можно вдвое меньше…

— Где я тебе их возьму? Рожу? Эти лучше, чем ничего. Пусти их на приборку за упивающимися.

— Ты уверен? Нужны совсем другие. Не мне и не тебе рассказывать, что будет, если они сорвутся. А они обязательно сорвутся. Даже взрослые срываются…

— Официально заявляю, Отдел Тайн берет на себя ответственность, — перебил невыразимец. — Все. Я исчезаю. Работай.

Глядя на бесшумно захлопнувшуюся за спиной приятеля дверь, Гувер тяжело вздохнул. Потом перевел взгляд на нас, чему-то мерзко ухмыльнулся и вкрадчиво произнес:

— Ну что ж… Теперь, когда ненужные свидетели нас покинули…