Жизнь всего лишь игра (1/2)

”Чонвон-а, подойди к учительской после занятий, пойдём вместе к тебе домой”

”Хорошо”

Да, этот парень всё таки согласился на предложение учителя заниматься с ним английским языком. Он действительно очень долго взвешивал все плюсы и минусы, и скорее желание учиться и знать лучше всех победило в этом соревновании. Такой уж Чонвон человек с синдромом отличника, желающий знать всё лучше самих учителей. И у него в принципе это получалось, но английский язык дал сбой. Это ужасно унизительно и неприятно для самого себя не понимать этот предмет. Конечно, он поговорил со своей сестрой, и поняв, что сильно накручивал себя с той ситуацией, решил отпустить это также, как и сделала это Тэхи. Она действительно говорила убедительно о том, что для неё всё в прошлом и её прошлое не должно мешать будущему Чонвона. Ян благодарен ей, ведь понимал, что если бы она негативно отреагировала, то он правда не согласился бы на предложение учителя Пака. Нуна даже говорила с надеждой на то, что возможно у них получится что-то вернуть. И кто такой Чонвон чтобы перечить её желаниям.

Поэтому прямо сейчас, попрощавшись с учителем химии Сон Каноном, он уверенно движется по длинному школьному коридору в направлении учительской и снова убеждает себя, что правильно поступил. Чонвон обожает вечернюю школу, когда только редкие ученики и учителя тихо проходят по коридору, никуда не спеша и наслаждаясь этой необычной атмосферой. Наверно поэтому он так любит задерживаться после занятий в стенах родной школы. Он стучит в дверь уже знакомой учительской и после слов о разрешении входит по ту сторону дверей, аккуратно заглядывая, и видит одного лишь Пак Чонсона за столом с бесчисленным количеством уже проверенных работ. Он устало вздыхает и переводит взгляд на вошедшего в его кабинет ученика. Поняв, кто именно потревожил его сложную работу, уголки его губ расширяются и расплываются в нежной улыбке. От этой улыбки Ян каждый раз смущается, не зная куда себя деть, но быстро берёт себя в руки. Он неловко улыбается в ответ и ожидает слов или действий от учителя. Тот с радостью начинает складывать все тетрадки в одну кучу, роняя при этом почти половину на землю от резких движений. Чонвон подходит к его столу и присаживается, чтобы помочь собрать все листки, разбросавшиеся по полу. Он мельком замечает свою работу, а затем тяжело и разочаровано вздыхает, заметив не слишком позитивную оценку. Чонсон наклоняется к Чонвону и заметив, что тот держит у себя в руках, кладёт свою руку на его и смотрит в большие котячие глаза, что заставляет Чонвона вздрогнуть и начать активнее дышать.

- У тебя неплохие результаты. Но за то короткое время, которое я тебя знаю, тебе не стоит смотреть на них.

- Почему?

- Потому что ты начнёшь сравнивать себя с другими людьми, написавшими лучше тебя и убиваться внутри за то, что желаешь знать лучше них. Но поверь, на результат также влияет человеческий фактор. Каждый человек из-за своих же переживаний может забыть элементарные вещи, которые знал и учил. Это нормально.

- Почему же тогда тот же Ханбин получил лучший результат чем у меня. На него разве не влияет человеческий фактор? - задаёт вполне логичный вопрос Ян, стараясь вернуть нормальный ритм дыхания.

- Потому это и называется человеческим фактором, ведь зависит от ситуации и самого человека. Если ты будешь уверен в своих знаниях, то вероятность подобного станет намного ниже.

- Хотите сказать я не уверен в себе?

Учитель снова улыбается, не прекращая зрительный контакт с Яном и мягко ерошит тому темные волосы, заставляя ученика этим обычным для Пака движением снова вздрогнуть.

- Нет, ты очень уверенный мальчик, порой я даже завидую тебе. Хотел бы я быть в твои года таким же. Тут скорее из-за того, что ты думаешь, что меньше знаешь, чем кто-то другой, и занижаешь свои же способности. Снижается твоя продуктивность.

- Почему того же не происходит с математикой, например?

- Может потому что ты уверен в том, что лучше других. Ты такой человек, который всегда всё ставит в сравнение.

- Вы знаете меня всего месяц, как можете так чётко утверждать это?

- Потому что ты похож на свою сестру..

В этот момент Чонвон приходит в себя, забирает свою руку с под учительской и продолжает дальше собирать работы других учеников, игнорируя обеспокоенный взгляд Чонсона.

- Извини... Я совсем забыл, что ты переживал всё вместе со своей сестрой и тебе это неприятно...

Ян не понимает, что почувствовал в тот момент, когда учитель сказал те слова. Но кажется не то, что он подумал. Что-то другое, что же это за чувство? Он старается об этом не думать.

Собрав всё, что видел на полу, он медленно поднимается и кладёт работы на учительский стол, стараясь не смотреть в глаза другому человеку. Чонсон замечает странное поведение младшего, но видимо не решается влезать в его голову, за что тот очень благодарен. Он лишь продолжает собирать какие-то бумаги и закончив со всем, радостно смотрит на ученика.

- Пошли!

Со школы до дома Чонвона нужно либо немного пройтись, либо проехаться несколько автобусных остановок. Парень спешит на остановку, неосознанно хватая учителя за запястье и считая, что выбор между ногами и автобусом очевиден. Был бы он один, то может быть задумался о том, что лучше выбрать, особенно в тяжёлые для него моменты жизни, связанные с той же учёбой или одноклассниками. Но так как сейчас точно не та обстановка для собственных мыслей, он просто уверенно ведёт учителя к такой знакомой и родной ему остановке. Ян не сразу замечает, как под крепкой хваткой на первый взгляд хрупкого школьника учитель пытается затормозить и что-то сказать.

- Чонвон-а, подожди. Куда мы так спешим?

- Скоро должен приехать автобус. Нужно успеть, если не хотите ждать потом ещё час.

- Ты думаешь я сюда тоже на автобусе приехал? Или пешком пришёл?

- А? Нет что-ли?..

- Я приехал на машине, поэтому на ней мы к вашему дому и доберемся. Кажется я припарковал её в той стороне.

- Машина? Никогда не видел, чтобы наши учителя приезжали на собственной машине.

- Ну тут либо они хорошо скрываются, либо действительно предпочитают общественный транспорт. Но разве я похож на обычного учителя?

- Вы совершенно не похожи на тех учителей, которых я знаю.

- Это комплимент или оскорбление?

- Вы можете видеть это как считаете нужным.

- Это что значит? Оскорбление?

- Вроде бы учитель, а такой ... - Чонвон резко заткнулся, понимая что переходит границы и каким бы учителем этот парень не был, грубить точно не стоит. Потом ещё проблем нахватается, - интересный.

- Вот же ж мелкий! А ну погоди, я дам тебе двойную нагрузку английского.

- Я буду не против, больше выучу.

- Вот же ш... Ничем тебя не напугаешь.

- Да вы правы, я не тот, с кем стоит иметь дело в плане ссор, даже шуточных.

- Ты слишком серьёзный, Вонни. Расслабься, я тебя бить не собираюсь.

Такое чувство, что Чонвон на несколько секунд теряет сознание, потому что его лёгкие резко отказываются работать, а сердце начинает стучать в бешеном ритме. Всего от одного слова. К нему никогда и никто так не обращался. Да и обычно он не замечал каких-то ласковых прозвищ в свою сторону, но это ”Вонни” заставило его потерять бдительность и проявить настоящие эмоции. Смущение, в перемешку с странной радостью, от которой так приятно на душе, вырывалось из груди парня, из-за чего тот резко покраснел. Это звучало так нежно и мило, что заставило сердце Чонвона затрепетать на несколько секунд.

- Эй, ты чего. К тебе что никто так не обращался? Эй... Почему так раскраснелся, будто голым меня увидел. Ты слышишь меня, Ян Чонвон?

Чонвон медленно фокусирует свой затуманенный взгляд на учителя, что схватил его за плечи, пытаясь растормошить, а затем кивает, резко прийдя в себя от неожиданной близости.

- Извини...те. Я не привык, что ко мне так обращаются. Это довольно необычно.

- Тебе придется привыкнуть, ведь смотря на твою реакцию хочется ещё больше подразнить тебя этим прозвищем, Вонни, - Джей смеётся ещё больше, когда мальчишка слегка ударяет учителя по плечу от смущения.

- Ой да ладно тебе. Хватит меня бить.