60-г. Блэк (1/2)
— Да стой ты, придурок! Сохатый, куда ты намылился?
— Куда намылился, там меня пока нет, — отмахнулся Джеймс. Он решительно растолкал народ, проигнорировав призывно-блядские улыбки пятикурсниц. Сириус взял их на заметку, чтобы, когда вернется, было с кем скоротать вечер.
— Ты не имеешь права оставлять всех этих мокрых пташек без присмотра, — протянул он таким тоном, будто этот поступок стоило внести в список особо тяжких преступлений. — Глянь на них, они же изнывают от желания пососать капитанский член.
— Мне хватило Бут на сегодня, — процедил Джеймс, хватая с крайнего стола бутылку. — Как я теперь должен объяснить, что у меня в мыслях не было сосаться с ней? И что я чуть не обосрался от радости, когда Прюитт взял ее на себя.
— Да кому ты собрался объяснять? Ты победил. Ты поймал долбанный снитч. Естественно девка потекла и не сдержалась. Я бы ее сам выебал. Прикинь, между сисек засадить?..
— Боюсь, Эванс с тобой не согласится, — оборвал его Сохатый. — Она и так до сих пор думает, что я трахался с Фьорд.
— Опять Эванс, — взвыл Сириус, закатывая глаза. — Ты хотя бы сегодня можешь о ней забыть? Ты видел, как она о Крессвелла терлась? Думаешь, у них не было? Я замечал, как они сговариваются о чем-то в Большом зале.
Он выдернул из руки Сохатого бутыль, откупорил и сделал глоток.
— Что это сейчас было в гостиной, ты знаешь? — взлетев по лестнице и ворвавшись в спальню, повернулся к нему Джеймс.
— Это называется танцы, — закрывая за собой дверь, небрежно пояснил Сириус как тупому, — девки еще не так умеют, я в маггловском пабе видел. Они там все голые были, — он с энтузиазмом подергал бровями, но тот не оценил.
— Ты ходил в паб без меня? — хмуро осведомился он.
— Мне было скучно позапрошлым летом, — Сириус пожал плечами.
Они помолчали, думая каждый о своем.
— Смотрелась Эванс охуенно, не спорю. И это ты еще первую часть не застал, — усмехнулся наконец он, прервав тишину. — Даже наш Хвост рот раскрыл, а мы с тобой знаем, что Миррор — это так, отчаянная попытка отрицать очевидное.