Интерлюдия 2 (1/2)
Вошедший как-то вечером в дорогой московский ресторан немолодой мужчина выглядел среди помпезной, но слегка аляповатой роскоши внутреннего убранства весьма и весьма органично. Добротный иностранный, хотя и слегка старомодный костюм, часы на цепочке, перстни и запонки из чистого золота, дорогой французский парфюм. Теплая ранняя осень позволяла обойтись без верхней одежды, но можно быть уверенным, что пальто или плащ у посетителя тоже где-то были, и качество их соответствовало остальным внешним атрибутам успешного человека с тонким изысканным вкусом.
Привычно отмахнувшись от подбежавшего полового, посетитель отправился к отдельно стоящему столику, за которым восседал ставший уже привычным в последние годы персонаж. Узкий лоб и предельно короткая стрижка, мятые уши, накачанная шея, в диаметре имеющая все шансы поспорить с головой, толстая золотая цепь, малиновый пиджак, массивные золотые кольца, благодаря своим размерам и ”мастерству” изготовившего их ювелира скорее напоминающие кастет, — короче говоря, типичный ”новый русский” или успешный бандит. Хотя тут более уместно употребить не ”или”, а ”и”.
”По счастью, заклинание Морока отработано уже тысячелетие назад. Легкая в исполнении смесь иллюзии и смущения разума, и вот вместо колдунов простецы-обыватели видят тех, к кому сами стараются не присматриваться. Тех — кого сами боятся. Или тех, кто им неприятен. Когда-то это были опричники, потом — беспредельные дворянские недоросли, совсем недавно — люди в фуражках с голубой тульей. А теперь вот такие вот троллеобразные разбойники”, — подумал пожилой посетитель и сел за стол.
Если бы среди простецов, сидевших за другими столиками и стоявших за стойками, случайно оказался ведун с оберегом, то все бы с изумлением увидели, что под личиной бандита скрывался абсолютно другой человек. Обычный, неприметный, чуть поношенный советский костюм, никаких броских украшений — так, пара серебряных колец, очки в дешевой оправе… Такому человеку нечего делать в дорогущем ресторане, зато увидишь на улице — взгляд соскользнет, как вода с оконного стекла: быстро и без следа. Но, к счастью для магов, простецы сегодня вокруг собрались совершенно обыкновенные.
— Здрав будь, Святослав Владимирович, — поздоровался пожилой.
— И тебе здравствовать, Владислав Александрович, — вежливо ответил сидящий ”новый русский”.
Любопытные работники заведения, исподтишка бросавшие осторожные взгляды на хозяев жизни, подспудно ожидали какой-нибудь свары, но их надежды оказались тщетны. Подбежавшему официанту новый посетитель заказал полный классический обед из не пользующегося особой популярностью русского меню, после чего за столом воцарилась тишина: оба сидящих внимательно присматривались друг к другу. Пары грозных взглядов ”малинового пиджака” хватило для того, чтобы окружающие потеряли к этому столику всякий интерес.
Тем временем мужчины, удовлетворившись взаимным осмотром, занялись древнейшим и никогда не устаревающим развлечением — доброй беседой за богато накрытым столом. Прихотливая вязь разговора, где каждый из собеседников давно и хорошо знал другого, коснулась сначала погоды, совсем не радующей в этом сезоне; потом внуков, которые что-то в последнее время вовсе отбились от рук, посчитав себя совсем взрослыми, когда заимели своих детей; политики, где остается лишь клясть тупых простецов и принесенные давным-давно обеты о невмешательстве; последних новостей культуры и спорта; и всяких прочих тем, которые так удобно разбавляют время еды. Наконец тарелки опустели и были убраны, а стол заняли классические ”три С”: кофе, коньяк и сигары. Иногда к трем добавляют еще и четвертую составляющую, но шоколад оба собеседника просто на дух не переносили.
— Итак, с чем пожаловал, Влад? Тыщу лет тебя не видел!
— Да так, всё дела да разъезды. Тебе ли не знать, как это бывает?
— Угу. Ладно, раз ты выкроил время, выкладывай давай, что у тебя за дело.
— Как ты наверняка знаешь, десять лет назад умерла Елена…
— Соболезную.
— Спасибо. Так вот, чтобы от тоски не наложить на себя руки — пятьдесят лет все же вместе прожили, — я решил немного развеяться. Не без пользы, конечно же. В последние годы я подвизался на контрактах у Гильдии наемников.
— Расскажешь или?..
— Или. Гильдейский магический контракт придавливает язык не хуже, чем могильная плита. Иногда даже и лучше, потому что мертвые, если их хорошо попросить, очень даже разговорчивы. Так вот. Встретил я во время контракта одного очень любопытного паренька… Как его по-настоящему зовут, я не знаю. Гильдейский контракт. Как он выглядит — тоже не помню. Но вот благодаря одной внезапно вылезшей маленькой дырочке в формулировке гильдейского контракта, я смогу описать, как выглядит его друг, который был нами спасен. Называл он его Наваха и Рик. Похоже, он испанец или итальянец, хотя за это не поручусь. После пары месяцев на пустынном солнце на испанца или турка стал бы похож даже чистопородный финн, что был с нами… мир его праху. Держи, — Владислав Александрович протянул своему собеседнику плотно закрытый пузырек, — я слил сюда все, что тебя должно заинтересовать.
— А вкратце, чтобы я понял, насколько это серьезный вопрос. Чем же он так тебе понравился?
— В том-то и дело, что не понравился. Смотри. Парень — стопроцентный англичанин. — Святослав Владимирович непроизвольно вскинулся. — Да, да. Британец. Учится он, скорее всего, как ты понимаешь, в Хогвартсе, где у нас, точнее у них, директором…
— Этот старый сраный пидор Дамблдор!
— Угу. Ну да ладно. Парень выглядит лет этак на шестнадцать, а судя по его знаниям, ему и вовсе нет еще и пятнадцати… И при всем этом он в совершенстве владеет русским языком!